Мать Ленни следила за сыном, пока он готовил для нее ужин. 9. Когда Ленни, проснулся, он почувствовал, что кто-то смотрит на него. 10. Он открыл глаза и увидел сестру, которую не видел много лет. П. Мейбл подошла к Ленни до того, как он проснулся, и с любопытством смотрела на него. 12. К тому времени, когда Ленни вернулся домой, Мейбл стала здоровой восемнадцатилетней девушкой. 13. Когда Ленни проснулся, его мать уже встала и приготовляла чай. 14. Лекни был рад увидеть места, где он играл в детстве. 15. Ленни наблюдал за людьми, окружавшими его. Среди них была Фиета. Он видел ее раньше. 16. Ленни был поражен: Фиета выразила то, что он смутно чувствовал. 17. «Я как раз собирался послать за вами», — сказал священник. 18. Священник сказал Ленни: «Среди нас никогда не было образованного человека». 19. Ленни провел много лет в Кейптауне, и бедность и страдания его народа производили на него тяжелое впечатление.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
Lenny's mother watched her son until he was preparing for her dinner. 9. When Lenny, woke up, he felt that someone was watching him. 10. He opened his eyes and saw his sister, which had not seen for many years. P. Mabel came to Lenny before he woke up and stared at him curiously. 12. At a time when Lenny returned home, Mabel has become a healthy vosemnadcatiletnej a girl. 13. When Lenny woke up his mother already faced and prigotovlâla tea. 14. Lekni was glad to see the places where he had played as a child. 15. Lenny watching the people surrounding him. Among them was Fieta. He had seen her before. 16. Lenny was amazed: Fieta expressed what he vaguely felt. 17. "I was just going to send for you," said the priest. 18. The priest said Lenny: "who among us has never been educated person. 19. Lenny spent many years in Cape Town, and the poverty and the suffering of its people made on him a heavy impression.
переводится, пожалуйста, подождите..
