Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
Выходя из дома, Розмари не подозревала, что следующие два часа ее жизни окажутся такими необычными.- Мадам, не дадите ли вы мне на чашку чая?Розмари обернулась. Она увидела маленькое существо, с огромными глазами, девушку ее возраста, которая сжимала воротник пальто покрасневшими руками и дрожала от холода.- У вас совсем нет денег? - спросила Розмари.- Нет, мадам,- сказала девушка и расплакалась.Как необычно! Это было похоже на сцену из романа. Она не была простой нищенкой. А что если взять ее домой? И она представила себе, как потом она будет говорить друзьям: "Я просто взяла ее с собой домой, вот и все!", и она сказала вслух:- А не хотите ли вы поехать пить чай ко мне?Легкий завтрак преобразил девушку. Она перестала смущаться и лежала, откинувшись в глубоком кресле. Глядя на нее, трудно было поверить, что совсем еще недавно она проливала слезы. Розмари продолжала украдкой наблюдать за ней.Неожиданно в комнату вошел муж Розмари. Извинившись, он попросил Розмари пройти с ним в библиотеку.- Объясни, кто она? - спросил Филипп.- Что все это значит? Смеясь, Розмари сказала:- Я подобрала ее на Курзон Стрит.- Но что ты собираешься с ней делать?- Я просто хочу быть добра с ней. Заботиться о ней, вот и все!- Но,- произнес Филипп медленно,- она ведь изумительно красива.- Красива? - Розмари так удивилась, что покраснела до корней волос.- Ты так думаешь?Через полчаса Розмари вернулась в библиотеку.- Я только хотела сказать тебе, что мисс Смит не будет обедать с нами сегодня. Я ничего не Morла с ней поделать. Она не захотела даже взять деньги.
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)