Сімдесята ніч тої осеніВбила всі мої серцеві принципи,Підняла з землі  перевод - Сімдесята ніч тої осеніВбила всі мої серцеві принципи,Підняла з землі  украинский как сказать

Сімдесята ніч тої осеніВбила всі мо

Сімдесята ніч тої осені
Вбила всі мої серцеві принципи,
Підняла з землі ноги втомлені
І до неї, до неї магнітами.
А її любов - то вона й вона,
Дві венери з рожевими мітками
І зав'язані, як одна й одна
Тіла теплого нитками, нитками.

Сімдесятий дощ тої вулиці
Змив усі мої душевні правила.
Я украв її, все відбулося
І даремно капканів наставила.
Я покажу їй, де цвіте любов,
Як віками творили нове життя,
Але правда ця накриває знов:
Не моя, не моя, вона не моя.

Плюс не віре, мінус,
Протилежність не закон,
Де рожеві діви лижуть цукор заборон.
Заливає стіни диким медом і вином,
Де рожеві діви лижуть цукор.

Сімдесятий лист тої повісті
Білим, білим лишився, незайманим,
Тільки краплями моєї совісті і снігами іллюзій завалений.

Плюс не віре в мінус,
Протилежність не закон,
Де рожеві діви лижуть цукор заборон.
Заливає стіни диким медом і вином,
Де рожеві діви лижуть цукор.

Заливає стіни диким медом і вином,
Де рожеві діви лижуть цукор.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Сімдесята ніч тої осені
Вбила ВСІ мої серцеві принципи,
Підняла з земли ноги втомлені
І до неї, до неї магнітамі.
А ее любов - то вона й вона,
Дві Венеру з Рожеве міткамі
І зав'язані, як одна ї одна
Тіла теплого нитками,нитками.

Сімдесятій Сонячно тої Вулиці
Змів УСІ мої душевні правила.
Я вкравши ее, всі відбулося
І даремно капканів наставила.
Я покажу їй, де цвіте любов,
Як вікамі творили нове життя,
Альо правда ця накріває знов :
Чи не моя,не моя, вона не моя.

Плюс НЕ віре, мінус,
Протілежність не закон,
Де Рожеві діви лижуть цукор Заборона.
Заліває стіні диким медом и вином,
Де Рожеві діви лижуть цукор.

Сімдесятій лист тої повісті
Білим, білим позбавивши,незайманім,
Тільки Краплю моєї совісті и снігамі іллюзій завалених.

Плюс НЕ віре в мінус,
Протілежність не закон,
Де Рожеві діви лижуть цукор Заборона.
Заліває стіні диким медом и вином,
Де Рожеві діви лижуть цукор.

Заліває стіні диким медом и вином,
Де Рожеві діви лижуть цукор.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Нич Sìmdesâta osenì
сьогодні покласти toï мої sercevì principi,
Pìdnâla h vtomlenì
футів землі я до neï, щоб neï magnìtami.
і любов-що я Vaughan її, виграв,
Венера Dvì w roževimi mìtkami
я zav'âzanì, як один го, один
тіло теплою нитками, теми:

Sìmdesâtij дощ toï vulicì
Zmiv УЗД модзі duševnì.
я вкрав, всі її vìdbulosâ
я kapkanìv daremno nastavila.
я покажу, ïj, де tsvite любов,
як vìkami нове життя працював, істинно елю câ nakrivaê
знов:
не моя, не мої, не моя представлена.

плюс vìre не, mìnus,
Protiležnìst′,
закон не де рожевий Віргінські ližut′ zaboron Кьюкор.
Zalivaê stìni Дикий мед і вино,
Віргінські ližut′ де рожевий Кьюкор.

листові Sìmdesâtij povìstì
Bìlim toï, bìlim lišivsâ, nezajmanim,
kraplâmi moêï і sovìstì тільки snìgami ìllûzìj zavalenij.

vìre не в mìnus плюс,
Protiležnìst′,
закон не де рожевий Віргінські ližut′ zaboron Кьюкор.
Zalivaê stìni Дикий мед і вино,
Віргінські ližut′ де рожевий Кьюкор.

Zalivaê stìni Дикий мед і вино,
Віргінські ližut′ де рожевий Кьюкор.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
Протягом доби залишитися Сімдесята тої осені
put всі мої серцеві істотні,
Підняла w землі ноги втомлені
i неї, до неї магнітами.
Її любов - Vaughan та Vaughan,
Дві венери w рожевими мітками
i prod'язані, yak та one
Тіла теплі цикли,Бігає.Лорд Сімдесятии: тої вулиці
Змив наступний мої душевні панує.
I вересневий її, весь відбулося
i даремно капканів наставила.
Я покажу їи, de цвіте любов,
yak віками sari гілка,
ale правда ця накриває знов:
is не мій,Це не моє, Vaughan не моє.Лорд Плюс не віре, мінус,
Протилежність не діє,
de рожеві діви лижуть цукор заборон.
Заливає стіни дике медове I вино,
de рожеві діви лижуть цукор.Лорд Сімдесятии аркуш тої повісті
Білим, білим лишився,Незаиманим,
Тільки краплями моєї совісті I снігами іллюзіи завалении.Лорд Плюс не віре у мінус,
Протилежність не діє,
de рожеві діви лижуть цукор заборон.
Заливає стіни дике медове I вино,
de рожеві діви лижуть цукор.

Заливає стіни дике медове I вино,
de рожеві діви лижуть цукор.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: