2. Одновременно с реадмиссией лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, Запрашивающее государство осуществляет реадмиссию их:
1) несовершеннолетних детей, не состоящих в браке, независимо от их места рождения или гражданства, если они не имеют независимого права на пребывание или проживание на территории Запрашивающего государства;
2) супругов, имеющих другое гражданство, чем у лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, если они имеют право на въезд, пребывание или проживание на территории Запрашиваемого государства и не имеют независимого права на пребывание или проживание на территории Запрашивающего государства.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
2. Concurrently with the readmissiej of persons referred to in paragraph 1 of this article, the requesting State undertakes readmit them:1) minor children, unmarried, irrespective of their place of birth or citizenship, if they do not have an independent right to stay or reside in the territory of the requesting State;2) spouses having another nationality than the persons listed in paragraph 1 of this article, if they are eligible for entry, stay or residence on the territory of the requested State and do not have an independent right to stay or reside in the territory of the requesting State.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
2. Along with the readmission of persons referred to in paragraph 1 of this article, the requested State shall readmit them:
1) minor children, unmarried, regardless of their place of birth or nationality, unless they have an independent right to stay or reside in the territory of The requesting state;
2) the spouses of another nationality than the persons referred to in paragraph 1 of this article, if they are eligible for entry, stay or residence on the territory of the requesting state and do not have an independent right to stay or reside in the territory of the requesting state.
переводится, пожалуйста, подождите..