Мургу - сыч долгое время жил одиноко, вдалеке от других. Он сделал много бумерангов, дубинок, копий и ковров из шкур опоссума. Мургу отлично вырезал оружие при помощи зубов опоссума и разрисовывал шкуры ярким цветным орнаментом, прочно сшивая их жилами опоссума, продетыми в иглу из маленькой кости ноги эму. Мургу гордился своей работой.
Однажды ночью Балу - месяц пришел в стойбище Мургу и сказал:
— Одолжи мне одну из твоих подстилок из шкур опоссума.
— Нет, я не одалживаю моих подстилок.
— Тогда отдай мне одну.
— Нет, я не отдаю их.
Осмотревшись, Балу увидел красиво сделанное оружие и попросил:
— Тогда, Мургу, дай мне что-нибудь из твоего оружия.
— Нет, я никогда не даю другим то, что сделал сам. Снова Балу сказал:
— Ночь холодна. Одолжи мне подстилку.
— Я сказал, — ответил Мургу,— что никогда не одалживаю своих подстилок.
Балу больше ничего не сказал, отошел, нарезал коры и сделал для себя подстилку. Когда подстилка из коры была готова и Балу в ней устроился, начался сильный дождь и продолжался непрерывно до тех пор, пока вся местность не была затоплена водой.
Мургу утонул. Его оружие плавало вокруг, а подстилки гнили в воде.
Результаты (
латинский) 1:
[копия]Скопировано!
Murga - noctua diu solus ab aliis. Boomerangs multum fecit, fustes, ex pellibus hastas opossum miraculum. Murga perfecte sculpsit armorum cum auxilium dentalis possum pellibus et depictus est clara color exemplaria durabili abutentem occidissent, venis possum, fila coicienda acu, parva crus os emus. Murga superbus operis sui.
Nocte Ball - mensis venit ad locum Magala, et dixit Murg:
- Audite me sicut unum de lectica de possum pellibus.
- Minime, non mutuo lectica.
- Da mihi.
- Minime, non dedit eis .
Respiciens autem vidit pulchre Baloo fabricatus gladium quaesivi
- Mox Murga da mihi partem de armis.
- Minime, aliis quod numquam fecit. Balu iterum dixit:
- nox frigida est. Praebueris lecto.
- dixi - inquit Murg - numquam commodent litter.
Ball quicquam amplius dixit et abiit et crustam lecto sibi praecidit. Et cum stramine Baloo de cortice obtinuit paratum, et facta est pluvia grandis quamdiu duravit totum non continue aqua inundatus.
Murga suffocantur. Sunt tela eius natantes circa lecticariorumque cordis putredo aqua.
переводится, пожалуйста, подождите..
