Значение[править | править вики-текст]Роль в специальной педагогике[пр перевод - Значение[править | править вики-текст]Роль в специальной педагогике[пр английский как сказать

Значение[править | править вики-тек

Значение[править | править вики-текст]
Роль в специальной педагогике[править | править вики-текст]
Обучение Келлер стало существенным прорывом в специальной педагогике[38]. Она не была первым слепоглухим человеком, поддавшимся обучению, — до этого был как минимум известен случай Лоры Бриджмен. Тем не менее, опыт её обучения стал первым достоверно задокументированным. На нём были основаны многие методики преподавания людям с подобным отклонением[39].

Составители учебника «Общая психология» также отметили значение случая Келлер: «Оно состоит в том, что единственное в своём роде счастливое стечение обстоятельств столкнуло исключительно талантливую учительницу, оказавшуюся в то же время отличной наблюдательницей, описавшей последовательное развитие своей ученицы, с высокоодарённым, почти гениальным ребёнком, на котором природа поставила жестокий эксперимент, полностью выключив обе важнейшие области его чувственного опыта». В то же время в «Общей психологии» высказано мнение, что записи Салливан не получили широкой поддержки в научных кругах, поскольку учёным казалось маловероятным, что Келлер так быстро адаптировалась к преподаванию[15].

Хелен Келлер стала символом борьбы для многих инвалидов, в том числе не только слепых или глухих. Автор статьи в журнале The Journal of Southern History так описал роль Келлер: «Сегодня Келлер воспринимается как национальная икона, символизирующая триумф инвалидов»[3]. Ник Вуйчич, родившийся без ног и рук, в автобиографии написал, что для него большую роль в жизни сыграло влияние Келлер[40].

Литературное наследие[править | править вики-текст]
Первое литературное произведение, автобиографию «История моей жизни», Келлер опубликовала в 1903 году. Эта работа получила положительную оценку со стороны общественности и критиков[26]. В настоящее время «История моей жизни» входит в обязательную программу по литературе во многих американских школах[27]. Популярна книга и в других странах: она была переведена на 50 языков[1].

Благодаря успеху «Истории моей жизни» Келлер сумела воплотить в жизнь свою мечту стать писательницей. Тем не менее, после публикации своих следующих произведений она столкнулась с проблемой: обществу были интересны только её рассказы о преодолении инвалидности, а её размышления о социализме и правах рабочих не вызывали у читателей интереса[12]. Её книги «Мир, в котором я живу», «Песня каменной стены» и сборник эссе «Из тьмы» плохо продавались и получили низкую оценку критиков[12]. Один из рецензентов писал так: «Высказывая свои идеи, она выдаёт фразы, которые узнала из книг, и использует слова, звучащие как высокопарные поэтические метафоры»[27]. Другие критики с удивлением отмечали, что Хелен в своих книгах писала, что она «увидела» или «услышала» что-либо. Она сама утверждала, что пользуется такими словами, чтобы не усложнять текст. Например, когда она писала, что «услышала», имеется в виду, что она уловила вибрацию[26]. Слепой психолог Томас Кусборт, комментируя это, раскритиковал творчество Келлер и назвал её эпитеты «словоблудием»[27].

Помимо книг, Келлер опубликовала более 475 статей и эссе[1].
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Value [edit | edit wiki-text]Role in special pedagogy [edit | edit wiki-text]Training Keller was a significant breakthrough in special pedagogy [38]. It was not the first slepogluhim man poddavshimsja learning — until it was at least known case of Laura Bridgman. However, the experience of its learning became the first reliably documented. There are many methods of teaching were founded by people with similar deviation [39].General Psychology textbook compilers also stressed the importance of the case, Keller: it is that a unique happy coincidence stolknulo exclusively talented teacher, which at the same time, other than as an observer, opisavshej consistent development of its students, with vysokoodarjonnym, almost a brilliant kid, where nature has delivered a cruel experiment, completely turning off both the important areas of his sensory experience. " At the same time, "General Psychology" suggested that the record Sullivan did not receive widespread support in the scientific community, because the scientists seemed unlikely that Keller so quickly adapted to teaching [15].Helen Keller became a symbol of struggle for many disabled people, including not only the blind or deaf. The author of the article in the journal The Journal of Southern History described the role of Keller: Keller is perceived as a national icon, symbolizing the triumph of persons with disabilities "[3]. Nick Vujčić, born without arms and legs, in his autobiography wrote that he played a great role in the life of influence Keller [40].Literary heritage [edit | edit wiki-text]The first literary work, an autobiography "the story of my life," Keller published in the year 1903. This work has received positive feedback from the public and critics [26]. Currently, "the story of my life" is a mandatory program for literature in many American schools [27]. Popular book in other countries: it has been translated into 50 languages [1].Благодаря успеху «Истории моей жизни» Келлер сумела воплотить в жизнь свою мечту стать писательницей. Тем не менее, после публикации своих следующих произведений она столкнулась с проблемой: обществу были интересны только её рассказы о преодолении инвалидности, а её размышления о социализме и правах рабочих не вызывали у читателей интереса[12]. Её книги «Мир, в котором я живу», «Песня каменной стены» и сборник эссе «Из тьмы» плохо продавались и получили низкую оценку критиков[12]. Один из рецензентов писал так: «Высказывая свои идеи, она выдаёт фразы, которые узнала из книг, и использует слова, звучащие как высокопарные поэтические метафоры»[27]. Другие критики с удивлением отмечали, что Хелен в своих книгах писала, что она «увидела» или «услышала» что-либо. Она сама утверждала, что пользуется такими словами, чтобы не усложнять текст. Например, когда она писала, что «услышала», имеется в виду, что она уловила вибрацию[26]. Слепой психолог Томас Кусборт, комментируя это, раскритиковал творчество Келлер и назвал её эпитеты «словоблудием»[27].In addition to books, Keller has published more than 475 articles and essays [1].
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Value [edit | edit wiki text]
role in special education [citation needed | edit wiki text]
Education Keller was a significant breakthrough in special education [38]. She was the first deafblind person to succumb to learning - before it was at least known case of Laura Bridgman. Nevertheless, the experience of her training was the first reliably documented. On it were established, many methods of teaching people with a similar deviation [39].

The drafters of the textbook "General Psychology" also noted the importance of the case of Keller: "It is the only one of its kind a happy coincidence has pushed very talented teacher, caught up in the same time observer of excellent, described the gradual development of his pupil, with vysokoodarёnnym, almost a genius child, where nature has put a cruel experiment, completely turning off the two most important areas of its sensory experience. " At the same time in the "General Psychology" it suggested that Sullivan entries not received broad support in the scientific community, because the scientists seemed unlikely that Keller so quickly adapted to teaching. [15]

Helen Keller became a symbol of struggle for many persons with disabilities, including not only the blind or deaf. Author of the article in The Journal of Southern History magazine, described the role of Keller: "Today, Keller is seen as a national icon, symbolizing the triumph of disabled people" [3]. Nick Vujicic, born without arms and legs, in his autobiography, wrote that the large role played in the life of the effect of Keller for him. [40]

The literary legacy [edit | edit wiki text]
The first literary work, an autobiography "The Story of My Life", Keller published in 1903. This work was appreciated by the public and critics. [26] Currently, "The Story of My Life" is a mandatory program for literature in many American schools. [27] Popular books and in other countries: it was translated into 50 languages. [1]

With the success of "The History of My Life" Keller was able to realize his dream of becoming a writer. However, after the publication of the following works it is faced with a problem: the public was only interested in her stories of overcoming disability, and her reflections about socialism and workers' rights are not aroused the interest of readers. [12] Her book "The world in which I live," "Song of the stone wall" and a collection of essays, "Out of Darkness" sold poorly and received a bad score for the critics. [12] One reviewer wrote: "In expressing his ideas, it produces phrases learned from books, and uses words that sound like a lofty poetic metaphors" [27]. Other critics have noted with surprise that Helen wrote in his books that she "saw" or "heard" anything. She alleged that uses these words in order not to complicate the text. For example, when she wrote that "heard", meaning that she caught vibration [26]. Blind Kusbort psychologist Thomas, commenting on this, criticized the work of Keller and called it the epithet "verbiage". [27]

In addition to books, Keller has published more than 475 articles and essays. [1]
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
the importance of | wiki text rule [rule]the role of special pedagogy [rule | rule the wiki text.keller was a major breakthrough in the education of special education [38]. she was not the first слепоглухим man deprived of education, it was the least known case of laura bridgeman is. nevertheless, the experience of her education became the first reliably documented by. it was based on many teaching methods, people with such deviation [39].the textbook "general psychology also noted the importance of case keller:" it is only a kind of lucky coincidence pushed the exceptionally talented teacher, who was at the same time, a наблюдательницей, описавшей consistent development of its students, with высокоодарённым, almost a child, for which nature had a er ксперимент completely by flipping off two critical areas of the sensual experience. at the same time, in the "common психологии» suggested that records sullivan received broad support in the scientific community, as a scientist, it seemed unlikely that keller quickly adapted to teaching [15].helen keller was a symbol of the struggle for many persons with disabilities, including not only the blind or deaf. the author of the article in the journal the journal of southern history described the role of keller, "keller is perceived as a national icon, symbolizing a triumph" [3]. nick вуйчич born without legs and hands, in the autobiography wrote that for him a big role in life was the influence of keller [40].literary heritage | wiki text rule [rule]the first literary work, an autobiography "the story of my life", keller, published in 1903. this work has been welcomed by the public and critics [26]. currently, "the story of my life" is a mandatory program for literature in many american schools [27]. popular book and in other countries, it has been translated into 50 languages [1].because of the success of "the history of my life, keller was able to realize his dream to become a writer. however, after the publication of the following works, she faced a challenge: the society was only interested in her stories about overcoming disability, and her reflections on socialism and workers' rights does not have the readers interest [12]. her book, "a world in which i живу»," the stone wall and a collection of essays "from тьмы» bad sold and received low grades critics [12]. one of the reviewers wrote that: "voicing their ideas, it is the phrase that learned from books, and uses words which sound like lofty poetic метафоры» [27]. other critics noted with surprise that helen in her books she wrote that she "увидела» or" услышала» anything. she claimed.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: