И даже спустя два года после выселения, в 1946 году, положение спецпер перевод - И даже спустя два года после выселения, в 1946 году, положение спецпер украинский как сказать

И даже спустя два года после выселе

И даже спустя два года после выселения, в 1946 году, положение спецпереселенцев оставалось крайне тяжелым. Так, согласно письму НКВД Марийской ССР и СССР, по состоянию на 23 февраля 1946 г., «жилищные и бытовые условия спецпереселенцев крымских татар, работающих в Марийском бумкомбинате, неудовлетворительны. Значительная часть спецпереселенцев проживает в непригодных для жилья помещениях... Теплой одеждой, обувью и другими промтоварами спецпереселенцы снабжаются крайне неудовлетворительно. Из-за отсутствия одежды и обуви 129 трудоспособных спецпереселенцев не выходит на работу. Детские сады и ясли в комбинате не организованы, в результате чего имеют место невыходы на работу трудоспособных женщин» .
Ужасные условия труда, отсутствие элементарной медицинской помощи, разделенные семьи, запрет на перемещение за пределы того административно-территориального образования, к которому был "приписан" каждый спецпереселенец, - на такую жизнь обрекли власти целые неугодные им народы.
Условия жизни спецпереселенцев были дискриминационными - тяжелый, фактически рабский труд; доступ к руководящим должностям закрыт. Да что там руководящие должности - устроиться на работу по специальности для спецпереселенца было практически невозможно, при трудоустройстве существовало множество ограничений, юридически закрепленных – например, таких: «В числе неиспользуемых по специальности специалистов и квалифицированных рабочих имеются лица, которые до переселения из Крыма работали в органах связи и на железнодорожном транспорте, где их использовать согласно директивного указания НКВД СССР №1/1447 от 4 августа 1945 года запрещается» .
А вот один из случаев, сохранившихся в документации ОСП НКВД.
В апреле 1945 года нарком пищевой промышленности Зотов ходатайствовал о переводе в совхоз винкомбината «Абрау-Дюрсо» Краснодарского края спецпереселенца Абдишева Бекира, работавшего в филиале НИИ виноградарства и виноделия «Магарач» Ташкентской области, члена КПСС, директора виноградарского совхоза «Судак» с 1932 по 1941 годы. В письме Зотов cообщает, что Абдишев – «хороший организатор, великолепно знающий виноградарство и виноделие», и сейчас используется не по специальности. Ответ заместителя начальника ОСП НКВД СССР П.Мальцева непреклонен – «перевод разрешить не можем» .
Понятно, что подобных примеров, оставшихся за рамками официальной документации, в реальной жизни было множество. Власть, и без того осуществлявшая жесточайший надзор над спецпереселенцами, стремилась исключить малейшую возможность ослабления своего влияния.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
І ще два роки після виселення, у 1946 році року положення поселенці залишався похмурі. Так, за лист НКВД СРСР і Mari станом на 23 лютого 1946, "житла та умов життя для поселенців кримськотатарської людей, які працювали в Марій bumkombinate, незадовільною. Велику частину поселенців, які проживають в приміщеннях непридатний для людського життя. Теплий одяг, взуття та інші виготовлений Радянському поставляється вкрай незадовільним. Через відсутність одяг і взуття не поселенців здатні 129 виходить на роботу. Дитячі садки і ясла в роботах не організували, в результаті відсутності відбутися працездатних жінок ".Жахливі умови праці, відсутність елементарної медичної допомоги, розділених сімей, заборона на вихід за межі адміністративно територіальних сутності, який був "призначено" кожен specpereselenec-в такого роду життя є приречені їх небажаних народів вся влада.Умови життя в поселенців були дискримінаційними важкою, по суті, рабської праці; доступ до прийняття позиції закрито. Так, що там позиції-подати заявку на вакансію за фахом для specpereselenca був майже неможливим, коли там були багато обмежень, юридично закріплено, наприклад, таких як: "серед невикористані за фахом у професійні та кваліфіковані працівники є особи, які до переселення Криму, які працювали в галузі комунікацій та органів у залізничному транспорту, де використовується ними відповідно до Директиви НКВД СРСР № 1/1447 від 4 серпня 1945 року заборонено."І тут є одним з випадків, тих, що вижили документації СВОПИ.В квітні 1945 року народний комісар харчової промисловості Зотов просив трансфер до державної ферми промислових Абрау durso з specpereselenca території Краснодар Бекір Abdiševa, який працював у галузі науково-ДОСЛІДНИЙ інститут виноградарства і виноробства "Магарач" Ташкентської області, член ЦК КПРС, вино директор радгосп «Судак» з 1932 до 1941 років. У листі до coobŝaet Abdishev що Зотов-"хороший організатор, чудово обізнані виноградарства і виноробства і зараз не використовується. Відповідь заступника начальника Мальцева: СВОПИ НКВД п. Адамант дозволити переказу не може ". Зрозуміло, що таких прикладах, що залишилися поза офіційної документації в реальному житті був встановлений. Влади, які мали було проведення серйозні нагляду над спеціальні resettles, має на меті виключити будь-яку можливість ослаблення її впливу.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
І навіть через два роки після виселення, в 1946 році, положення спецпереселенців залишався вкрай важким. Так, згідно з листом НКВС Марійській РСР і СРСР, станом на 23 лютого 1946 р «житлові і побутові умови спецпереселенців кримських татар, що працюють в Марійському бумкомбінате, незадовільні. Значна частина спецпереселенців проживає в непридатних для житла приміщеннях ... Теплої одягом, взуттям та іншими промтоварами спецпереселенці забезпечуються вкрай незадовільно. Через відсутність одягу і взуття 129 працездатних спецпереселенців не виходить на роботу. Дитячі садки і ясла в комбінаті не організовані, в результаті чого мають місце невиходи на роботу працездатних жінок ».
Жахливі умови праці, відсутність елементарної медичної допомоги, розділені сім'ї, заборона на переміщення за межі того адміністративно-територіального утворення, до якого був" приписаний " кожен спецпереселенец, - на таке життя прирекли влади цілі неугодні їм народи.
Умови життя спецпереселенців були дискримінаційними - важкий, фактично рабська праця; доступ до керівних посад закритий. Та що там керівні посади - влаштуватися на роботу за фахом для спецпереселенців було практично неможливо, при працевлаштуванні існувало безліч обмежень, юридично закріплених - наприклад, таких: «У числі невикористовуваних за спеціальністю фахівців і кваліфікованих робітників є особи, які до переселення з Криму працювали в органах зв'язку і на залізничному транспорті, де їх використовувати згідно директивного вказівки НКВС СРСР №1 / тисячі чотиреста сорок сім від 4 серпня 1945 року забороняється ».
А ось один з випадків, що збереглися в документації ОСП НКВС.
У квітні 1945 року нарком харчової промисловості Зотов клопотав про переведення в радгосп вінкомбіната «Абрау-Дюрсо» Краснодарського краю спецпереселенців Абдішева Бекіра, який працював у філії НДІ виноградарства і виноробства «Магарач» Ташкентської області, члена КПРС, директора виноградарського радгоспу «Судак» з 1932 по 1941 роки. У листі Зотов cообщает, що Абдішев - «хороший організатор, чудово знає виноградарство і виноробство», і зараз використовується не за фахом. Відповідь заступника начальника ОСП НКВС СРСР П.Мальцева непохитний - «переклад дозволити не можемо».
Зрозуміло, що подібних прикладів, які залишилися за рамками офіційної документації, в реальному житті було безліч. Влада, і без того здійснювала найжорстокіший нагляд над спецпереселенцамі, прагнула виключити найменшу можливість ослаблення свого впливу.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
І навіть після перших двох років після виселення, у 1946 році, депортованих під час колективізації залишився вкрай складно. Наприклад, відповідно до листа незалежності Марі Ель матчі української РСР і СРСР, а на 23 лютого 1946 г.,'Житло-побутових умов депортованих під час колективізації кримських татар, які працюють в Marii бумкомбинате, не є задовільним. Велика частина депортованих під час колективізації жити у непридатних для житлові приміщення ...
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: