Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
1. Окруженный грубыми и ожесточенными людьми, Давид очень мучился и, в конце концов, решил бежать к собственной тетушке, жившей в Дувре (Dover). 2. Выйдя из дома, Давид увидел, что на улице стоит долговязый юноша с малеханькой телегой, запряженной ишаком (donkey-cart). 3. Схватив чемодан и средства Давида, долговязый юноша вскочил в телегу и поехал с таковой быстротой,) что Давид не мог его догнать. 4. Когда Давид шел в Дувр, oн нередко задумывался о собственной мамы и о том, что она ему говорила о мисс Бетсн. 5. Оставшись без средств (penniless), он очень мучился от голода и холода. 6. Он провел ночь у ограды, окружавшей Салемскую школу (Salem House). 7. Когда он пришел, в конце концов, в Дувр, он спросил у рыбака, где живет мисс Бетси Тротвуд. 8. Дрожа от испуга и вялости, Давид подошел к хорошенькому домику, окруженному садом. 9. Лицезрев грязного, одетого в лохмотья мальчугана, мисс Бетси повелела ему уйти из ее сада. 10. Подойдя к ней, Давид неуверенно произнес, что он отпрыск ее покойного племянника. 11. Услышав эти слова, мисс Бетси поглядела на него с величайшим изумлением да так и присела на дорожку. 12. Рассказав ей свою грустную историю, Давид не выдержал и разразился слезами.
переводится, пожалуйста, подождите..
