Результаты (
украинский) 2:
[копия]Скопировано!
Чому люди не літають?
Я кажу, чому люди не літають так, як птахи? Знаєш, мені іноді здається, що я птах. Коли стоїш на горі, так тебе й тягне летіти. Ось так би розбіглася, підняла руки і полетіла. Спробувати хіба тепер?
(Зітхаючи).
Яка я була жвава! Я у вас зів'яла зовсім. Така я була! Я жила, ні про що не тужила, точно пташка на волі. Матінка в мені душі не чула, прибирала мене, як ляльку, працювати не примушувала; що хочу, бувало, то й роблю. Знаєш, як я жила в дівчатах? Ось я тобі зараз розповім. Встану я, бувало, рано; коли влітку, так сходжу на ключок, вмиюся, принесу з собою водиці і всі, всі квіти в будинку поллю. У мене квітів було багато-багато. Потім підемо з матінкою до церкви, все і мандрівниці, у нас повна хата був странниц; да богомолок. А прийдемо з церкви, сядемо за якусь роботу, більше по оксамиту золотом, а Мандрівниця розповідатимуть: де вони були, що бачили, житія 'різні, або вірші співають. Так до обіду час і пройде. Тут баби заснути ляжуть, а я по саду гуляю. Потім на вечірню, а ввечері знову розповіді так спів. Таке добре було!
Так тут всі начебто з-під неволі. І до смерті я любила в церкву ходити! Точно, бувало, я в рай увійду і не бачу нікого, і час не пам'ятаю, і не чую, коли служба скінчиться. Точно як все це в одну секунду було. Матінка говорила, що все, бувало, дивляться на мене, що зі мною робиться. А знаєш: в сонячний день з купола такий світлий стовп вниз йде, і в цьому стовпі ходить дим, точно хмара, і бачу я, бувало, ніби ангели в цьому стовпі літають і співають. А то, бувало, дівчина, вночі встану у нас теж всюди лампадки горіли так де-небудь в куточку і молюся до ранку. Або рано вранці в сад піду, поки лише сонечко піднімається, впаду на коліна, молюся і плачу, і сама не знаю, про що молюся і про що плачу; так мене і знайдуть. І про що я молилася тоді, чого просила, не знаю; нічого мені не треба, все у мене було досить. А які сни мені снилися, Варенька, які сни! Або храми золоті, або сади якісь незвичайні, і всі співають невидимі голоси, і кипарисом пахне, і гори і дерева ніби інші, як звичайно, а як на образах пишуться. А то, ніби я літаю, так і літаю по повітрю. І тепер іноді сниться, так рідко, та й не те. (помовчавши). Я помру скоро.
Ні, я знаю, що помру. Ох, дівчина, щось зі мною недобре робиться, диво якесь! Ніколи зі мною цього не було. Щось у мені таке незвичайне. Точно я знову жити починаю, або ... вже й не знаю. (бере її за руку). А ось що, Варя: бути гріха якомусь! Такий на мене страх, такий-то на мене страх! Точно я стою над прірвою і мене хтось туди штовхає, а утриматися мені нема за що. (Хапається за голову рукою.)
Здорова ... Краще б я хвора була, а то недобре. Лізе мені в голову мрія якась. І нікуди я від неї не піду. Думати стану думок ніяк не зберемо, молитися не відмолити ніяк. Мовою лепечу слова, а на думці зовсім не те: точно мені лукавий у вуха шепоче, та все про такі справи погані. І то мені видається, що мені саме собі совісно зробиться. Що зі мною? Перед бідою перед якоюсь це! Вночі, Варя, не спиться мені, все ввижається шепіт якийсь: хтось так ласкаво говорить зі мною, точно голуб воркує. Чи не сняться мені, Варя, як раніше, райські дерева та гори, а точно мене хтось обіймає так гаряче-гаряче і веде мене кудись, і я йду за ним, йду ...
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)