Результаты (
украинский) 2:
[копия]Скопировано!
У роботі "Деякі відділи" порівняльної граматики "слов'янських мов" (1881) Бодуена де Куртене визначає фонему як узагальнене вираження всіх антропофоніческіх властивостей звуків, як фонетичний тип: "... знаки ж фонем - це знаки фонетичних типів, знаки відвернуту, знаки результатів узагальнення, очищених від позитивно даних властивостей дійсного появи або існування ". Оперуючи прикладами чергування [k / k`} k], [k / c} k], він відзначає можливість узагальнення певних властивостей фонеми в більш загальні фонеми вищого порядку.
Бодуена де Куртене безпосередньо не говорить про смислоразлічітельную функції фонем, але вказує на зв'язок фонем зі значення слова, т. е. на функціональну значимість фонем. Так, одним із завдань фонетики він вважає "розгляд окремих звуків у зв'язку зі значенням слів", бо в механізмі звуків існують "взаємні відносини, засновані на зв'язку значення зі звуком". Даючи визначення фонеми, Бодуен де Куртене враховує її етімолого-морфологічний характер, так як "морфологічні зіставлення складають вихідну точку для зіставлення фонетичних". Тісний зв'язок фонетики з морфологією визнавалася та учнями Бодуена де Куртене, особливо в роботах про співвідношення звукових законів і аналогії.
переводится, пожалуйста, подождите..
