1.Министр по делам образования Великобритании подчеркнул, что правительство должно оказывать постоянную поддержку государственным школам.
2.Я не думаю, что есть необходимость вдаваться во все детали. Всю информацию,касающуюся конференции, можно получить в оргкомитете.
3.Вопиющее (glaring) неравенство между государственными и частными школами заложено в системе школьного образования Великобритании.
4.Несмотря на то, что власти правильно оценили драматичность ситуации, они отказались от помощи других стран, которые былилучше подготовлены к такой операции.
5.Четвероногого друга (pet) можно найти в частных и государственных приютах (shelters) для брошенных животных.
6.В Великобритании посещение школы является обязательным для детей от 5 до 16 лет.
7.Я был поражен тем, что в таких условиях они могли танцевать, забыв обо всем.
8.Впервые предисловие (введение) стало обязательным в книгах эпохи возрождения (the Renaissance).
9.По правде говоря, политически корректное слово «партнеры» часто маскирует самые разные отношения.
10.Реформа школы направлена на улучшение качества образования.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
1. the Minister for education the Uk stressed that the Government should provide ongoing support to public schools.2. I do not think that there is a need to go into all the details. All information regarding the Conference can be obtained from the Organizing Committee.3. Flagrant (glaring) disparity between public and private schools placed in the Uk school system.4. Despite the fact that the authorities correctly assessed the gravity of the situation, they refused to help other countries who bylilučše ready for such an operation.5. Four-legged friend (pet) can be found in public and private shelters (shelters) for abandoned animals.6. In the uk, school attendance is compulsory for children from 5 to 16 years.7. I was struck by the fact that in such circumstances, they can dance, forgetting about everything.8. for the first time, foreword (introduction) became mandatory in the books of the Renaissance (the Renaissance).9. In truth, politically correct word "partners" often disguises very different relationships.10. School reform aimed at improving the quality of education.
переводится, пожалуйста, подождите..