1. После избрания старшины присяжных заседателей председательствующий  перевод - 1. После избрания старшины присяжных заседателей председательствующий  английский как сказать

1. После избрания старшины присяжны

1. После избрания старшины присяжных заседателей председательствующий обращается к присяжным заседателям с предложением принять присягу и зачитывает следующий ее текст: "Приступая к исполнению ответственных обязанностей присяжного заседателя, торжественно клянусь исполнять их честно и беспристрастно, принимать во внимание все рассмотренные в суде доказательства, как уличающие подсудимого, так и оправдывающие его, разрешать уголовное дело по своему внутреннему убеждению и совести, не оправдывая виновного и не осуждая невиновного, как подобает свободному гражданину и справедливому человеку".

2. Огласив текст присяги, председательствующий называет последовательно по списку фамилии присяжных заседателей, каждый из которых на обращение к нему председательствующего отвечает: "Я клянусь".

3. Присягу принимают также запасные присяжные заседатели.

4. О принятии присяги делается отметка в протоколе судебного заседания.

5. Все присутствующие в зале суда выслушивают текст присяги и ее принятие стоя.

6. После принятия присяги председательствующий разъясняет присяжным заседателям их права и обязанности.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
1. following the election of officers presiding jurors appealed to jurors to take the oath and read out the following text: "upon assuming the duties of responsible juror, I solemnly swear that I will execute them honestly and impartially, take into account all the evidence in court as defendant's incriminating, and justifying his criminal case to allow your inner conviction and conscience, not justifying the culprit and not condemning an innocent as befits a free citizen and just man ".2. After reading out the text of the oath, the presiding officer calls sequentially through a list of the names of the jurors, each of which appeal to him presiding responds: "I swear".3. The oath shall also take spare jurors.4. On taking the oath is marked in the Protocol of the trial.5. Everyone in the courtroom listened to the text of the oath and its adoption of a standing ovation.6. After taking the oath, the presiding jurors explained their rights and duties.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
1. After the election of elders jurors presiding appeals to the jury with a proposal to take the oath, and it reads the following text: "Upon assuming responsibility as a juror, I solemnly swear to do them honestly and impartially, taking into account all of the evidence considered in court as incriminating defendant, and justify it, allow a criminal case on their inner conviction and conscience, not to justify the guilty and condemning the innocent, as befits a free citizen and a just man. " 2. Read out the text of the oath, the presiding officer calls sequentially through the list of names of jurors, each of which is to appeal to him presiding says: "I swear." 3. Oath taking spare jurors. 4. Adoption of the oath made ​​in the record of the hearing. 5. All those present in the courtroom listen to the text of the oath and its adoption of standing. 6. After taking the oath the presiding explain to the jurors their rights and obligations.









переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
1. after the election of the presiding officer jurors appealed to the jury with the proposal to take the oath of office and read out the following its text: "upon assuming the responsible duties of the juror, solemnly swear to them honestly and impartially, to take into account all the incriminating evidence in court as the defendant, and frames дывающие him, to resolve the case by his inner convictions and of conscience, not for not condemning the guilty and the innocent as a free citizen and a man. "2. after reading out the text of the oath, the moderator calls sequentially the list of jurors, each of which appeal to him the presiding officer, says: "i swear".3. the oath are also parts of the jury.4. on the swearing in was on the record of the trial.5. everyone in the courtroom to hear the text of the oath and the standing.6. after taking office, the jury makes clear their rights and duties.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: