Exercise 18. Translate into English, using the infinitive where possible.
(A)
1. Я рад, что послушался вашего совета. 2. Я рад, что вы послушались моего совета. 3. Мне жаль, что я не видела эту пьесу. 4. Мне жаль, что вы не видели эту пьесу. 5. Я доволен, что поступил в университет, Я доволен, что моя сестра поступила в университет. 7. Мне жаль, что я не застала ее дома 8. Мне жаль, что вы не застали ее дома. 9. Он был счастлив что получил путевку в санаторий. 10. Он был огорчен, что не достал билет на концерт.
(B)
1. «Здравствуйте, здравствуйте, мой милый cousin! — кликнула она... — как я рада вас видеть!” (Тургенев)2. «Как я рада, что вы приехали», — сказала Бетси. (Л. Толстой)3. Она [Долли] так рада будет тебя видеть. Она совсем одна, бедная (Л. Толстой)4. Герасим... казалось, был доволен, что ему был кому услуживать (to wait upon). (Л. Толстой)5. Поздравляю тебя, мой ангел, с новым образом жизни. Радуюсь, что он тебе понравился. (Пушкин)6....он стал расспрашивать брата о делах его; и Левин был рад говорить о себе, потому что он мог говорить не притворяясь. (Л. Толстой)7. «А я доволен тем, что посказал вам этот журнал», — говорил Лаврецкий... (Тургенев)8. «Я очень рада, что он меня терпеть не может», — говорила она о нем [Левине]. (Л. Толстой)9. Ко узнав, что Нарумов не инженер, а конногвардеец (horse-guardsman), она сожалела, что... высказала свою тайну ветреному Томскому. (Пушкин)10. Во все время дороги и Лемм и Лаврецкий мало говорили друг с другом: каждого из них занимали собственные мысли, и каждый был рад, что другой его не беспокоит. (Тургенев)
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
Exercise 18. Translate into English, using the infinitive where possible. (A) 1. I am pleased that your Council obeyed. 2. I'm glad you listen to my advice. 3. I'm sorry that I have not seen this piece. 4. I'm sorry that you have not seen this piece. 5. I'm pleased that he entered the University, I am satisfied that my sister came into the University. 7. I'm sorry that I have not caught her home 8. I'm sorry that you're not caught her at home. 9. He was happy that got their start in the sanatorium. 10. He was disappointed that not got hold of a ticket to the concert. (B) 1. «Здравствуйте, здравствуйте, мой милый cousin! — кликнула она... — как я рада вас видеть!” (Тургенев)2. «Как я рада, что вы приехали», — сказала Бетси. (Л. Толстой)3. Она [Долли] так рада будет тебя видеть. Она совсем одна, бедная (Л. Толстой)4. Герасим... казалось, был доволен, что ему был кому услуживать (to wait upon). (Л. Толстой)5. Поздравляю тебя, мой ангел, с новым образом жизни. Радуюсь, что он тебе понравился. (Пушкин)6....он стал расспрашивать брата о делах его; и Левин был рад говорить о себе, потому что он мог говорить не притворяясь. (Л. Толстой)7. «А я доволен тем, что посказал вам этот журнал», — говорил Лаврецкий... (Тургенев)8. «Я очень рада, что он меня терпеть не может», — говорила она о нем [Левине]. (Л. Толстой)9. Ко узнав, что Нарумов не инженер, а конногвардеец (horse-guardsman), она сожалела, что... высказала свою тайну ветреному Томскому. (Пушкин)10. Во все время дороги и Лемм и Лаврецкий мало говорили друг с другом: каждого из них занимали собственные мысли, и каждый был рад, что другой его не беспокоит. (Тургенев)
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
18. Translate into Exercise English, using where possible the infinitive. (A) 1. I'm glad I listened to your advice. 2. I'm glad you listened to my advice. 3. I'm sorry that I did not see the play. 4. I'm sorry that you have not seen this play. 5. I am pleased that entered the university, I am pleased that my sister went to university. 7. I'm sorry, I did not find her at home 8. I'm sorry you did not find her at home. 9. He was happy that he had received a ticket to the sanatorium. 10. He was disappointed not to get tickets to the concert. (B) 1. "Hello, hello, my dear cousin! - She called it ... - I'm so glad to see you! "(Turgenev) 2. "I'm so glad you came," - said Betsy. (Tolstoy) 3. It [Dolly] will be so glad to see you. She's all alone, poor (Tolstoy) 4. Gerasimos ... seemed pleased that he had someone do a service (to wait upon). (Tolstoy) 5. I congratulate you, my angel, with a new way of life. I am glad that you liked. (Pushkin) 6 .... he began questioning his brother about his affairs; and Levin was glad to talk about himself, because he could speak without hypocrisy. (Tolstoy) 7. "I'm pleased that you poskazal this magazine," - said Lavretsky ... (Turgenev) 8. "I am very pleased that he can not bear me," - she said about him [Levin]. (Tolstoy) 9. By learning that Narumov not an engineer, and the Horse Guards (horse-guardsman), she regretted that ... expressed her secret to the volatile Tomsky. (Pushkin), 10. During the whole road and Lemm and Lavretsky said little to each other: each of them has their own thoughts and everyone was happy that the other does not bother him. (Turgenev)
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
Please note 18. Translate into English, using the infinitive clause where possible.
(A)
1. I am pleased that obeyed your council. 2. I am glad that you have heeded my council. 3. I am sorry that I have not seen this play. 4. I am sorry that you haven't seen this play. 5. I am satisfied,That was admitted to the university, I was satisfied with that, my sister citation in university. 7. I am sorry that I am not caught her home 8. I am sorry that you did not surprise him her home. 9. He was happy that evolved in a sanatorium. 10. He was upset,That is not fed up a ticket to the concert.
(B)
1. "Hello, hello, my i'm соusin! - Garment it ... - As soon as I am happy to see you!" (listening)2. "As soon as I am happy that you are here", - said Betsy. (L. Thick)3.
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)