В первый раз за целый месяц кто-то помимо ее хозяйки зашел к ней. Приход мальчиков обрадовал Эллен, и она не хотела отпускать их слишком быстро. Поэтому она продолжала свои расспросы, пока, наконец, не осознала, что голос ее звучит очень строго. Она резко остановилась, а затем после некоторого колебания добавила, что у нее много дел по дому. Мальчикам ничего не оставалось делать, как поблагодарить ее и уйти.
Когда Эллен обнаружила, что у нее пропал кошелек (purse), она не могла сдержаться и разрыдалась. Потрясение было настолько сильным, что она едва держалась на ногах от отчаяния. Она задавалась вопросом, как могла она позволить им войти. «И зачем только я впустила их к себе в комнату», - повторяла она со слезами в голосе. «Я отнеслась к ним, как к своим гостям, а они украли у меня деньги, которые лежали на столе, и теперь, наверное, смеются надо мной». В ту ночь она не сомкнула глаз. Но на следующее утро она решила взять себя в руки и заставила себя забыть о происшествии.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
For the first time in over a month someone other than her mistress came to her. Parish boys came as Ellen, and she didn't want to release them too quickly. So she continued her questioning, before finally realized that her voice sounds very strictly. She stopped abruptly, and then after some fluctuations added that she had a lot to do around the House. The boys had nothing else to do, like to thank her and go away.When Ellen discovered that her missing wallet (purse), she could not help myself and broke down in tears. The shock was so strong that she barely stayed on his feet in frustration. She wondered how she could allow them to enter. "And why only I admitted them to his room," she repeated with tears in his voice. "I treated them as their guests, and they stole from me the money lying on the table, and now probably laugh at me. That night she did not somknula eye. But the next morning she decided to pull yourself together and forced myself to forget about the incident.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
For the first time in a month someone besides her mistress I went to her. The arrival of the boys delighted Ellen, and she did not want to let go of them too quickly. So she continued her questioning until finally he realized that her voice sounds very strictly. She stopped, and then after some hesitation, added that she has a lot on home affairs. The boys had no choice as to thank her and leave.
When Ellen found out that she had lost wallet (purse), she could not help but burst into tears. The shock was so strong that she could hardly stand on his feet in frustration. She wondered how she could let them enter. "Why did I let them into his room," - she repeated with tears in his voice. "I treated them as their guests, and they stole money from me, which lay on the table, and now, probably laugh at me. " That night she could not sleep. But the next morning she decided to pull myself together and forced herself to forget about the incident.
переводится, пожалуйста, подождите..