Miss Hobbs gave a nod to Anna as she strode towards the piano. A crash перевод - Miss Hobbs gave a nod to Anna as she strode towards the piano. A crash английский как сказать

Miss Hobbs gave a nod to Anna as sh

Miss Hobbs gave a nod to Anna as she strode towards the piano. A crashing cord caused· the majority of the class to stand still. The glare of Miss Hobbs's eye, which swiveled over the top of the piano like a searchlight, stilled the rest within a minute. Anna was overcome with awe at such a demonstration of authority.

"Remember last week's lesson?" boomed Miss Hobbs.
"Butterflies? Off you go."

Tinkling music in the highest two octaves of the' school piano set the children running haphazardly about the hall, flapping their arms. Anna noticed that Miss Hobbs did not seat herself on the piano stool. Most of the class would have been hidden from her sight had she done so. She half-stood, therefore, with her knees bent in a most unbecoming way and kept a sharp look-out for malefactors over the top of the instrument, while- her hands led an independent existence of their own stampering vivaciously along the upper keys.

"Up on your toes! On your, toes!" exhorted Miss Hobbs above the uproar. "You sound like a herd of stampeding elephants, Class Four. And don't flail your arms like that, Bobby Byng. You nearly hit your neighbor just now. You're a butterfly, not a mad bull."
Anna noticed that even Miss Hobbs's discipline was strained by these conditions and felt quite sure that her own frail hold on her class would be snapped apart, as soon as she brought them into the hall, and bedlam would inevitably break out.

Several naughty little boys were charging wildly about the hall catching their friends and enemies indiscriminately with blows from their butterfly wings which caused considerable pain and resulted in recrimination. A vicious little set-to was being conducted at the back of the piano, which was out of range of Miss Hobbs's piercing gaze. Only when one of the butterflies stumbled against the piano as the result of a flesh-wound, administered by a fellow-butterfly of powerful physique, did Miss Hobbs realize what was going on. Retribution was swift. Both butterflies were stood one at each side of the hall while the lesson continued.

The children became horses, snowflakes, trees in the wind, and waves on the shore. They fell prettily asleep to lullaby music whose soothing whispers were shattered by Miss Hobbs shouting: "That boy who's snoring can just stop it!" They woke up again to chords so resounding that the windows rattled.

At one stage they sat on the floor bending forward and, back rhythmically while Miss Hobbs strode among them intoning:
"Row the boat, row the boat!" and "Pull your oars and pull your oars!" like an overseer among the galley-slaves.

Anna noticed the opportunities this exercise gave for shooting out the legs energetically and kicking one's immediate neighbor.
As she made ineffectual little notes in her book she wondered if she would ever manage to take a Rhythmic Work lesson without having to send for the First Aid box, which was kept, unfortunately, in the room of Miss Enderby herself.

The clock showed that only five minutes more remained' of the lesson, The children were beginning to flag but Miss Hobbs, with the physique of an ox and determined to set Anna-an inspired example, was as fresh as a daisy. She exhorted them to smell the delicious roses which they held in their- hands. Her own weather-beaten face took on an expression of ecstasy as she inhaled the imaginary perfume, but this changed swiftly when forty-eight noses obediently sniffed forty-eight bouquets, and her tone, on demanding the production if handkerchiefs immediately was peremptory.

As a final exercise the puffing children were told to skip freely about in a beautiful field.
"End the lesson on, a note of a carefree happiness," said Miss Hobbs to Anna:"It sounded remarkably like a quotation from somebody's Rhythmic Work manual, thought Anna, but she nodded dutifully and prepared to watch. There was no doubt about it, Miss Hobbs knew her stuff.

She had left the piano and now capered from one end of the hall to the other among her stumbling and perspiring companions. She pointed her toes, she bent gracefully to left and right, winning smile set upon her face. As she skipped she chanted rhythmically: "Skip about, skip about! Smell the flowers! Feel the sun! Hear the birds! A lovely day! Skip for joy! Skip for joy!"

The leaden-footed efforts of the children began to annoy her. Seizing some luckless child by the wrist she bounced it along with her, trying to instill into its lumpish frame some of the energy which drove her own. The rest of the children made a last valiant attempt to emulate their teacher's steps, except for Bobby Byng, a slow adenoidal child who had a mulishness which was at its worst in Rhythmic Work.

Out of the corner of her eyes, Miss Hobbs, still capering in the sprightliest manner caught sight of the' boy. He was standing absolutely still! It was too much. Dropping her bouncing partner, she flew to Bobby Byng's side and administered a resounding slap on the boy's leg.

"Now will you skip for joy?" she boomed wrathfully.
Anna averted her gaze hastily from Miss Hobbs's scarlet face and looked at her notebook.
"End the lesson," it said blandly, "on a note of carefree happiness."
On many occasions Anna had cause' to remember Joan Berry's remark about the staff being "a rum lot - 'a very rum lot".
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Мисс Хоббс кивнул Анна как она зашагал к пианино. Грохот caused· шнур Большинство из класса остановилось. Блики глаза Мисс Хоббс, который поворачивается над верхней части фортепиано как прожектор, успокаивал остальные в течение одной минуты. Анна была преодолена с благоговением в такая демонстрация власти. «Помните, на прошлой неделе урок?» бум Мисс Hobbs.«Бабочки? Иди.» Звон музыки в высоком две октавы ' школа фортепиано набор детей, бегущих бессистемно о зале, хлопая руками. Анна заметила, что Мисс Хоббс не место себя на фортепиано табурет. Большая часть класса будет были скрыты от ее взгляд она сделала. Она половину стоял, таким образом, с ее колени согнуты в наиболее недостойным образом и держал острый взгляд вне для злоумышленников над верхней частью документа, в то время как-ее руки под руководством независимого существования их собственных stampering vivaciously вдоль верхней ключей. «Вверх на ваших ног! На ваш, пальцы!» призвали Мисс Хоббс выше шум. «Вы звук как стадо паническое бегство слонов, четыре класса. И не крутиться руки так, Бобби Бинг. Вы почти попал ваш сосед только сейчас. «Ты бабочка, не безумного быка».Анна заметил, что даже Мисс Хоббс дисциплина была напряженными этими условиями и чувствовал себя совершенно уверен, что ее собственные хрупкое провести на ее класса бы отрезал друг от друга, как только она принесла их в зал, и Бедлам будет неизбежно разразится. Несколько Озорные мальчишки зарядки дико о зале, ловя их друзей и врагов ударами огульн от их крылья бабочки, которые причинили значительные боли и привели к упреков. Яростного мало неравномерными проводится на задней части фортепиано, который был из Хоббс диапазон Мисс Пронзительный взгляд. Только тогда, когда один из бабочек споткнулся против фортепиано в результате плоти раны, ведении парень бабочка мощного телосложения, Мисс Хоббс поняли, что происходит. Возмездие был быстрым. Обе бабочки были стоял один на каждой стороне зала, продолжая урок. Дети стали лошадей, снежинки, деревья в ветер и волны на берегу. Они красиво заснул в Колыбельная музыка, чьи успокаивающий шепот были подорваны Мисс Хоббс кричали: «что мальчик, который храпит можно просто остановить его!» Они проснулись снова аккорды, столь громкое, что окна дребезжали. На одной сцене, они сидели на полу изгиб вперед и назад ритмично в то время как в Hobbs Мисс Строуд среди них интонирование:«Грести шлюпки, грести шлюпки!» и «Тянуть ваши весла и тянуть ваши весла!» как Владыку среди рабы на галеры. Анна заметил те возможности, которые дал это упражнение для стрельбы из ног энергично и ногами непосредственный сосед.Как она сделала безрезультатный мало отмечает в своей книге она спрашивает, если она когда-либо удалось бы взять урок ритмичную работу без необходимости посылать на поле первой помощи, которая хранилась, к сожалению, в номере Мисс Эндерби себя. Часы показали, что только пять минут больше остается ' урока, дети начинают флага но Мисс Хоббс, с телосложения вола и решимости Анна Ан Вдохновленные примером, была свежей, как Дейзи. Она призывает их запах вкусной роз, которые они провели в их руках. Обветренное лицо взял на выражение "экстази", как она вдыхают мнимые духи, но это быстро изменилось, когда сорок восемь носы послушно понюхал сорок восемь букеты и ее тон, требуя производства, если платки немедленно было императивной. В качестве заключительного упражнения Пыхтящий детей сказали, чтобы пропустить свободно о красивых местах.«Конец урока на ноте беззаботного счастья,» сказал Хоббс мисс Анна: «это звучало замечательно как цитата из чьей ритмичную работу руководства, думала Анна, но она послушно кивнула и готовы смотреть. Существует никаких сомнений, Мисс Хоббс знал ее вещи. Она покинул фортепиано и теперь capered из одного конца зала в другой среди ее преткновения и потный товарищи. Она подчеркнула, что ее пальцы, она изящно изогнутые влево и вправо, выиграв набор улыбка на ее лице. Как она пропущена она ритмично скандировали: «пропустить о, пропустить о! Запах цветов! Почувствуйте солнца! Слышите птиц! Прекрасный день! Перейти для удовольствия! Перейти для удовольствия!» Свинцовые footed усилия детей начали раздражать ее. Захватив некоторые незадачливый уходу за запястья она отскочил его вместе с ней, пытаясь внушить в его люмпен кадр некоторых из энергии, которые вынудили ее собственных. Остальная часть детей сделал последний Вэлиант пытаются подражать их учителя шаги, за исключением Бобби Бинг, медленно adenoidal ребенок, который был ослиное, который был в его наихудшей форме в ритмичной работы. Из угла глаза, Мисс Хоббс, по-прежнему находит в sprightliest манере поймал взгляд ' мальчик. Он стоял еще абсолютно! Это было слишком много. Она снижается ее отскакивающего партнера, летел в сторону Бобби Бинг и ведении resounding пощечину на ноге мальчика. «Теперь будет вам пропустить радости?» она гремела пустела.Анна предотвратить ее взгляд поспешно из Алого ордена лицо Мисс Хоббс и посмотрел на своего ноутбука.«Конец урока,» он сказал вежливо, «на ноте беззаботного счастья.»Во многих случаях Анна была причиной ' помнить Джоан Берри замечание о том, сотрудники «ром много - ' очень ром много».
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Мисс Хоббс дал добро на Анну зашагал к роялю. Треск шнур вызвало · большинство класса, стоять на месте. Блики глаза мисс Хоббс, который повернутой на рояле, как прожектор, замер остальные в течение минуты. Анна была преодолена с благоговением в такой демонстрации власти. "Помните урок на прошлой неделе?" прогремел Мисс Хоббс. "Бабочки? Иди." звон музыку в высших двух октав "школьного пианино установить детей работает бессистемно по залу, хлопая руками. Анна заметила, что мисс Хоббс не усадить себя на фортепиано стула. Большая часть класса была бы скрыта от ее взгляд она сделала так. Она наполовину стоял, поэтому, с ее колени согнуты в самых неподобающее пути и зорко смотреть-аут для злоумышленников поверх инструмента, while- руки главе независимого существования собственного stampering оживленно вдоль верхних кнопок. "на пальцах! На вашем, пальцы!" увещевал мисс Хоббс над шумом. "Ты говоришь, как стадо слонов, паническое бегство класса четыре. И не крутиться ваши руки, как, что, Бобби Бинг. Вы почти ударил своего соседа только сейчас. Ты бабочка, не сумасшедший бык." Анна заметила, что даже дисциплина мисс Хоббса был напряг с этими условиями и был совершенно уверен, что ее собственная хрупкая держать ее класса будет резко друг от друга, как только она принесла их в зале, а бедлам неизбежно разразится. Несколько непослушных мальчишек брали дико зал ловить своих друзей и врагов без разбора с ударами их крылья бабочки, которые вызвали значительную боль и привело обвинений. Порочный немного набор к велась в задней части пианино, которое было вне диапазона пирсинга взглядом мисс Хоббс в. Только тогда, когда один из бабочек споткнулся фортепиано в результате флеш-раны, в ведении товарища-бабочка мощного телосложения, даже мисс Хоббс понимают, что происходит. Возмездие было стремительным. Оба бабочки стояли один на каждой стороне зала, а урок продолжался. Дети стали лошади, снежинки, деревья на ветру, и волны на берег. Они упали красиво спит с колыбельной музыки, чьи успокаивающее шепчет были разрушены мисс Хоббс кричать: "! Этот мальчик, кто храпит можете просто остановить его" Они проснулись снова аккордов так звучными, что окна с грохотом. На одном этапе они сидели на полу наклон вперед и, ритмично, а мисс Хоббс шагал среди них интонирования: "! Грести, грести" и "Pull весла и тянуть весла!" как надсмотрщик среди галерах рабов. Анна заметила возможности это упражнение дали для съемки из ноги энергично и ногами свою непосредственный сосед. Как она сделала неэффективные записочки в ее книге она спрашивает, если она когда-нибудь удастся извлечь урок ритмичной работы без послать за аптечку первой помощи, которая была сохранена, к сожалению, в комнате сама мисс Эндерби. Часы показывали, что только пять минут еще многое "урока, дети начинают флагом, но мисс Хоббс, с телосложение быка и решимости, чтобы установить Анну-опасную пример, был свеж, как маргаритка. Она призвал их запах розы вкусные, которое они имели в their- руках. Ее собственный обветренные лица появилось выражение экстаза, как она вдохнула мнимую духи, но это изменилось быстро, когда сорок восемь носы послушно понюхала сорок восемь букеты, и ее тон, на требовательных производство, если носовые платки немедленно был безапелляционным. В . окончательный упражнения раскуривани дети сказали, чтобы свободно пропустить около в красивом поле "End урок на, к сведению беззаботного счастья", сказала мисс Хоббс Анне: "Это звучало удивительно, как цитата из чьей-то художественной работы руководства, подумала Анна, но она кивнула послушно и готов смотреть. Был без сомнения об этом, мисс Хоббс знал ее материал. Она оставила на пианино, и теперь скакали с одного конца зала в другой среди ее спотыкаясь и потных товарищей. Она отметил пальцы, она наклонилась изящно влево и вправо, обаятельная улыбка установить на ее лице, когда она пропускается она скандировали ритмично:. "Пропустить о, плясать! Запах цветов! Почувствуйте солнце! Слушайте птиц! Прекрасный день! Перейти радости! Перейти радости! "Свинцовые ногой усилия детей начали раздражать ее. Схватив некоторые незадачливого ребенка за запястье, она отскочила его вместе с ней, пытаясь привить в своей неповоротливым кадре часть энергии, которая управляла ее самостоятельно. Остальные Из детей, сделал последнюю героические усилия, чтобы эмулировать действия их учителя, Бобби Бинг, медленно аденоидальный ребенка, который имел ослиное упрямство, который был в его худших в художественной работе, за исключением. Из угла глаза, мисс Хоббс, еще Capering в sprightliest образом увидал "мальчика. Он стоял совершенно неподвижно! Это было слишком много. выронив подпрыгивая партнера, она полетела в сторону Бобби Бинга и вводят звонкую пощечину на ноге мальчика." Теперь вы пропустите радости? "она гудел гневно. Анна отвела взгляд поспешно из алого лицо мисс Хоббс и посмотрел на ее ноутбуке." Конец урока ", сказал он вежливо," на ноте беззаботного счастья. "Во многих случаях у Анны причину», чтобы вспомнить Жанну Замечание о персонал быть "ром много -« очень много рома "Берри.

































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
мисс хоббс отдал дань анна, как она перешагнула на пианино.а теперь шнур, причиной - большинство класса стоять.мисс хоббс под глазом, что уставились на вершине пианино, как прожектор, стабильной и спокойной, остальные в минуту.анна была решена с трепетом в такие демонстрации, власти.

", помните, на прошлой неделе урока?"бум мисс хоббс.
"бабочки?иди.

колокольчики музыки в высоком два октава из "школьного фортепиано устанавливают детям бегать небрежно о зале, будто их оружием.анна заметила, что мисс хоббс не место себе на фортепиано стул.большинство из класса были скрыты от ее взгляда она сделала это.она наполовину стоял, поэтомус ее согнуть колени в большинстве, не так и хранятся острый взгляд для злоумышленников в верхней части документа, в то время как - ее руки под руководством независимого существования их stampering vivaciously вдоль верхнего ключи.

"в тонусе!по вашему, ноги! "мисс хоббс, призвали выше шум ".ты говоришь, как стадо stampeding слонов, 4 класса.и не кистень руки вот так,бобби бинг.ты почти попал в ваш сосед только сейчас.ты бабочка, а не бешеный бык ".
анна заметила, что даже мисс хоббс дисциплины были напряженными эти условия и чувствовал себя совершенно уверен, что своего слабого держись ее класс будет вырублен, кроме, как только она принесла их в зал, и бедлам неизбежно вырваться.

несколько непослушная маленькая мальчиков были зарядка дико о зале ловят своих друзей и врагов, с ударами из своих крыльях бабочки, которые причинили значительный боли, и в результате обвинений.порочный маленький набор осуществляется на спину, фортепиано, который был вне досягаемости мисс хоббс - пронзительный взгляд.только тогда, когда один из бабочек наткнулся на фортепиано в результате рана, находящаяся в ведении других бабочка мощное телосложение, это мисс хоббс, понимаешь, что происходит.возмездие было быстрым.как бабочки были стоял один в каждом зале хотя урок.

детей стали лошадей, снежинки, деревья на ветру, и волны на берег.они не спят на музыку, вежливо колыбельная успокаивает Whispers были выбиты мисс хоббс, выкрикивая: "мальчик, кто храпит, просто прекрати!"они опять встал на аккорды так убедительным, что окна затряслись.

на одном этапе они сидели на полу, наклоны вперед и назад ритмично хотя мисс хоббс шагал среди них intoning:
"строка лодку, строка в лодку!"и" остановите весла и вытаскивай весла! "как контролер из камбуза рабов.

анна заметила, что возможности осуществлять дал для стрельбы из ноги энергично и избил одного из ближайшего соседа.
как она не мало, отмечает в своей книге она интересуется, если она никогда не удается взять ритмичный работы урок без необходимости отправить на аптечки, которая был,к сожалению, в комнате мисс enderby себя.

часы показали, что только пять минут, по - прежнему "урок, дети начинают флага, но мисс хоббс, с данными бык и намерены установить анна вдохновленных примером, как свежий, как маргаритка.она призывала их запах вкусного роз, которые они провели в свои руки.ее собственный выветренной лицо приобретает выражение "экстази", как она вдохнула воображаемый духи, но это изменилось, когда 48 носы послушно учуяла быстро 48 букеты, и ее тон, требуя производства, если носовые платки, сразу же был императивных.

в качестве окончательного осуществления "дети сказали, чтобы пропустить свободно о в прекрасном поле.
" конец урок,к беззаботное счастья ", - сказал мисс хоббс анны:" это звучит замечательно, как цитату из чьей - то ритмично работать вручную, думал, анна, но она кивнула послушно и готовы смотреть.нет сомнений, мисс хоббс знала её вещи.

она оставила на пианино и теперь дурачились из конца в конец зала в другой среди ее спотыкаясь и потные соратников.она указала ей пальцы, она грациозно склонились к левой и правой, выиграв улыбка установить на ее лицо.как она пропустила она скандировали: "не о ритмично, скип!нюхать цветы!чувствую солнце!слышишь птиц!чудесный день!пропустить от радости!пропустите радости! "

The свинцовые быстроногий усилия детей начали доставать ее.захватив некоторые luckless ребенка за запястье, она после того, как он вместе с ней,пытаешься вселить в lumpish рамы часть энергии, который отвез ее собственные.остальные дети сделал в прошлом героические попытки подражать своему учителю меры, за исключением бобби бинг, медленно adenoidal ребенка, который был mulishness, который был в его наихудших в ритмичной работы.

уголком глаза, мисс хоббс, еще capering в sprightliest образом увидел "мальчик.он стоял абсолютно все!это было слишком.брошу ее от партнера, она вылетела в сторону и бобби бинг под громкий шлепок по парень ногу.

"теперь вы пропустите радости?"она гремел wrathfully.
анна предотвратить ее взгляд от мисс хоббс - алый лицо поспешно и посмотрел на свой ноутбук.
"конец урока" вежливо ", по сведению беззаботного счастья".
во многих случаях анна была причина "вспомнить джоан берри замечание о сотрудники" ром "очень много - много рома".
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: