Результаты (
украинский) 2:
[копия]Скопировано!
І навіть через два роки після виселення, в 1946 році, положення спецпереселенців залишався вкрай важким. Так, згідно з листом НКВС Марійській РСР і СРСР, станом на 23 лютого 1946 р «житлові і побутові умови спецпереселенців кримських татар, що працюють в Марійському бумкомбінате, незадовільні. Значна частина спецпереселенців проживає в непридатних для житла приміщеннях ... Теплої одягом, взуттям та іншими промтоварами спецпереселенці забезпечуються вкрай незадовільно. Через відсутність одягу і взуття 129 працездатних спецпереселенців не виходить на роботу. Дитячі садки і ясла в комбінаті не організовані, в результаті чого мають місце невиходи на роботу працездатних жінок ».
Жахливі умови праці, відсутність елементарної медичної допомоги, розділені сім'ї, заборона на переміщення за межі того адміністративно-територіального утворення, до якого був" приписаний " кожен спецпереселенец, - на таке життя прирекли влади цілі неугодні їм народи.
Умови життя спецпереселенців були дискримінаційними - важкий, фактично рабська праця; доступ до керівних посад закритий. Та що там керівні посади - влаштуватися на роботу за фахом для спецпереселенців було практично неможливо, при працевлаштуванні існувало безліч обмежень, юридично закріплених - наприклад, таких: «У числі невикористовуваних за спеціальністю фахівців і кваліфікованих робітників є особи, які до переселення з Криму працювали в органах зв'язку і на залізничному транспорті, де їх використовувати згідно директивного вказівки НКВС СРСР №1 / тисячі чотиреста сорок сім від 4 серпня 1945 року забороняється ».
А ось один з випадків, що збереглися в документації ОСП НКВС.
У квітні 1945 року нарком харчової промисловості Зотов клопотав про переведення в радгосп вінкомбіната «Абрау-Дюрсо» Краснодарського краю спецпереселенців Абдішева Бекіра, який працював у філії НДІ виноградарства і виноробства «Магарач» Ташкентської області, члена КПРС, директора виноградарського радгоспу «Судак» з 1932 по 1941 роки. У листі Зотов cообщает, що Абдішев - «хороший організатор, чудово знає виноградарство і виноробство», і зараз використовується не за фахом. Відповідь заступника начальника ОСП НКВС СРСР П.Мальцева непохитний - «переклад дозволити не можемо».
Зрозуміло, що подібних прикладів, які залишилися за рамками офіційної документації, в реальному житті було безліч. Влада, і без того здійснювала найжорстокіший нагляд над спецпереселенцамі, прагнула виключити найменшу можливість ослаблення свого впливу.
переводится, пожалуйста, подождите..
