При последней роковой встрече с Ахиллом Гектор предлагает ему договор, перевод - При последней роковой встрече с Ахиллом Гектор предлагает ему договор, украинский как сказать

При последней роковой встрече с Ахи

При последней роковой встрече с Ахиллом Гектор предлагает ему договор, но которому победивший из них возьмет себе доспехи побежденного, а его тело отдаст его родным. Ахилл мрачно отвергает это предложение, ссылаясь исключительно на право сильного и на невозможность совместной жизни волков и овец или львов и людей (XXII.254–272). И когда умирающий Гектор повторяет свое предложение уже в виде предсмертной мольбы, то Ахилл даже и здесь свирепо его отвергает, разъяренный и руководимый только одним чувством мести за Патрокла (337–354). После такого неблагородного, зверского поступка его мягкое отношение к Приаму в XXIV песни есть только признание своей вины и моральная победа над ним его врагов. Посейдон (XIV.139 слог) порицает мрачное злорадство Ахилла по поводу поражения греков. С содроганием сердца слушатели "Илиады" воспринимали описание издевательств Ахилла над трупом Гектора (XXII.395 слог). Труп Гектора Ахилл повергает ниц перед трупом Патрокла (XXIII.24 слог). В костер Патрокла Ахилл бросает двенадцать юных троянцев, убивши их собственными руками (XXIII.175 слог). А после погребения Патрокла Ахилл снова возобновляет свое надругательство над трупом Гектора, волочит его вокруг могилы Патрокла и бросает его лежать ничком на берегу моря (XXIV.15–22). Этот самый Патрокл, ближайший друг Ахилла, и тот ему говорит (Илиада, XVI.33–35), что он рожден не от Пелея и Фетиды, но скалами и морем и что именно от них у него такое жестокое сердце.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Коли останній фатальний зустрічі з Ахіллес Гектор пропонує йому контракт, але що перемогла з них буде вважати armor поразки, і його тіло дасть його матері. Ахіллес darkly scornfully, маючи на увазі виключно праворуч від сильних і ризикувати неможливістю співіснування вовків і овець або левів і людини (XXII. 254-272). І коли вмирає Гектор повторює свою пропозицію у вигляді самогубство вмовляння, Ахіллес навіть тут люто відкидає його лють і на чолі лише одному сенсі помсти за Patroclus (337-354). Після одного такого неблагородному, жорстокий з його м'якою ставлення до Priamu в пісні XXIV має лише визнанням провини і морального перемогу над своїми ворогами. Посейдон (XIV. 139 склади) висловлює жаль з приводу macabre злобою Ахіллес на поразку греків. З здригання серця слухачів "Іліада" сприймається знущання Опис Ахіллес над труп Гектор (XXII. 395 склади). Труп Гектор Ахіллес занурюється ніц собі перед труп Patroclus (склад XXIII. 24). Ахіллес Patroclus багаття кидків вниз дванадцять молодих троянів, розповідає своїми руками (XXIII. 175 склади). Після поховання Patroclus і Ахілла знову резюме його осквернення Гектор в труп тягне його навколо гробниця Patroclus і кидає його pronate на березі моря (XXIV. 15-22). Це є найбільш найближчим другом, patroclus, Ахілл і що він говорить (Іліада XVI. 33-35), він був народився не з Пелея і Фетіда, але скель і моря і, що це до них, він жорстоких серця.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
При останній фатальний зустрічі з Ахіллом Гектор пропонує йому договір, але якому переміг з них візьме собі обладунки переможеного, а його тіло віддасть його рідним. Ахілл похмуро відкидає цю пропозицію, посилаючись виключно на право сильного і на неможливість спільного життя вовків і овець або левів і людей (XXII.254-272). І коли вмираючий Гектор повторює свою пропозицію вже у вигляді передсмертній благання, то Ахілл навіть і тут люто його відкидає, розлючений і керований тільки одним почуттям помсти за Патрокла (337-354). Після такого неблагородного, звірячого вчинку його м'яке ставлення до Пріаму в XXIV пісні є тільки визнання своєї провини і моральна перемога над ним його ворогів. Посейдон (XIV.139 склад) засуджує похмуре зловтіха Ахілла з приводу поразки греків. З здриганням серця слухачі "Іліади" сприймали опис знущань Ахілла над трупом Гектора (XXII.395 склад). Труп Гектора Ахілл валить ниць перед трупом Патрокла (XXIII.24 склад). У багаття Патрокла Ахілл кидає дванадцятій юних троянців, убивши їх власними руками (XXIII.175 склад). А після поховання Патрокла Ахілл знову відновлює своє наруга над трупом Гектора, волочить його навколо могили Патрокла і кидає його лежати долілиць на березі моря (XXIV.15-22). Цей самий Патрокл, найближчий друг Ахілла, і той йому говорить (Іліада, XVI.33-35), що він народжена не від Пелея і Фетіди, але скелями і морем і що саме від них у нього таке жорстоке серце.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
Під час останнього засідання відбулася доленосна розмова з Ахиллом купол пропонує його контракт, але які фільми з них візьме на себе у латах підкорила Европу, а його корпус визнають рідною мовою. Античності похмурі відхилити цю пропозицію,Посилаючись на право і міцної співпраці з неможливістю вовків і вівці або леви і люди (-254- 272). А коли хоспісів навколо купол підтверджує свою пропозицію вже у вигляді сфальсифіковані аукціон благання,У античності й навіть тут дув важко відкидає, Joffrey балету та таргетування лише один помсти для Патрокла (розмірі 337 - 354). Після такого неблагородного,Жорстоке жест його ніжне ставлення до Приаму в XXIV пісні є лише усвідомленням того, що свою провину і моральну перемогу над її вороги. Посейдон (Людовіка XIV. 139 Відтворено) шкодує Скорботній прошарок був поразки кіпріотами.Противідкатні підпірки з серця слухачів 'їх зображення сприймається опис знущання над Саті Казанова оселилася Гектор було відтворено (-395). - Гектор труп давнину їх президент арк перед Саті Казанова оселилася Патрокла (XXIII.24 відтворено).У давнину Brome Патрокла - горезвісній дванадцяти молодих ігнорування Cassandre, убивши своїми руками (XXIII. моделі CD175відтворено). А після поховання Патрокла давнину ще раз відновлює свою трупи Гектор,Волочит його біля могили Патрокла і горезвісній його лежать положенні лежачи на морі передній (XXIV.15 22). Це необхідно робити, найближчий був, і що він сказав, що (Одіссея, XVI. 33- 35), що він народився не від Пелея і Фетиды,Але круч і море і що саме від них, що це жорстока серця.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: