Статья 13. Разрешение споров между инвестором и Республикой БеларусьСп перевод - Статья 13. Разрешение споров между инвестором и Республикой БеларусьСп арабский как сказать

Статья 13. Разрешение споров между


Статья 13. Разрешение споров между инвестором и Республикой Беларусь
Споры между инвестором и Республикой Беларусь, возникающие при осуществлении инвестиций, разрешаются в досудебном порядке путем проведения переговоров, если иное не установлено законодательными актами Республики Беларусь.
Споры между инвестором и Республикой Беларусь, не урегулированные в досудебном порядке путем проведения переговоров в течение трех месяцев со дня получения письменного предложения об их урегулировании, разрешаются в судебном порядке в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
Если споры, не относящиеся к исключительной компетенции судов Республики Беларусь, возникшие между иностранным инвестором и Республикой Беларусь, не урегулированы в досудебном порядке путем проведения переговоров в течение трех месяцев со дня получения письменного предложения об их урегулировании в досудебном порядке, то такие споры по выбору инвестора могут разрешаться также:
в арбитражном суде, учреждаемом для разрешения каждого конкретного спора согласно Арбитражному регламенту Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ), если стороны спора не согласятся на иное;
в Международном центре по урегулированию инвестиционных споров (МЦУИС) в случае, если этот иностранный инвестор является гражданином или юридическим лицом государства – участника Конвенции по урегулированию инвестиционных споров между государствами и физическими и юридическими лицами других государств от 18 марта 1965 года.
В случае, если международным договором Республики Беларусь и (или) договором, заключенным между инвестором и Республикой Беларусь, установлено иное в отношении разрешения споров между инвестором и Республикой Беларусь, возникающих при осуществлении инвестиций, то применяются положения этих международного договора Республики Беларусь и (или) договора, заключенного между инвестором и Республикой Беларусь.
ГЛАВА 4
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ИНВЕСТОРОВ
Статья 14. Права инвесторов
Инвесторы имеют право на реализацию своих имущественных и неимущественных прав в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
За инвесторами признаются исключительные права на объекты интеллектуальной собственности.
Инвесторы и (или) коммерческие организации, созданные в установленном порядке с участием инвестора (инвесторов), имеют право на предоставление им земельных участков в пользование, аренду, собственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь об охране и использовании земель.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (арабский) 1: [копия]
Скопировано!

المادة 13. تسوية المنازعات بين مستثمر وجمهورية بيلاروس
المنازعات بين مستثمر وجمهورية بيلاروس، التي تنشأ في تنفيذ الاستثمار، تسوى في النظام السابق للمحاكمة من خلال التفاوض، ما لم ينص على خلاف ذلك بقوانين تشريعية جمهورية بيلاروس.
المنازعات بين مستثمر وجمهورية بيلاروس، لا تسوى في النظام السابق للمحاكمة عن طريق المفاوضات في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ استلام المقترحات المكتوبة لتلك التسوية، يجب أن تحل وفقا لتشريعات جمهورية بيلاروس.
إذا كانت المنازعات لا تنتمي إلى الاختصاص الحصري للمحاكم في جمهورية بيلاروس، التي تنشأ بين المستثمر الأجنبي وجمهورية بيلاروس، لا تسوى في النظام السابق للمحاكمة عن طريق المفاوضات في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ استلام مقترحات خطية لمستوطنتهم في النظام السابق للمحاكمة، اختيار المستثمر، مثل هذه المنازعات يمكن حلها أيضا:
في محكمة التحكيم، عين لحل نزاع وفقا لقواعد التحكيم الخاصة "لجنة الأمم المتحدة" القانون التجاري الدولي (الأونسيترال)، إذا كان الأطراف في النزاع على خلاف ذلك؛
المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار (ICSID) إذا كان المستثمر الأجنبي هو المواطن أو الشخص القانوني للدولة الطرف في اتفاقية تسوية منازعات الاستثمار بين الدول ورعايا من الآخر من 18 مارس 1965.
في حالة إذا كانت معاهدة دولية من جمهورية بيلاروس و (أو) معاهدة تبرم بين المستثمر وجمهورية بيلاروس، ينص على خلاف ذلك لتسوية المنازعات بين مستثمر وجمهورية بيلاروس، التي تنشأ في تنفيذ الاستثمار، أحكام "المعاهدة الدولية" لجمهورية بيلاروس و (أو) العقد المبرم بين المستثمر وجمهورية بيلاروس رئيس 4
.
على حقوق والتزامات المستثمرين
المادة 14. المستثمرين الحق
المستثمرين الحق في إنفاذ حقوقه الملكية وغير الملكية وفقا لتشريعات جمهورية بيلاروس.
للمستثمرين الاعتراف بالحقوق الحصرية للملكية الفكرية الكائنات.
المستثمرين و/أو المنظمات التجارية المنشأة وفقا للإجراءات المعمول بها، مع مشاركة المستثمر (المستثمرين) يحق لمنحهم قطع من الأراضي الإيجار، إيجار الممتلكات وفقا للتشريع جمهورية بيلاروس بشأن حماية واستخدام الأراضي.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (арабский) 2:[копия]
Скопировано!

Статья 13. Разрешение споров между инвестором и Республикой Беларусь
Споры между инвестором и Республикой Беларусь, возникающие при осуществлении инвестиций, разрешаются в досудебном порядке путем проведения переговоров, если иное не установлено законодательными актами Республики Беларусь.
Споры между инвестором и Республикой Беларусь, не урегулированные в досудебном порядке путем проведения переговоров в течение трех месяцев со дня получения письменного предложения об их урегулировании, разрешаются в судебном порядке в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
Если споры, не относящиеся к исключительной компетенции судов Республики Беларусь, возникшие между иностранным инвестором и Республикой Беларусь, не урегулированы в досудебном порядке путем проведения переговоров в течение трех месяцев со дня получения письменного предложения об их урегулировании в досудебном порядке, то такие споры по выбору инвестора могут разрешаться также:
в арбитражном суде, учреждаемом для разрешения каждого конкретного спора согласно Арбитражному регламенту Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ), если стороны спора не согласятся на иное;
в Международном центре по урегулированию инвестиционных споров (МЦУИС) в случае, если этот иностранный инвестор является гражданином или юридическим лицом государства – участника Конвенции по урегулированию инвестиционных споров между государствами и физическими и юридическими лицами других государств от 18 марта 1965 года.
В случае, если международным договором Республики Беларусь и (или) договором, заключенным между инвестором и Республикой Беларусь, установлено иное в отношении разрешения споров между инвестором и Республикой Беларусь, возникающих при осуществлении инвестиций, то применяются положения этих международного договора Республики Беларусь и (или) договора, заключенного между инвестором и Республикой Беларусь.
ГЛАВА 4
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ИНВЕСТОРОВ
Статья 14. Права инвесторов
Инвесторы имеют право на реализацию своих имущественных и неимущественных прав в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
За инвесторами признаются исключительные права на объекты интеллектуальной собственности.
Инвесторы и (или) коммерческие организации, созданные в установленном порядке с участием инвестора (инвесторов), имеют право на предоставление им земельных участков в пользование, аренду, собственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь об охране и использовании земель.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (арабский) 3:[копия]
Скопировано!

13. حل المنازعات بين المستثمر و جمهورية بيلاروس
النزاعات بين المستثمر و جمهورية بيلاروس، الناشئة عن تنفيذ الاستثمار,حلها قبل المحاكمة عن طريق المفاوضات، إذا كان ذلك غير مثبت قوانين جمهورية بيلاروس.
النزاعات بين المستثمر و جمهورية بيلاروس,لا تسوية في ما قبل المحاكمة عن طريق التفاوض في غضون ث ثة أشهر من تاريخ تلقي المقترحات المكتوبة على تسويتها,سمحت المحكمة وفقا لتشريع جمهورية بيلاروس.
إذا المنازعات التي لا تتعلق حصرا في اختصاص من السفن من جمهورية بيلاروس,الناشئة بين مستثمر اجنبى فى جمهورية بيلاروس,لم يتم حلها قبل المحاكمة عن طريق المفاوضات لمدة ثلاثة اشهر من تاريخ استلام المقترحات المكتوبة على تسوية في ما قبل المحاكمة,هذه الخلافات على اختيار المستثمر كما يجوز :
في محكمة التحكيم,الزعيم اسو على حل النزاع بموجب قواعد تحكيم لجنة الامم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)، إذا كان أطراف النزاع على خلاف ذلك(
في المركز الدولي لتسوية المنازعات المتعلقة بالاستثمارات في حالةإذا كان المستثمر الاجنبى هو مواطن أو شخص اعتباري الدولة الطرف إلى اتفاقية تسوية منازعات الاستثمار بين الدول ورعايا من18 مارس 1965.
في حال اتفاق دولي جمهورية بيلاروس (أو) العقد المبرم بين المستثمر و جمهورية بيلاروس,ما لم ينص على خلاف ذلك في حل المنازعات بين المستثمر و جمهورية بيلاروس، الناشئة عن تنفيذ الاستثمار,أحكام من المعاهدة الدولية مع جمهورية بيلاروس (أو) من المعاهدة المبرمة بين المستثمرين في جمهورية بيلاروس. الفصل 4

حقوق و التزامات المستثمرين
المادة 14. حقوق المستثمر الفولطية
المستثمر الحق في ملاحقة من ممتلكاتهم غير حقوق الملكية وفقا لتشريع جمهورية بيلاروس"
المستثمرين هي الاعتراف بالحقوق الحصرية على حماية حقوق الملكية الفكرية.
المستثمرين (أو) المنظمات التجارية، وفقا للاجراءات المقررة، تشمل الاستثمار للمستثمرين),الحق في توفير قطع الأراضي في استخدام, استئجار سيارات, وفقا لتشريع جمهورية بيلاروس بشأن حماية واستخدام الارض "
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: