4. БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ И СРОКИ ПОСТАВОК. 4.1. Поставщик производит постав перевод - 4. БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ И СРОКИ ПОСТАВОК. 4.1. Поставщик производит постав английский как сказать

4. БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ И СРОКИ ПОСТАВО

4. БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ И СРОКИ ПОСТАВОК.
4.1. Поставщик производит поставку Товара партиями на условиях DAT – порт Николаев, Украина (по условиям Инкотермс-2010). Товар должен быть отгружен в течение 7 (семи) календарных дней с момента поступления предоплаты на валютный счет Поставщика.
4.2.Транспортировка Товара осуществляется автомобильным транспортом по указанным реквизитам:
Грузоотправитель: .
Отгрузочные реквизиты:
.
Грузополучатель:
Отгрузочные реквизиты:

4.3. Поставщик обеспечивает Товар следующими сопроводительными документами:
- транспортной накладной; счетом - фактурой; оригиналом Ветеринарного свидетельства на продукцию, подлежащую ветеринарному контролю; оригиналом Сертификата происхождения Товара формы СТ-1;оригиналом удостоверения о качестве; копией электоронной таможенной декларации.
4.4. Датой отгрузки Товара считается дата календарного штемпеля станции отправления на транспортных накладных.
4.5. Датой поставки Товара считается дата календарного штемпеля станции назначения на транспортных накладных.
4.6. Поставляемые контейнеры с Товаром должны быть опечатаны на месте отгрузки Грузоотправителем таким образом, чтобы находящийся в них Товар не мог изыматься без оставления следов распечатывания или взлома.
4.7. Поставщик средствами факсимильной связи уведомляет Покупателя о последовавшей отгрузке Товара не позднее 24 (двадцати четырех) часов с момента отгрузки.
4.8. Обязанности сторон по данному Контракту принимаются сторонами согласно условию поставки DAT –порт Николаев , Украина (по условиям Инкотермс-2010).







0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
4. BASIC terms and conditions of supply. 4.1. the supplier manufactures delivery of parties on terms of DAT-port of Nikolayev, Ukraine (according to Incoterms 2010). The goods must be shipped within 7 (seven) calendar days from receipt of prepayment on account of the supplier. 4.2. transport of goods by road is carried out on the specified requisites: Consignor:.Shipping details: . Consignee: Shipping details: 4.3. the supplier provides the goods the following supporting documents: -Bill of lading; invoice; the original of the veterinary certificate for products subject to veterinary control; the original certificate of origin form CT-1; the original certificate of quality; jelektoronnoj copy of the customs declaration. 4.4. Date of shipment is the date the calendar stamps on departure station consignment notes. 4.5. Date of delivery is the date on the calendar stamps destination station on the Bills of lading. 4.6. the Supplied Goods containers should be sealed at the place of shipment Shipper so that resides in these goods could not be removed without leaving a trace of printing or hacking. 4.7. the supplier facsimile shall notify the buyer of the ensuing shipped no later than 24 (twenty four) hours from the time of shipment. 4.1. Obligations of the parties under this contract are accepted by the parties under the condition of delivery DAT-port of Nikolayev, Ukraine (according to Incoterms 2010).
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
4. The basic conditions and delivery times.
4.1. The supplier makes delivery of shipments to DAT conditions - port Nikolaev, Ukraine (on the Incoterms 2010 terms). The goods must be shipped within 7 (seven) calendar days after receipt of advance payment on the foreign exchange account of the Supplier.
4.2.Transportirovka goods by road on these details:
Shipper:.
Shipping details:
.
The consignee:
Shipping details:

4.3. Goods Supplier provides the following supporting documents:
- the bill of lading; account - invoice; the original veterinary certificate for products subject to veterinary inspection; the original certificate of origin form ST-1; the original certificate of quality; elektoronnoy copy of the customs declaration.
4.4. The date of shipment of the goods is the date of postmark departure station on bills of lading.
4.5. The date of delivery is the date of postmark destination station on the consignment note.
4.6. Available container of goods shall be sealed at the place of shipment Shipper so that the product is in them could not be withdrawn without leaving traces printing or hacking.
4.7. Supplier facsimile notify the Buyer of the subsequent shipment of the goods not later than 24 (twenty four) hours from the time of shipment.
4.8. Obligations of the parties under this Contract are accepted by the parties in accordance with condition of delivery DAT -port Nikolaev, Ukraine (on the Incoterms 2010 terms).







переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
4. basic terms and conditions of supply.4.1. the supplier produces the delivery batches under the dat is port nikolayev, ukraine (in terms of incoterms 2010). the goods should be shipped within 7 (seven) calendar days from the date of receipt of advance payment to the foreign currency account of supplier.4.2.транспортировка goods is carried out by road to the accounts.shipper:.shipping details:.consignee:shipping details:4.3. the supplier provides goods to the accompanying documents.transport bill of lading, invoice, the original of veterinary certificates for products subject to veterinary supervision, the original certificate of origin form of art - 1; a copy of the original certificate; электоронной customs declaration.4.4. the shipment shall be deemed to be the date of the calendar stamp station on consignment.4.5. the date of delivery of the goods shall be deemed to be the date of the calendar stamp station consignment.4.6. some containers with the product should be sealed at the place of shipment by the shipper so that they could not in the product without leaving traces распечатывания or forced entry.4.7. the supplier shall notify the buyer by fax of the shipment of the goods not later than twenty-four (24) hours after shipment.4.8. obligations of the parties under the contract are taken by the parties under the condition of dat –порт nikolaev, ukraine (in terms of incoterms 2010).
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: