Я пришел сюда, чтобы потребовать объяснение. Она устроилась поудобнее, чтобы не чувствовать себя уставшей к концу поездки. На вечеринке Мэри танцевала только с Джоном, чтобы не вызвать его ревность. Нам нужно встретиться, чтобы наконец решить эту проблему. Она делала все возможное, чтобы догнать группу. я возьму такси, чтобы избавить тебя от необходимости отвозить меня в аэропорт. Он остановился в гостинице, чтобы не доставлять беспокойство своим друзьям. Джек ни с кем не попрощался, чтобы не объяснять причины своего внезапного отъезда. Она откладывает на черный день, чтобы впоследствии не оказаться в затруднительном положении. Они выехали на рассвете, чтобы добраться до места назначения к вечеру.
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
I came here to demand an explanation. She made herself comfortable, to not feel tired at the end of the trip. At the party, she danced only Mary and John, not to call it jealousy. We need to meet in order to finally solve the problem. She did her best to catch up with the group. I'll take a taxi, to save you from having to take back me to the airport. He stayed at a hotel that does not deliver trouble your friends. Jack no one said goodbye, not to explain the reasons for his sudden departure. She puts on a rainy day, to subsequently be in a quandary. They left at dawn to get to your destination in the evening.
переводится, пожалуйста, подождите..
