116. Третий механик подчиняется второму механику и в необходимых случа перевод - 116. Третий механик подчиняется второму механику и в необходимых случа английский как сказать

116. Третий механик подчиняется вто

116. Третий механик подчиняется второму механику и в необходимых случаях замещает его.
Он отвечает:
за техническое состояние и надежную работу котельной установки с обслуживающими ее техническими средствами, включая опреснительные установки и устройства звуковой сигнализации, системы котельной воды, тушения пожара, парового отопления, обогрева балластных и топливных танков;
за техническое состояние и надежную работу вспомогательных механизмов, рулевых машин, активных рулей и подруливающих устройств, воздушных компрессоров и баллонов, работающих под давлением, с обслуживающими их техническими средствами;
за техническое состояние и готовность к использованию двигателей судовых спасательных средств;
за поддержание в исправном состоянии топливных хранилищ, систем и средств перекачки топлива, средств автоматизации (кроме элементов электрических схем) и контрольно-измерительных приборов.
117. Третий механик обязан:
обеспечивать техническую эксплуатацию вверенных ему механизмов, систем и устройств судна, организовывать их обслуживание в соответствии с требованиями правил технической эксплуатации и инструкциями завода-изготовителя;
руководить работами по обслуживанию и профилактическому ремонту вспомогательных двигателей и других технических средств, находящихся в заведовании;
руководить работами по обслуживанию и профилактическому ремонту котельных установок, баллонов, работающих под давлением, с обслуживающими их устройствами и арматурой;
составлять ремонтные ведомости на работы, выполняемые силами судоремонтных предприятий, контролировать качество выполнения этих работ и руководить ремонтными работами, проводимыми выделенными в помощь судовыми специалистами;
следить за наличием, расходованием, учетом и хранением топлива, докладывать второму механику о необходимости его пополнения, организовывать прием и перекачку топлива;
следить за наличием, учетом и хранением запасных частей, приборов и инструментов к вспомогательным механизмам (котлам) судна, а также составлять заявки на их пополнение;
обеспечивать надежную работу и поддержание в исправном техническом состоянии топливных систем и хранилищ с обслуживающими их средствами перекачки топлива, автоматизации (кроме элементов электрических схем) и контрольно-измерительными приборами;
контролировать качество котельной воды и соблюдение режима ее обработки.
118. Третий механик несет ходовые машинные вахты, на автоматизированных судах (без постоянной вахты) - вахты по графику, а также стояночные вахты по решению старшего механика.
























0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
116. The third mechanic is subject to a second mechanic, and if necessary replace it.
He says:
for the technical condition and reliable operation of the boiler plant with servicing its technical facilities,including desalination plants, and a beeper systems, boiler water, fire fighting, steam heating, heating fuel and ballast tanks;
for the technical condition and reliable operation of auxiliary machinery, steering gears, rudders and active thrusters, air compressors and tanks, working under pressure,with servicing their technical equipment;
for the technical condition and ready for use engines ship rescue;
for maintenance work fuel depots,systems and fuel transfer, automation (except for the elements of electrical circuits) and instrumentation.
117. The third mechanic is required to: *provide technical operation entrusted to the mechanisms, systems and equipment of the vessel,organize their services in accordance with the requirements of operating rules and instructions of the manufacturer
supervise the maintenance and preventive maintenance of auxiliary engines and other technical means at superintendence;
supervise the maintenance and preventive maintenance of boiler plants, balloons, working under pressure, with servicing their devices and accessories;
make repairs to the statement of work,are carried out by shipyards, to safeguard the quality of the work and supervise the repair work carried out by dedicated professionals to help ship;
monitor the availability,expenditure, accounting and storage of fuel, the second report on the mechanics of having to recharge, organize the reception and pumping fuel
monitor the availability, registration and storage of spare parts,instruments and tools to support mechanisms (boilers) of the vessel, as well as make an application for their completion;
ensure the safe operation and maintenance of good working condition fuel systems and storage to serving them with the means pumping fuelautomation (in addition to elements of electrical circuits) and instrumentation;
control the quality of the boiler water and its adherence to treatment.
118. Third Engineer is running engineering watch,on automated vessels (without constant watch) - Watch for the schedule, and also watch the parking by the decision of chief engineer.
























переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
116. the third town the second mechanic mechanics and replaces it.

it is responsible for the technical condition of the boiler installation and reliable operation with its technical facilities, including desalination plants and audible warning devices, water boiler, fire, steam heating, heating the ballast and fuel tanks;
the technical condition and the reliable operation of auxiliary machinery, steering machines, active steering wheels and thrusters, air compressors and cylinders, with their technical means;
the technical condition and ready to use engines ship rescue funds;
for maintenance, fuel storage Fuel pumping systems and tools, automation equipment (other than electrical circuits elements) and the instrumentation.
117. A third mechanic must:
ensure the maintenance of its mechanisms, systems and devices ship organize their service in accordance with the requirements of the rules of technical operation and the manufacturer's instructions;
manage work repair and preventative maintenance of auxiliary engines and other technical means, which are the asset;
manage work repair and preventative maintenance of boiler installations, tanks, pressure valves and devices servicing them;
be repair work sheets performed by the shipyards, to control the quality of these works and guide the repair work carried out by dedicated specialists to help ship;
monitor the existence, expenditure, taking into account and storage of fuel, to report the second replenishment of its mechanics, organize reception and pumping fuel;
ensure availability, taking into account and storage of spare parts, devices and instruments for subsidiary mechanisms (boilers) of the vessel and produce a proposal on their restocking;
to ensure reliable operation and maintenance in good condition fuel systems and stores with servicing them by pumping fuel Automation (except electric circuits elements) and instrumentations;
control quality of boiler water and its treatment regimen.
118. A third mechanic is running, watch native for automated (unattended)-watch on the schedule, as well as parking by the senior mechanic watch.
























переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
116. The third operator is subject to the second the operator and, in appropriate cases replaces it.
he is responsible:
for the technical condition and reliable operation boiler installation with serving its technical means,including desalination plants and the buzzer, the boiler water, fire extinguishing systems, steam for heating, heating ballast and fuel tanks;
For the technical condition and reliable operation support mechanisms, steering machines, active rudders and computer simulations, air compressors, and cylinders, working under pressure,With servicing their technical means;
for the technical condition and ready to use engines ship rescue means;
for maintenance in good condition fuel storage facilities,Systems and means of fuel transfer, office automation (in addition to the items electrical schematics) and gauges.
117. The third operator is obliged:
Ensure the technical operation entrusted to him with mechanisms, systems, and devices of a ship,To organize their services in accordance with the requirements of the regulation technical manual and manufacturer's instructions;
Manage the service and maintenance of engines and other technical means, in заведовании;
Manage the service and maintenance facilities, cylinders, working under pressure, with serving their devices and fittings;
be repair statements on work,Performed by the ship repair enterprises, to monitor the quality of these works and to manage repairs, carried out by dedicated to assist ship specialists;
monitor the availability,Expenditure, taking into account and storing fuel, to report to the second the operator of the need for its replenishment, organize reception and capture fuel;
monitor the availability, the storage and spare parts,Instrument panel and instruments to the subsidiary mechanisms (boilers) number of the vessel, as well as to applications for their replenishment;
To ensure reliable operation and maintenance in good technical condition fuel systems and storage with serving their means fuel transfer,Automation (in addition to the items electrical schematics) and gauges;
quality control boiler water and compliance with the regime its processing.
118. The third operator is driving machine watch,The automated courts (without a continuous watch) - watch on a schedule, as well as parking watch on the senior operator.
























переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: