(A) 1. Первое, что мы должны сделать — это заказать билеты. 2. Вопрос был слишком неожиданным, чтобы я мог на него ответить. 3. Я подчеркнула эти предложения, чтобы вы проанализировали их. 4. Он попросил принести бумагу и перо. 5. Этот текст достаточно легкий, чтобы вы могли прочитать его без словаря. 6. Мне очень хочется, чтобы вы поступили в университет. 7. Ему ничего не оставалось делать, как немедленно выехать в Москву. 8. Сделать это должен был он. 9. Было бы неразумно, если бы он сейчас уехал из Ленинграда. 10. Самое лучшее, что вы можете сделать,—это поехать в санаторий.
(B) Based on an episode from David Copperfield by Ch. Dickens.
1. Каждый вечер мистер Пеготти ставил свечу на подоконник, чтобы маленькая Эмили знала, что он ее ждет. 2. Когда мистер Пеготти нашел Эмили, он решил, что самое лучшее, что они могут сделать,—это уехать в Австралию. 3. Давид купил поваренную книгу (cookery book), чтобы Дора пользовалась ею. 4. Дора использовала поваренную книгу, чтобы Джип стоял на ней. 5. Дора сказала, что первое, что она должна сделать, — это дать Джипу хороший ужин. 6. Дора понимала, что Давиду необходимо поехать с мисс Бетси в Кентербери, и сказала, что ей будет даже полезно (beneficial) побыть одной. 7. Мистер Микобер попросил Трэдльса помочь ему, так как разоблачение (exposure) Урии Гипа было слишком трудным делом, чтобы он мог с ним справиться один (to cope with). 8. Мисс Бетси и Давид сели завтракать, с нетерпением ожидая, когда придет мистер Микобер. 9. Мистер Микобер попросил, чтобы принесли бумаги и конторские книги (account-books) Урии Гипа. 10. Урии Гипу ничего не оставалось делать, как сознаться во всех своих преступлениях. 11. Мистер Дик с нетерпением ожидал, когда Давид вернется из-за границы. 12. Мисс Бетси очень хотелось (to be anxious), чтобы Давид женился на Агнес, но она никогда ему об этом не говорила.
(С) 1. Левин не слушал больше и ждал, когда уедет профессор. (Л. Толстой) 2. «Неужели (can it be that) вы не чувствуете, как вам легко оскорблять меня?» — сказала она. (Л. Толстой) 3. Константин Левин чувствовал, что ему остается только покориться... (Л. Толстой) 4. «Ты слишком уж подчеркиваешь (to lay too much stress on) свою нежность, чтоб я очень ценила», — сказала она... (Л. Толстой) 5. Одним словом, мне невыразимо тяжело было иметь с ним какие бы то ни было отношения (to have anything to do with somebody). (Л. ТоАстой) 6. Я был необыкновенно кроток, слушал их особенно ласково, почтительно просил передать мне квасу. (Л. Толстой) 7. Бабушка в спальне дожидалась, чтобы Володя пришел показаться ей. (Л. Толстой) 8. «Мне необходимо тебя видеть», — сказала она... (Л. Толстой)
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
(A) 1. The first thing we must do is to order tickets. 2. the question was too sudden, so I can answer it. 3. I stressed these proposals that you have reviewed them. 4. He asked to bring paper and pen. 5. This text is quite easy, so you can read it without a dictionary. 6. I'd like to get you enrolled in University. 7. He had no choice but to immediately travel to Moscow. 8. To do so had he. 9. It would be unreasonable if he now went from Leningrad. 10. The best thing you can do is go to the sanatorium.(B) Based on an episode from David Copperfield by ch. Dickens.1. Every night Mr Pegotti put a candle on the sill to little Emily knew that he awaits. 2. When Mr. Pegotti found Emily, he decided that the best thing they can do is to go to Australia. 3. David bought a cookbook (cookery book) to Dora enjoyed it. 4. Dora used Cookbook to Jeep stood on it. 5. Dora said that the first thing she should do is give Jeep a good dinner. 6. Dora knew that David should go with Miss Betsy in Canterbury, and said that it would be even useful (beneficial) to stay one. 7. Mr. Mikober asked Trèdl′sa to help him, because exposing (exposure) of Uriah (GIPA) was too difficult, so it can cope with him one (to cope with). 8. Miss Betsy and David sat down to breakfast, looking forward to when it's Mister Mikober. 9. Mr. Mikober asked to brought paper and Office books (account-books) Uriah Gipa. 10. Uriah Gipu could not but confess all their crimes. 11. Mister Dick eagerly awaited when David will be back from abroad. 12. Miss Betsy really wanted (to be realism figurative painting anxious) to David married Agnes, but she never talked about it.(C) 1. Levin not listening more and waited for him to leave Professor. (L. Tolstoy) 2. "(Can it be that) you don't feel like you can easily offend me?" she said. (L. Tolstoy) 3. Konstantin Levin felt that he remains only obey. (L. Tolstoy) 4. "You're too podčerkivaeš′ (to lay too much stress on) its tender, so I really appreciated," she said. (L. Tolstoy) 5. In short, I inexplicably it was hard to have any relationship (to have anything to do with somebody). (L. ToAstoj) 6. I was unusually meek, listened to their particularly affectionately, reverently asked me egg. (L. Tolstoy) 7. Grandmother waited in the bedroom to Volodya came seem to her. (L. Tolstoy) 8. "I need to see you," she said. (L. Tolstoy)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
(A) 1. The first thing we need to do - is to order tickets. 2. The question was too unexpected for me to answer it. 3. I stressed the proposals that you have analyzed them. 4. He asked for pen and paper. 5. This text is light enough so you can read it without a dictionary. 6. I want you to go to university. 7. He had no choice but to immediately go to Moscow. 8. Make it was he. 9. It would be unwise if he's left Leningrad. 10. The best thing you can do is a ride to the resort.
(B) Based on an episode from David Copperfield by Ch. Dickens.
1. Every evening, Mr. Pegotti put a candle on the windowsill to little Emily knew he was waiting for her. 2. When Mr. Pegotti found Emily, he decided that the best thing they can do is a move to Australia. 3. David bought the cookbook (cookery book), to Dora to use it. 4. Dora used the cookbook to Jeep standing on it. 5. Dora said that the first thing she has to do - is to give Jeep a good dinner. 6. Dora knew that David, you must go to Miss Betsy at Canterbury, and said that she would be even useful (beneficial) to be alone. 7. Mr. Micawber Tredlsa asked to help him, because the exposure (exposure) Uriah Heep was too difficult, so he could deal with it one (to cope with). 8. Miss Betsy and David sat down to breakfast, looking forward to when it's Mr. Micawber. 9. Mr. Micawber asked to bring paper and account books (account-books) Uriah Heep. 10. Uriah Gipu nothing to do but to confess all their crimes. 11. Mr. Dick looked forward, when David returned from abroad. 12. Miss Betsy really wanted (to be anxious), David to marry Agnes, but she never he did not speak about it.
(C) 1. Levin listened no more, and waited for the professor leave. (Tolstoy) 2. "Can (can it be that) you do not feel like you easily offend me?" - She said. (Tolstoy) 3. Konstantin Levin felt that he can only obey ... (Tolstoy) 4. "You too stresses (to lay too much stress on) the tenderness that I really appreciate," - said, She ... (Tolstoy) 5. In a word, I was unspeakably hard to deal with him any whatsoever attitude (to have anything to do with somebody). (L. Toast) 6. I was extremely gentle, especially listening to them kindly, respectfully requested to give me some kvass. (Tolstoy) 7. My grandmother was waiting in the bedroom, Volodya came to show her. (Tolstoy) 8. "I need to see you," - she said ... (Tolstoy)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
(a) 1. the first thing we should do is to order the tickets. 2. the question was so unexpected that i could answer it. 3. i stressed that these proposals are analyzed. 4. he asked me to bring pen and paper.5. this text is quite easy, so you can read it without a dictionary. 6. i really want you to do in the university. 7. he had no choice but to immediately to moscow. 8.do it to him. 9. it would be unwise if he now moved from leningrad. 10. the best thing you can do is to go to the nursing home.
(b) based on an episode from david Copperfield by ch. Dickens.
1.every night mr пеготти put a candle in the window, to little emily knew he was coming. 2. when mr. пеготти found emily, he decided that the best thing they can do is to go to australia. 3.david bought a cookbook (cookery book) that you used it. 4. dora was a cookbook to jeep stood on it. 5. dora said the first thing she should do is to give the jeep good dinner. 6.you know that david should go with miss betsy in canterbury, and said she would even be (an) alone. 7. mr. микобер asked трэдльса help himsince the exposure (exposure) урии gipa was too difficult, so he could keep up with him one to cope with). 8. miss betsy and david sat down to breakfast, looking forward to when it comes to mr. микобер. 9.mr. микобер asked to bring paper and office books (the account - books) урии gipa. 10. урии гипу had no choice but to confess all his crimes. 11. mr. dick looking forward towhen david comes back from abroad. 12. miss betsy wanted (to be anxious) to david to marry agnes, but she never told him about it. "(c) 1. levin didn't listen more and waiting for is a professor. (l). fat) 2."what can it be that you don't feel like it's easy for you to insult me? "she said. (l). fat) 3. konstantin levin felt that it remains only to... (l). fat) 4."you're too underlined (to lay too much stress on your tenderness that i really ценила», - she said... (l). fat) 5. in a word, i am unspeakably was hard with him any relationship to have anything to do with my husband. (l).тоастой) 6. i was extraordinarily gentle, listening to them, especially with respectfully requested to pass the kvass the much loved. (l). fat) 7. grandma in the bedroom, waiting for her to come to here. (l). fat) 8."i need the hell out of you," she says. (l). fat).
переводится, пожалуйста, подождите..