Обама заявил, что, являясь обладателями более 95 процентов мирового ядерного оружия, Соединенные Штаты и Россия подадут пример другим странам, если будут предприняты конкретные шаги в направлении долгосрочной дипломатической цели разоружения, посылая мощный сигнал таким странам, как Иран. есть необходимость улучшения отношений, которые охладились из-за разногласий по поводу вторжения России в Грузию в 2008 году, расширения НАТО и планов в отношении будущего европейской безопасности, а также предлагаемого размещения системы противоракетной обороны в Европе.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
Obama said that, as the holders of more than 95 per cent of the world's nuclear weapons, the United States and Russia will serve an example for other countries if concrete steps towards a long-term diplomatic disarmament goal, sending a strong signal to countries such as Iran. There is a need to improve relations, which cooled off due to disagreements over Russia's invasion of Georgia in 2008 year, NATO expansion and plans for the future of European security, as well as the proposed deployment of a missile defence system in Europe.
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
Obama said that, as the owners of more than 95 percent of the world's nuclear weapons, the United States and Russia have set an example to other countries, if they take concrete steps towards the long-term diplomatic goal of disarmament, sending a strong signal to countries like Iran. there is a need to improve relations, which have cooled because of differences over Russia's invasion of Georgia in 2008, NATO expansion and plans for the future of European security, as well as the proposed missile defense system in Europe.
переводится, пожалуйста, подождите..
