Не привыкайте никогда к любви!
Не соглашайтесь, как бы ни устали,
Чтоб замолчали ваши соловьи
И чтоб цветы прекрасные увяли.
И, главное, не верьте никогда,
Что будто всё проходит и уходит.
Да, звёзды меркнут, но одна звезда
По имени Любовь всегда-всегда
Обязана гореть на небосводе!
Не привыкайте никогда к любви,
Разменивая счастье на привычки,
Словно костёр на крохотные спички,
Не мелочись, а яростно живи!
Не привыкайте никогда к губам,
Что будто бы вам издавна знакомы,
Как не привыкнешь к солнцу и ветрам
Иль ливню средь грохочущего грома!
Да, в мелких чувствах можно вновь и вновь
Встречать, терять и снова возвращаться,
Но если вдруг вам выпала любовь,
Привыкнуть к ней - как обесцветить кровь
Иль до копейки разом проиграться!
Не привыкайте к счастью никогда!
Напротив, светлым озарясь гореньем,
Смотрите на любовь свою всегда
С живым и постоянным удивленьем.
Алмаз не подчиняется годам
И никогда не обратится в малость.
Дивитесь же всегда тому, что вам
Заслужено иль нет - судить не нам,
Но счастье в мире всё-таки досталось!
И, чтоб любви не таяла звезда,
Исполнитесь возвышенным искусством:
Не позволяйте выдыхаться чувствам,
Не привыкайте к счастью никогда.
Эдуард Асадов
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
Don't get used to never to love! Don't settle, no matter how tired, To shut down your nightingales And that beautiful flowers have faded. And, most importantly, do not believe ever What if everything goes and goes. Yes, stars fade, but one star On behalf of the love always-always Obliged to burn in the sky! Don't get used to never to love, By exchanging the happiness habit Like a bonfire on a tiny Matchstick, Not melochis', and violently live! Don't ever get used to his lips, That you have long been familiar, As a habit not to the Sun and winds Ile grohochushhego amid a downpour of Thunder! Yes, small feelings you can again and again Meet, lose and again, But if you have the love Get used to it-how to desaturate the blood Il go at once to the penny! Don't get used to happily ever! In contrast, bright ozarjas' goren'em, Look at your love always With a lively and constant udivlen'em. Diamond is not subject years And never go to littleness. Always marvel at what you The Hotel Il no-judge not us But the happiness in the world still went! And to love not lost star Ispolnites' sublime art:Don't let fizzle out feelings Don't get used to happiness ever again.Eduard Asadov
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
don't get used to it, never to love!don't take it, no matter how tiredso when your nightingalesand so the flowers beautiful увяли.and, most of all, don't believe everwhat if it comes and goes.yes, the stars pale, but one starin the name of love alwayshave to burn in the sky!don't get used to it, never to loveразменивая happiness habitlike a fire on the tiny matchesfeet, i live!don't get used to it, never to do.what if you have long been familiar.do not get used to the sun and the windsor ливню among грохочущего thunder!yes, in a small i can again and againto meet, to lose again.but if you have the loveget used to it - as bleach bloodor a penny off down!don't make it fortunately never!on the contrary, the озарясь гореньем,look for my love alwaysthe living and the удивленьем.the diamond is yearsand never will be a little bit.always marvel at what youis or not is judged not to us.but the happiness in the world still had enough.and that love is not melted.исполнитесь poetic art:don't let выдыхаться feelingsdon't make it fortunately never.eduard asadov
переводится, пожалуйста, подождите..