Пускай ты умер!..Но в песне смелых и сильных духомвсегда ты будешь жив перевод - Пускай ты умер!..Но в песне смелых и сильных духомвсегда ты будешь жив английский как сказать

Пускай ты умер!..Но в песне смелых

Пускай ты умер!..
Но в песне смелых и сильных духом
всегда ты будешь живым примером,
призывом гордым к свободе, к свету!
Максим ГОРЬКИЙ

ПИСЬМО СМЕРТЕЛЬНО РАНЕННОГО ТАНКИСТА И. С. КОЛОСОВА НЕВЕСТЕ

25 октября 1941 г.
Здравствуй, моя Варя!
Нет, не встретимся мы с тобой.
Вчера мы в полдень громили еще одну гитлеровскую колонну. Фашистский снаряд пробил боковую броню и разорвался внутри. Пока уводил я машину в лес, Василий умер. Рана моя жестока.
Похоронил я Василия Орлова в березовой роще. В ней было светло. Василий умер, не успев сказать мне ни единого слова, ничего не передал своей красивой Зое и беловолосой Машеньке, похожей на одуванчик в пуху.
Вот так из трех танкистов остался один.
В сутемени въехал я в лес. Ночь прошла в муках, потеряно много крови. Сейчас почему-то боль, прожигающая всю грудь, улеглась и на душе тихо.
Очень обидно, что мы не все сделали. Но мы сделали все, что смогли. Наши товарищи погонят врага, который не должен ходить по нашим полям и лесам.
Никогда я не прожил бы жизнь так, если бы не ты, Варя. Ты помогала мне всегда: на Халхин-Голе и здесь. Наверное, все-таки, кто любит, тот добрее к людям. Спасибо тебе, родная! Человек стареет, а небо вечно молодое, как твои глаза, в которые только смотреть да любоваться. Они никогда не постареют, не поблекнут.
Пройдет время, люди залечат раны, люди построят новые города, вырастят новые сады. Наступит другая жизнь, другие песни будут петь. Но никогда не забывайте песню про нас, про трех танкистов.
У тебя будут расти красивые дети, ты еще будешь любить.
А я счастлив, что ухожу от вас с великой любовью к тебе.
Твой Иван Колосов

На Смоленщине, у одной из дорог, на постаменте возвышается советский танк с бортовым номером 12. На этой машине все первые месяцы войны воевал младший лейтенант Иван Сидорович Колосов — кадровый танкист, начавший свой боевой путь еще от Халхин-Гола.
Экипаж — командир Иван Колосов, механик Павел Рудов и заряжающий Василий Орлов — как нельзя лучше походил на персонажей популярной в довоенное время песни о трех танкистах:
Три танкиста, три веселых друга
— экипаж машины боевой...

Бои с гитлеровцами были жестокими. Враг за каждый километр советской земли платил сотнями трупов своих солдат и офицеров, десятками уничтоженных танков, пушек, пулеметов. Но таяли ряды и наших бойцов. В начале октября 1941 года на подступах к Вязьме замерли сразу восемь наших танков. Получил повреждение и танк Ивана Колосова. Погиб Павел Рудов, был контужен сам Колосов. Но врага остановили.
С наступлением темноты удалось завести мотор, и танк с номером 12 скрылся в лесу. Собрали с подбитых танков снаряды, приготовились к новому бою. Утром узнали, что фашисты, обогнув этот участок фронта, все же продвинулись на восток.
Что делать? Воевать в одиночку? Или бросить подбитую машину и пробираться к своим? Посоветовался командир с заряжающим и решил выжать из танка все, что возможно, и воевать тут, уже в тылу, до последнего снаряда, до последней капли горючего.
12 октября танк с номером 12 вырвался из засады, неожиданно на полной скорости налетел на вражескую колонну и разметал ее. В тот день было уничтожено около сотни гитлеровцев.
Затем с боями двинулись на восток. По дороге танкисты не раз нападали на колонны и обозы врага, а однажды раздавили «опель-капитан», в котором ехало какое-то фашистское начальство.
Наступило 24 октября — день последнего боя. О нем рассказал своей невесте Иван Колосов. У него была привычка регулярно писать письма Варе Журавлевой, что жила в деревне Ивановке, недалеко от Смоленска. Жила до войны...
В глухом и отдаленном от селений бору-верещатнике однажды наткнулись на поржавевший танк, укрытый густыми лапами ели и наполовину ушедший в землю. Три вмятины на лобовой броне, рваная дыра на боку, заметный номер 12. Люк плотно задраен. Когда танк открыли, то увидели у рычагов останки человека — это и был Иван Сидорович Колосов, с револьвером при одном патроне и планшетом, в котором лежали карта, фотография любимой и несколько писем к ней...

Эту историю на страницах газеты «Правда» рассказал Е. Максимов 23 февраля 1971 года. Нашли Варвару Петровну Журавлеву и вручили ей письма, написанные Иваном Сидоровичем Колосовым в октябре 1941 года.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Пускай ты умер!..Но в песне смелых и сильных духомвсегда ты будешь живым примером,призывом гордым к свободе, к свету!Максим ГОРЬКИЙ ПИСЬМО СМЕРТЕЛЬНО РАНЕННОГО ТАНКИСТА И. С. КОЛОСОВА НЕВЕСТЕ 25 октября 1941 г.Здравствуй, моя Варя!Нет, не встретимся мы с тобой.Вчера мы в полдень громили еще одну гитлеровскую колонну. Фашистский снаряд пробил боковую броню и разорвался внутри. Пока уводил я машину в лес, Василий умер. Рана моя жестока.Похоронил я Василия Орлова в березовой роще. В ней было светло. Василий умер, не успев сказать мне ни единого слова, ничего не передал своей красивой Зое и беловолосой Машеньке, похожей на одуванчик в пуху.Вот так из трех танкистов остался один.В сутемени въехал я в лес. Ночь прошла в муках, потеряно много крови. Сейчас почему-то боль, прожигающая всю грудь, улеглась и на душе тихо.Очень обидно, что мы не все сделали. Но мы сделали все, что смогли. Наши товарищи погонят врага, который не должен ходить по нашим полям и лесам.Никогда я не прожил бы жизнь так, если бы не ты, Варя. Ты помогала мне всегда: на Халхин-Голе и здесь. Наверное, все-таки, кто любит, тот добрее к людям. Спасибо тебе, родная! Человек стареет, а небо вечно молодое, как твои глаза, в которые только смотреть да любоваться. Они никогда не постареют, не поблекнут.Пройдет время, люди залечат раны, люди построят новые города, вырастят новые сады. Наступит другая жизнь, другие песни будут петь. Но никогда не забывайте песню про нас, про трех танкистов.У тебя будут расти красивые дети, ты еще будешь любить.А я счастлив, что ухожу от вас с великой любовью к тебе.Твой Иван Колосов In the Smolensk region, one of the roads on the pedestal stands a Soviet tank hull number 12. On this machine the first months of the war he fought Junior lieutenant Ivan Sydorovych Kolosov was a career army officer who began his battle path from the oaeoei-Goal.The crew — Commander Ivan Kolosov, mechanic Paul Rudow and energizing Vasily Orlov — could not be better like characters popular in prewar songs about three tankistah:Three tankman, three gay friend-crew battle. Бои с гитлеровцами были жестокими. Враг за каждый километр советской земли платил сотнями трупов своих солдат и офицеров, десятками уничтоженных танков, пушек, пулеметов. Но таяли ряды и наших бойцов. В начале октября 1941 года на подступах к Вязьме замерли сразу восемь наших танков. Получил повреждение и танк Ивана Колосова. Погиб Павел Рудов, был контужен сам Колосов. Но врага остановили.С наступлением темноты удалось завести мотор, и танк с номером 12 скрылся в лесу. Собрали с подбитых танков снаряды, приготовились к новому бою. Утром узнали, что фашисты, обогнув этот участок фронта, все же продвинулись на восток.Что делать? Воевать в одиночку? Или бросить подбитую машину и пробираться к своим? Посоветовался командир с заряжающим и решил выжать из танка все, что возможно, и воевать тут, уже в тылу, до последнего снаряда, до последней капли горючего.October 12 tank with the number 12 broke from ambush, unexpectedly ran aground at full speed on an enemy convoy and he defeated her. That day was destroyed around hundreds of Nazis.Then the fighting moved East. The road tankers have repeatedly attacked convoys and transports the enemy, once crushed Opel Kapitan», which rode some fascist bosses.Arrived 24 October — the day of the final battle. About it told his bride Ivan Kolosov. He had a habit of regularly write letters Var her pictures that she lived in the village of Ivanovka, near Smolensk. Lived before the war.В глухом и отдаленном от селений бору-верещатнике однажды наткнулись на поржавевший танк, укрытый густыми лапами ели и наполовину ушедший в землю. Три вмятины на лобовой броне, рваная дыра на боку, заметный номер 12. Люк плотно задраен. Когда танк открыли, то увидели у рычагов останки человека — это и был Иван Сидорович Колосов, с револьвером при одном патроне и планшетом, в котором лежали карта, фотография любимой и несколько писем к ней... Эту историю на страницах газеты «Правда» рассказал Е. Максимов 23 февраля 1971 года. Нашли Варвару Петровну Журавлеву и вручили ей письма, написанные Иваном Сидоровичем Колосовым в октябре 1941 года.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Let you die! ..
But in the song brave and strong in spirit
always you will be a living example,
a call proud to freedom, to the light!
Maxim Gorky

LETTER mortally wounded Tankers JS KOLOSOVA Bride

October 25, 1941
Hello, My Cooking!
No, we will meet with you.
Yesterday at noon we smashed another Hitler column. Fascist round hit the side armor and exploded inside. While I led off the car in the woods, Vasily died. My wound is cruel.
I buried Vasily Orlov in a birch grove. It was light. Basil died before he could tell me a word, nothing is handed to its beautiful white-haired Zoe and Masha, like a dandelion in the fluff.
So of the three tankers left alone.
In sutemeni I drove into the woods. The night passed in torments, and lost a lot of blood. Now for some reason, the pain, Burn the entire breast, and lay down in my soul silently.
It's a shame that we have not done everything. But we did everything we could. Our comrades hunt enemy who should not go to our fields and forests.
Never have I would not have lived my life as if you were not you, Varya. You helped me always: on Khalkhin- here. Perhaps, after all, who love the kinder to people. Thank you, dear! A man grows old, and the sky is forever young, like your eyes that just look so admire. They will never grow old, do not fade.
As time passes, people will heal wounds, people build new cities, grow new gardens. There will come another life, some songs will be sung. But never forget a song about us, about three tankers.
You will grow beautiful children, you are still going to love.
And I'm happy that I'm leaving you with a great love for you.
Your Ivan Kolosov

In the Smolensk region, in one of the roads, on a pedestal stands a Soviet tank bearing the number 12. On this machine, all the first months of the war fought Lieutenant Doronin Kolosov - tanker personnel, who began his fighting way still from Khalkhin Gol.
The crew - Commander Ivan Kolosov, mechanic Paul Rudow and loader Vasily Orlov - could not be better looked like a character in a popular pre-war songs during the three tankmen:
Three tanker, three gay friend
- combat vehicle crew ...

fighting with the Nazis were brutal. Enemy for each kilometer of the Soviet land to pay hundreds of corpses of its soldiers and officers, destroyed dozens of tanks, cannons, machine guns. But dwindling ranks and our soldiers. In early October 1941 on the outskirts of the Vyazma immediately froze eight of our tanks. I got a damaged tank and Ivan Kolosov. Killed Paul Rudow, was wounded himself Kolosov. But the enemy was stopped.
By nightfall managed to start the engine and the tank number 12 disappeared in the forest. We collected from destroyed tanks shells, ready for a new battle. In the morning we discovered that the Nazis rounded the front of this section, still moved to the east.
What to do? Fight alone? Or throw a damaged car and wade to his? I consulted with the commander of the charging and decided to squeeze out of the tank all that is possible, and fight here, in the rear, to the last shell, until the last drop of fuel.
Tank No. 12 October 12 escaped from the ambush, suddenly ran into the enemy's column, and scattered it on full speed. The day had been destroyed about a hundred Nazis.
Then the fighting moved to the east. On the road tankers repeatedly attacked convoys and convoys of the enemy, and once crushed "Opel Captain," which rode some fascist bosses.
There was a 24 October - the day of the last battle. About him told his bride Ivan Kolosov. He had a habit of regularly write letters Vare Zhuravlevoj that lived in the village of Ivanovka, near Smolensk. I lived before the war ...
In a remote and distant villages from forest-heath once came across a rusted tank, covered with thick legs and ate half gone into the ground. Three dents on the frontal armor, torn a hole in the side, a significant number 12. Luke tightly battened down. When the tank is opened, they saw human remains from the arm - it was Doronin Kolosov, a revolver with one cartridge and a tablet, which contained a map, a favorite photo and some letters to her ...

This is a story in the newspaper "Pravda" told Maksimov February 23, 1971. Found Varvara Petrovna Zhuravlev and handed her a letter written Doronin Kolosov in October 1941.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: