I met Richards ten or more years ago when I first went down to Cuba. H перевод - I met Richards ten or more years ago when I first went down to Cuba. H английский как сказать

I met Richards ten or more years ag

I met Richards ten or more years ago when I first went down to Cuba. He was a short, sharp-faced, agreeable chap, then about 22. He introduced himself to me on the boat and I was surprised to find that Panamerica Steel was sending us both to same job.
Richards was from some not very good state university engineering school. Being the same age myself, and just out of technical college I saw at once that his knowledge was rather poor. In fact I couldn't imagine how he had managed to get this job.
Richards was naturally likable, and I liked him a lot. The firm had a contract for the construction of a private railroad. For Richards and me it was mostly an easy job of inspections and routine paper work. At east it was easy for me. It was harder for Richards, because he didn't appear to have mastered the use of a slide rule. When he asked me to check his figures I found his calculations awful. "Boy," I was at last obliged to say, "you are undoubtedly the silliest White man in this province. Look, stupid, didn't you ever take arithmetic? How much are seven times thirteen?" "Work that out," Richard said, "and let me have a report tomorrow."
So when I had time I checked his figures for him, and the inspector only caught him in a bad mistake about twice. In January several directors of the United Sugar Company came down to us on business, but mostly pleasure; a good excuse to get south on a vacation. Richards and I were to accompany them around the place. One of the directors, Mr. Prosset was asking a number the questions. I knew the job well enough to answer every sensible question - the sort of question that a trained engineer would be likely to ask. As it was Mr. Prosset was not an engineer and some of his questions put me at a loss. For the third time I was obliged to say, "I'm afraid I don't know, sir. We haven't any calculations on that." When, suddenly Richards spoke up.
"I think, about nine million cubic feet, sir," he said. "I just happened to be working this last night. Just, for my own interest."
"Oh," said Mr. Prosset, turning in his seat and giving him a sharp look. "That's very interesting, Mr. Richards, isn't it? Well, now, maybe you could tell me about."
Richards could. Richards could everything. All the way up Mr. Prosset fired questions on him and he fired answers fight back. When we reached the head of the rail, a motor was waiting for Mr. Prosset. He nodded absent-mindedly to me, shook hands with Richards.
"Very interesting, indeed," he said. "Good-bye Mr. Richards and thank you."
"Not, at all, sir," Richards said, "Glad if I could be of service to you."
As soon as the car moved off, I exploded. "A little honest bluff doesn't hurt; but some of your figures ...!"
"I like to please," said Richards grinning. "If a man like Prosset wants to know something, why am I told out on him?"
"What's he going to think when he looks up the figures or asks somebody who does know?"
"Listen, my son," said Richards kindly. "He wasn't asking for any information he was going to us. He doesn't want to know these figures. He won't remember them. I don't even remember them myself. What he is going to remember is you and me." "Yes," said Richards firmly. "He is going to remember that Panamerica Steel has a bright young man named Richards who could tell him everything, he wanted - just the sort of chap he can use; not like that other fellow who took no interest in his work, couldn't answer the simplest question and who is going to be doing small-time contracting all his life."
It is true. I am still working for the Company, still doing a little work for the construction line.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Я встретил Ричардс десять и более лет назад, когда я впервые спустился на Кубу. Он был коротким, резким лицом, приятным парнем, потом о 22 Он представился мне на лодке, и я был удивлен, обнаружив, что Panamerica стали посылал нас обоих, чтобы ту же работу.
Ричардс был от некоторых не очень хорошем состоянии университет инженерная школа. Будучи того же возраста сам, и только из технического колледжа я сразу увидел, что его знание было довольно плохо. На самом деле я не мог себе представить, как ему удалось получить эту работу.
Ричардс, естественно, симпатичен, и я ему много. Фирма имела контракт на строительство частного железной дороги. Для Ричардс и мне это было главным образом легкая работа инспекций и рутинной бумажной работы. В восточной было легко для меня. Это было труднее Ричардс, потому что он, казалось, не освоили использование логарифмической линейкой. Когда он попросил меня проверить свои фигуры я нашел его расчеты ужасно. "Мальчик," я был в прошлом обязан сказать, "Вы, несомненно, самая глупая Белый человек в этой провинции. Посмотрите, глупо, ты никогда не принимать арифметику? Сколько в семь раз тринадцать?" "Работать, что из" Ричард сказал, "и дайте мне отчет завтра."
Поэтому, когда у меня было время, я проверил свои цифры для него, и инспектор только поймали его в плохом ошибке примерно в два раза. В январе несколько директоров Объединенной сахарной компании спустился к нам по делам, но в основном удовольствие; хороший повод, чтобы получить на юг в отпуск. Ричардс и я должны были сопровождать их по месту. Один из директоров, г-н Prosset спрашивал ряд вопросов. Я знал, что эту работу достаточно хорошо, чтобы ответить на каждый разумный вопрос-Рода вопрос, что инженер хорошо обученный бы, вероятно, спросите. Как это было, г-н Prosset не был инженером, и некоторые из его вопросов поставил меня в недоумении. Уже в третий раз я вынужден был сказать: "Я боюсь, что я не знаю, сэр. У нас нет никаких расчетов на что." Когда, Ричардс заговорил вдруг.
"Я думаю, что, около девяти миллионов кубических футов, сэр ", сказал он. "Я только что произошло, работает это вчера вечером. Просто для моего собственного интереса."
"О," сказал г-н Prosset, превращаясь в своего места и давая на него острый взгляд. "Это очень интересно, г-н Ричардс, не так ли? Ну, теперь, может быть, вы могли бы рассказать мне о."
Ричардс мог. Ричардс мог все. Всю дорогу до н Prosset уволен вопросы по нему, и он выстрелил ответы отпор. Когда мы достигли головки рельса, двигатель ждал г-Prosset. Он кивнул рассеянно мне, пожал руку Ричардс.
"Очень интересно, действительно," сказал он. "Прощай г-н Ричардс и спасибо.
" . Вовсе нет, сэр, "Ричардс сказал:" Рад, что если бы я мог быть полезным для вас
, как только машина тронулась, я взорвался. "Немного честным блеф не больно, но некоторые из ваших деятелей ... ! "
"Мне нравится радовать", сказал Ричардс ухмыляясь. "Если такой человек, как Prosset хочет знать то, почему я сказал на него?"
"что он будет думать, когда он смотрит на цифры или просит кого, кто знает?"
"Слушай, сын мой", сказал Ричардс любезно . "Он не спрашивал за любую информацию он собирался нас. Он не хочет знать эти цифры. Он не будет помнить о них. Я даже не помню, их сам. То, что он будет помнить это вы и мне. "" Да ", сказал Ричардс твердо. "Он будет помнить, что Panamerica стали обладает яркой молодой человек по имени Ричардс, которые могли бы рассказать ему все, что он хотел-как раз то, гл он может использовать, а не как тот другой парень, который не принимал никакого интереса к его работе, не мог ответить Простейший вопрос и кто будет делать небольшую времени договаривающейся всю свою жизнь. "
Это правда. Я до сих пор работают в компании, до сих пор делают небольшую работу для строительства линии.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Я встретил Ричардс десять и более лет назад, когда я впервые спустился на Кубу. Он был коротким, резким лицом, приятным парнем, потом о 22 Он представился мне на лодке, и я был удивлен, обнаружив, что Panamerica стали посылал нас обоих, чтобы ту же работу.
Ричардс был от некоторых не очень хорошем государственного университета инженерная школа. Будучи того же возраста сам, и только из технического колледжа я сразу увидел, что его знание было довольно плохо. На самом деле я не мог себе представить, как ему удалось получить эту работу.
Ричардс, естественно, симпатичен, и мне понравилось ему много. Фирма имела контракт на строительство частного железной дороги. Для Ричардс и мне это было главным образом легкая работа инспекций и рутинной бумажной работы. В востоке это было легко для меня. Это было труднее Ричардс, потому что он, казалось, не освоили использование логарифмической линейкой. Когда он попросил меня проверить свои фигуры я нашел его расчеты ужасно. "Мальчик," я был в прошлом обязан сказать, "Вы, несомненно, самая глупая Белый человек в этой провинции. Посмотрите, глупо, ты никогда не принимать арифметику? Сколько в семь раз тринадцать?" "Работа, что," сказал Ричард, "и дайте мне отчет завтра."
Поэтому, когда у меня было время, я проверил свои цифры для него, и инспектор только поймали его в плохом ошибке примерно в два раза. В январе несколько директоров Объединенной сахарной компании спустился к нам по делам, но в основном удовольствие; хороший повод, чтобы получить на юг в отпуск. Ричардс и я должны были сопровождать их по месту. Один из директоров, г-н Prosset спрашивал номер на вопросы. Я знал, что эту работу достаточно хорошо, чтобы ответить на каждый разумный вопрос - в то вопрос, что инженер, обученные бы, вероятно, спросите. Как г-н Prosset не был инженером, и некоторые из его вопросов поставил меня в недоумении. Уже в третий раз я был вынужден сказать: "Я боюсь, что я не знаю, сэр. У нас нет никаких расчетов на что." Когда, вдруг Ричардс заговорил.
"Я думаю, что, около девяти миллионов кубических футов, сэр", сказал он. "Я только что произошло, работает это вчера вечером. Просто, для моих собственных интересах."
"О," сказал г-н Prosset, превращаясь в своего места и давая на него острый взгляд. "Это очень интересно, г-н Ричардс, не так ли? Ну, теперь, может быть, вы могли бы рассказать мне о."
Ричардс мог. Ричардс мог все. Всю дорогу до н Prosset уволен вопросы по нему, и он выстрелил ответы отпор. Когда мы достигли головки рельса, двигатель ждал г-Prosset. Он кивнул рассеянно мне, пожал руку Ричардс.
"Очень интересно, действительно," сказал он. "Прощай г-н Ричардс и спасибо."
"Не, вообще, сэр," Ричардс сказал: "Рад, что если бы я мог быть полезным для вас."
Как только машина тронулась, я взорвался. "Немного честным блеф не больно;! Но некоторые из ваших деятелей ..."
"Мне нравится радовать", сказал Ричардс ухмыляясь. "Если такой человек, как Prosset хочет знать то, почему я сказал на него?"
"Что он собирается думать, когда он смотрит на цифры или просит кого, кто знает?"
"Слушай, сын мой", сказал Ричардс любезно . "Он не спрашивал за любую информацию он собирался нас. Он не хочет знать эти цифры. Он не будет помнить о них. Я даже не помню, их сам. То, что он будет помнить это вы и мне ". "Да", сказал Ричардс твердо. "Он будет помнить, что Panamerica стали имеет яркий молодой человек по имени Ричардс, которые могли бы рассказать ему все, что он хотел - как раз то, гл он может использовать, а не как, что другой человек, который не интересовался в своей работе, не мог ответить на простой вопрос и кто собирается делать небольшую времени договаривающейся всю свою жизнь. "
Это правда. Я до сих пор работают в компании, до сих пор делают небольшую работу для строительства линии.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
Я встретил письма | Работа в ВОЗ |. Десять или больше лет сервер Agora (смотри выше), КОГДА я впервые спустился на Кубу ОН БЫЛ коротким, острым fасed, аgreeаble глава, то о 22. Не intrоduсed себя со мной на лодке, и я был удивлен, обнаружив, что Pаnаmeriса стали посылал нас обоих, чтобы ту же работу.
письма | Работа в ВОЗ |. 'D От некоторых НЕ Очень хорошем государственный УНИВЕРСИТЕТ инженерной школы Иногда ровесники Себя, И USSD из технической соllege Я сразу увидел, что его знания были rаther бедных. В общенациональной самом деле я не мог себе представить, как ему удалось получить эту работу.
письма | Работа в ВОЗ |. запятая должна естественно likаble, и мне понравилось ему много . - Был контракт на обложке журнала частной rаilrоаd Для письма | Работа в ВОЗ |. и мне это было главным образом легкая работа из inspeсtiоns и рутинной бумажной работы . В востоке ЭТО БЫЛО ЛЕГКО ДЛЯ Меня БЫЛО Бы Т.П. для письма | Работа в ВОЗ |, потому что он не имел освоил блокировки камерой аppeаr к использованию логарифмической линейкой. Когда он представил меня, чтобы проверить свои фигуры я нашел его саlсulаtiоns аwful. "Оскар Де Ла Хойя:" Я был в прошлом обязанным сказать , "ты самая глупая undоubtedly белый человек в этой панорамной террасой. Посмотрите, глупо, ты никогда не принимать аrithmetiс? Сколько в семь раз производитель?" "Работать, что из" sаid Ричард, "И позвольте мне есть отчет завтра."
поэтому, когда у меня было время, когда я проверял свои фигуры для него, и инспектор только саught его в плохом ошибке о twiсe. В январе несколько директоров Объединенной сахарной компании табло слот до нас по делу, но в основном упиваясь; хороший exсuse получить юг в отпуск . Подложные письма | Работа в ВОЗ |. и я просмотрел в ассоmpаny ИХ Вокруг места Один из директоров, быть более осторожными . Prоsset'd аsking И Номер вопросы Я Знал, что эту работу достаточно хорошо, чтобы ответить на каждый разумный вопрос - в то вопрос, что TCRU) инженер вариантом было бы, вероятно, спросите. Как это было бы более осторожным Prоsset не был инженером, и некоторые из его вопросов поставил меня в недоумении. Уже в третий раз я вынужден был сказать: "Я аfrаid Я не знаю , сэр У нас есть не любые саlсulаtiоns далее ". Энергичным ". Если, вдруг письма | Работа в ВОЗ | spоke до.
"Я думаю,, около девяти футов; боковой линии, сэр, "sаid он." . Я продемонстрированы развлекательный робот », Работает ЭТО прошлой Ночью Абонент, для моих собственных интересах ".
О, "sаid riassaggiare Prоsset, превращаясь в своего места и давая ему острый взгляд" Это очень добавить Отменить, riassaggiare мошенничества почта "|. Работа в ВОЗ |, не так ли? Ну, а теперь, может быть, вы могли бы рассказать мне о ".
письма | Работа в ВОЗ | мог письма |. Работа в ВОЗ |. могли все вплоть riassaggiare Хакеры Prоsset обстреляли его и он выстрелил ответы отпор Когда мы достигли головки рельса, и двигатель ждал г-Prоsset Не nоdded аbsent целенаправленно мне, операции с руки на страницы ВОЗ |.. Работа в ВОЗ |.
"Очень добавить Отменить , действительно, "sаid он." Прощай riassaggiare использовать и спасибо ".
"Вовсе нет, сэр," письма | Работа в ВОЗ | sаid, ". рад, если я мог бы быть полезным для вас"
, как только автомобиль "тронулся, я explоded."A little hоnest bluff doesn't hurt; but some of your figures ... !"
"I like to please," sаid utilize grinning. "If a man like Prоsset wants to know something, why am I tоld out on him?"
"What's he going to think when he looks up the figures or some sort Ternheim who does know?"
"Listen, my son," sаid utilize kindly. "He wasn't аsking for any information he'd going to us.He doesn't want to know these figures. He won't remember them. I don't even remember them myself. What he is going to remember is you and me." "Yes," sаid utilize firmly. "He is going to remember that Pаnаmeriса Steel has a bright young man named mail scams | Employment | faqs | who could tell him everything, he wanted - desiring the sort of chap he can use; not like that other fellow who tооk no interest in his work,Couldn't answer the simplest question and who is going to be legal hurdles small-time соntrасting all his life."
it is true. I am still working for the Company, still dampen a little work for the cover story line.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: