. В период расцвета грузинского единого централизованного государства  перевод - . В период расцвета грузинского единого централизованного государства  английский как сказать

. В период расцвета грузинского еди

. В период расцвета грузинского единого централизованного государства в период с 11 века до середины 13 века, значение дороги значительно возросло, началась связь к крупным государством на севере с Россией. Дорогу стали называть «гза русетис» (дорога в Россию). Однако с середины 13 века после нашествия монголов вплоть до середины 16 века дорога не использовалась. Традиционный путь начал оживать в конце 16 века. При правлении царя Ираклия-2 в 18в, дороге было уделено больше внимания, что способствовало возобновлению торговых караванов. После присоединения Грузии к России в 1801г и низложении династии Багратионов на территории Восточной Грузии был назначен главноуправляющим родственник царицы Мариам, будучи на службе царской России- генерал Павел Цицианов (Цицишвили), которую вел резкую политику по отношению к местному населению. По его предложению в 1804 году дорогу, которая тогда шла от Моздока было официально присвоено название «Александрова путь», в честь императора России Александра-1. В первой четверти 19 века дорога через Дарьял выполняло в основном военно-стратегические функции. По причине строительства, эксплуатации и охраны военными, дорога стала подконтрольным военным ведомством.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
. In the heyday of the Georgian unified central State from 11 century to mid-13 century, the road has increased significantly, the largest state connection started with Russia in the North. The road became known as GZA rusetis "(Russia). But since the mid 13rd century after the invasion of the Mongols until the middle of the 16th century the road was not used. The traditional way has started to revive in late 16 century. Under the rule of King Erekle-2 in 18V, more attention was given to the road that led to the resumption of trade caravans. After the accession of Georgia to Russia in 1801g and deposition of Bagrationi dynasty in eastern Georgia was appointed glavnoupravlâûŝim relative of Queen Mariam, being in the service of Imperial Russia-General Pavel Tsitsianov (Tsitsishvili), which led a harsh policy towards the local population. On his proposal, in 1804, the road then came from the Mozdok was officially assigned the name "Elgin way", in honor of the Emperor of Russia Alexander-1. In the first quarter of the 19 century, the road through the Daryal was mostly military-strategic functions. Because of the construction, operation and safety of the military, the road was controlled by the military.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
. In the heyday of Georgian single centralized state during the 11th century to the mid 13th century, the value of the road has increased significantly, began to close the connection state to the north by Russia. Road became known as "Gza rusetis" (the road in Russian). However, since the mid-13th century after the Mongol invasion until the mid-16th century, the road has not been used. Traditional Way began to revive in the late 16th century. Under the reign of King Irakli 18c-2, the road has been paid more attention to that contributed to the resumption of trade caravans. After the accession of Georgia to Russia in 1801 and the deposition of Bagrationi dynasty in Eastern Georgia was appointed chief superintendent relative of Queen Mary, being in the service of imperial Russia-General Pavel Tsitsianov (Tsitsishvili) waged harsh policy towards the local population. At his suggestion, in 1804, the road which then ran from Mozdok was officially given the name "Alexandrov Way" in honor of the Russian Emperor Alexander 1. In the first quarter of the 19th century Dariali performed mainly military-strategic functions. Due to the construction, operation and protection of the military, the road became controlled by the Defense Ministry.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
. The flowering period Georgian a single centralized state in the period from 11 century until the mid 13th century, the road has increased significantly, started link to the major state on Russia in the north.The road became known as "гза русетис" (the road to Russia). However, since the mid 13th century after locust Mongols up until the mid 16th century the road is not used. The traditional path began to thrive in the late 16 century.When the board king Irakli-2 in 18in, road more attention had been paid, which would facilitate resumption of the trade caravans.After the accession of Russia to Georgia in 1801g, and the Ming dynasty низложении Monarchy will be looking forward to the territories of Eastern Georgia was appointed главноуправляющим relative miracle Mariam,As for the service tsarist Russia, Lieutenant General Paul Khan (Цицишвили), waged by sharp policy in relation to the local population. On his proposal in 1804, the road,Which was at the time of Моздока was formally assigned to the name "N. N. Burdenko path", in honor of the Emperor of Russia-1.In the first quarter of 19 century road through movies served in the military-strategic functions. The reason of construction, operation, and safety of military, the road became a supervised military authority.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: