(B) 1. На нижнем этаже у выхода я, наконец, увидел Валю Она разговарив перевод - (B) 1. На нижнем этаже у выхода я, наконец, увидел Валю Она разговарив английский как сказать

(B) 1. На нижнем этаже у выхода я,


(B) 1. На нижнем этаже у выхода я, наконец, увидел Валю Она разговаривала с Лещевым. (Тендряков) 2. Ласкер закончил завтрак и... отдыхал в кресле, когда в дверь постучали. (Котоз) 3. Он [Коврин] вышел из дома... Уже садилось солнце... (Чехов 4. Он [Лаврецкий] встал и сел подле нее на скамейку. Она [Лиза] уже не плакала и внимательно глядела на него. (Тургенев) 5. В саду в тени высокого ясеня сидели на дерновой скамейке Катя с Аркадием. Лица их изменились с тех пор, как мы их видели в последний раз. (Тургенев) 6. Лил сильный дождь, когда Завьялов вышел на улицу. (Чаковский) 7. Я взглянул на часы: без десяти минут семь. Совещание уже началось. (Тендряков) 8. Вечером к ним пришел старик Гейзман, В полуосвещенной комнате Алексеев играл Брамса, а Тина, Борис Борисович и старик слушали, сидя на балконе. Тина только что прочла письмо от Юрия... (Николаева) 9. Маврик вернулся из Верхотурья, когда Илюша уже работал на заводе. (Пермяк)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
(B) 1. On the ground floor near the exit, I finally saw the Currency she talked to Leŝevym. (Tendrâkov) 2. Lasker finished breakfast and ... resting in a chair when the door knocked. (Kotoz) 3. He [Kovrin] came out of the House ... Already was setting sun ... 4. He (Chekhov [Lavretsky] stood up and sat down beside her on the bench she [Lisa] is no longer crying and looked at it carefully. (Turgenev) 5. In the garden in the shadow of high ash sat on the turf bench Katya with Arkady. Their faces have changed since we last seen. (Turgenev) 6. Lil ' heavy rain when Zavyalov went outside. (Chakovskiy) 7. I looked at the clock: the ten minutes to seven. The meeting has already begun. (Tendrâkov) 8. Evening there came to them the old man Gejzman, in poluosveŝennoj room Alexeev played the Brahms, and Tina, Boris Borisovich and the old man listened, sitting on the balcony. Tina just read an email from Yuriy... (Nikolaev) 9. Maverick back from Verhotur′â, where Ilyusha had worked at the plant. (Permyak)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!

(B) 1. On the ground floor at the entrance, I finally saw Valya She talked with bream. (Tendriakov) 2. Lasker finished breakfast and ... resting in a chair when the knock on the door. (Kotoz) 3. He [Kovrin] out of the house ... Already the sun was setting ... (Chekhov 4. He [Lavretzky] stood up and sat down beside her on the bench. She [Lisa] was not weeping and carefully looked at him. (Turgenev) 5. In the garden, in the shade of the high ash sat on the turf bench Katya and Arkady. Their faces have changed since we last saw them again. (Turgenev) 6. Lil heavy rain when Zavyalov went outside. ( Chakovsky) 7. I looked at my watch: ten minutes to seven. The meeting has already begun. (Tendriakov) 8. In the evening, the old man came to them Geyzman, in half-lit room Alekseev played Brahms, and Tina, Boris and the old man listened, sitting on the balcony. Tina just read the letter from George ... (Nikolayev) 9. Mauricus returned from Verkhoturye when Ilya has worked at the factory. (Permyak)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!

(B) 1. On the lower ground floor at the exit i, finally, saw currency she spoke with Лещевым. (Тендряков) 2. Ласкер finished breakfast and ... crutch in his seat, when the door "Hallo. (Котоз) 3. He [Коврин] went out of the house ...Already садилось sun ... (Chekhov 4. He [Лаврецкии] seated and sat down unto the heaven knows. It Lisa has not lain and carefully flying over to it. (Listening) 5.In the garden in the shade high poplars sat on the bench to a friend Kate with Novikov. They have changed since then, as we saw them for the last time. (Listening) 6. Lil heavy rain, when citation is out on the street. (Чаковскии) 7.I am in the womb clock: without ten minutes seven. The Meeting had already started. (Тендряков 8. In the evening they came to the old man Геизман, полуосвещеннои room Alexeev played Maria Maksakova, and Tina, Boris Borisovich and old man listened,While sitting on the balcony. Tina only that read letter of Yuri ... (Nikolaeva) 9. Маврик returned from the XVIII century, when balloons had already worked at the factory. (Пермяк)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: