«Мы давно не виделись»... — «Давно, и переменились оба во многом». (Ле перевод - «Мы давно не виделись»... — «Давно, и переменились оба во многом». (Ле английский как сказать

«Мы давно не виделись»... — «Давно,

«Мы давно не виделись»... — «Давно, и переменились оба во многом». (Лермонтов) 7. Почему же ты не здороваешься с ним, Алеша? Ведь ты давно знаешь его! (Коптяева) 8. Ты что делаешь сегодня вечером? (Слепухин) 9. Прошла почти неделя, а я еще не познакомился с Литовскими. (Лермонтов) 10. Треплев (нетерпеливо). Где Заречная? Дорн. Она уехала домой.
11. Ты не заболела? — Нет, Сережа... я просто не ела с самого утра... (Слепухин)12. Инсаров послезавтра приезжает в нашу деревеньку и будет жить со мной на одной квартире. (Тургенев)13. Игнатию Тимофеевичу давно хочется жить самостоятельно. (Пермяк)14. Вы, кузина... не похудели в эти восемь лет. (Тургенев)15. Что же вы намерены теперь сделать? (Тургенев)16.... если я сумею помочь тебе, я буду... счастлива. (Тендряков)17. Как-то он [Ласкер] теперь сыграет? Почти десять лет он не играл в шахматы. (Котов)18. Я ее давно знаю, и хорошо ее знаю. (Тургенев)19. Я знаю, кто нас подслушивает в эту минуту... Г-жа Сипягина подслушивает нас. (Тургенев)20. Псина, ты откуда? Я тебя ушиб? (Чехов) 21. Я, милая, давно уже ничего не читал... Впрочем, иногда читаю Жюля Верна. (Чехов)22. Андрей Васильевич!.. Ваша Тонечка у нас. И вас ждем. Толя приехал. (Тендряков)23. Она [Лена] уже скрылась за поворотом, а Завьялов все стоит и смотрит в окно. (Чаковский)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
"We have not seen ... — a long time ago, and have shifted both in many ways. (Lermontov) 7. Why did you not zdorovaesh'sja with him, Alyosha? Because you know it for a long time! (Koptjaeva) 8. What are you doing tonight? (Slepukhin) 9. Almost a week has passed and I have not yet met with Lithuanian. (Lermontov) 10. Treplev (impatiently). Where Zarechnaya? Dorn. She left home.11. Ты не заболела? — Нет, Сережа... я просто не ела с самого утра... (Слепухин)12. Инсаров послезавтра приезжает в нашу деревеньку и будет жить со мной на одной квартире. (Тургенев)13. Игнатию Тимофеевичу давно хочется жить самостоятельно. (Пермяк)14. Вы, кузина... не похудели в эти восемь лет. (Тургенев)15. Что же вы намерены теперь сделать? (Тургенев)16.... если я сумею помочь тебе, я буду... счастлива. (Тендряков)17. Как-то он [Ласкер] теперь сыграет? Почти десять лет он не играл в шахматы. (Котов)18. Я ее давно знаю, и хорошо ее знаю. (Тургенев)19. Я знаю, кто нас подслушивает в эту минуту... Г-жа Сипягина подслушивает нас. (Тургенев)20. Псина, ты откуда? Я тебя ушиб? (Чехов) 21. Я, милая, давно уже ничего не читал... Впрочем, иногда читаю Жюля Верна. (Чехов)22. Андрей Васильевич!.. Ваша Тонечка у нас. И вас ждем. Толя приехал. (Тендряков)23. Она [Лена] уже скрылась за поворотом, а Завьялов все стоит и смотрит в окно. (Чаковский)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
"We have not seen ..." - "For a long time, and changed in many ways, both." (Lermontov) 7. Why did not you say hello to him, Alyosha? After a long time you know it! (Koptyaeva) 8. What are you doing tonight? (Slepuhin) 9. It's been almost a week, and I have not met with Lithuanian. (Lermontov) 10. Konstantin (impatiently). Where is Nina? Mandrel. She went home.
11. You're not ill? - No, Serge ... I just did not eat in the morning ... (Slepuhin) 12. Insarov day after coming to our village and live with me in the same apartment. (Turgenev) 13. Ignatius Timofeevichu long wanted to live independently. (Permyak) 14. You, cousin ... not thinner in eight years. (Turgenev) 15. What are you going to do now? (Turgenev) 16 .... if I can help you, I'll be ... happy. (Tendriakov) 17. Once he [Lasker] now play? For almost ten years he did not play chess. (Cats) 18. I know it for a long time, and I know it well. (Turgenev) 19. I know who we overheard at this moment ... Ms. Sipiagin overheard us. (Turgenev) 20. Dog, where are you from? I'll bruise? (Chekhov) 21. I, my dear, has long been not read anything ... However, sometimes I read Jules Verne. (Chekhov) 22. Andrey V.! .. Your Tonya us. And you wait. Tolia came. (Tendriakov) 23. She [Lena] had already disappeared around the bend, and Zavyalov all standing and looking out of the window. (Chakovsky)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: