Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
1. Смотав шерсть в клубок, она заявила, что о вкусах не спорят.2. Задев локтем за кофейник, он пожалел, что согласился работать с огоньком.3. Попади он в беду, они соберут деньги, чтобы помочь ему.4. Вечно ты манипулируешь моим братом, будто он тупой!5. Неужели кизил горький на вкус?6. Никогда раньше я не вносила свой вклад в их дело!7. Не успел он завести часы, как услышал, как в саду что-то треснуло.1. Когда я сошла с яхты к палатке, поближе к газовой горелке, шёл моросящий дождь, и ветер уже стих.2. Почему вы придираетесь к нему, утверждая, будто его гарнитур безвкусный? При всех своих недостатках он обладает хорошим вкусом.3. Она призналась, что всю ночь не сомкнула глаз, так как искала кухонную утварь, приготовленную для похода.4. Полиция спутала меня с её двоюродным братом, который не мог не впутаться в какие-то неприятности.5. Неужели ты не боялась, что тебе придётся сводить концы с концами? Ты же не привыкла вносить вклад в общее дело и вряд ли когда-либо была способна отказаться от роскошной жизни!6. Едва я кинула обрезки бумаги в корзину, как он обозвал меня сплетницей и чуть не запустил в меня фонариком, лежавшим рядом с заварным чайником и блюдцами.7. Я не видела, как она заплетает ей волосы в косы. По-моему, она всё утро пыталась приготовить что-то питательное из остатков холодного свиного пирога и переваренной картошки, хотя вряд ли ей это удалось.8. Желательно, чтобы он научился выпутываться из неприятностей без нашего вмешательства. Он что – всю жизнь собирается зря тратить наши деньги, пожертвованные на его воспитание?
переводится, пожалуйста, подождите..
