Когда я вышла замуж во второй раз, то уже преподавала в вузе, писала д перевод - Когда я вышла замуж во второй раз, то уже преподавала в вузе, писала д английский как сказать

Когда я вышла замуж во второй раз,

Когда я вышла замуж во второй раз, то уже преподавала в вузе, писала диссертацию, кроме ребенка от первого брака воспитывала еще и приемного. Я очень хорошо помню такую картину - мне очень хотелось купить югославскую зубную пасту, но она стоила девяносто копеек и кошелек не позволял мне этого сделать. Приходилось покупать болгарскую или советскую за двадцать пять копеек. Я помню, как мой муж своровал в магазине курицу. Тогда она стоила очень дорого - четыре двадцать за килограмм. Когда я спросила у мужа, где он взял курицу, он сказал: “Я взял эту курицу бесплатно. В конце концов я плачу налоги, но ничего не имею от этой власти”.

Потом я стала кандидатом экономических наук, получила звание доцента, преподавала студентам. Но в какой-то момент мне надоело рассказывать им про рыночную экономику, все равно, как только они выйдут за стены института, они столкнутся совершенно с другой жизнью. В 89-м году вышел “Закон о кооперации”, и я пошла в бизнес.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
When I married for the second time, then taught at the University, wrote a thesis, in addition to the child from his first marriage, raised again and foster. I remember very well this picture-I really wanted to buy Yugoslav toothpaste, but it cost ninety pennies and purse didn't allow me to do so. Had to buy Bulgarian or Soviet for twenty-five cents. I remember my husband svoroval at the store the chicken. Then it cost very expensive-four twenty per kilogram. When I asked my husband, where he picked up the chicken, he said: "I took this chicken for free. In the end, I pay taxes, but nothing from this regime. " Then I became a candidate of economic sciences, received the title of Associate Professor, taught to students. But at some point I got tired of telling them about the market economy, still, once they leave the walls of the Institute, they will be faced with a different life. The 89-year-left "law on cooperatives", and I went into business.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
When I got married for the second time, it was already teaching at the university and wrote a thesis, in addition to the child from his first marriage, and even raised the receiver. I vividly remember a picture - I really wanted to buy the Yugoslav toothpaste, but it was worth ninety cents and budget did not allow me to do so. I had to buy a Bulgarian or Soviet twenty-five cents. I remember my husband in the store stole a chicken. Then it was very expensive - Twenty-four per kilogram. When I asked my husband, where he took a chicken, he said: "I took the chicken for free. Finally, I pay my taxes, but nothing from this government. "Then I became a candidate of economic sciences, has received rank of assistant professor, teaching students. But at some point I got tired of telling them about the market economy, it is still, as soon as they come out of the walls of the institute, they will face a completely different life. In '89 he released "Law on Cooperatives," and I went into business.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
when i married for the second time, he taught at the university, writing a thesis, but the child from his first marriage had a pit.i remember very well that it is i really wanted to buy the yugoslav toothpaste, but she was ninety cents and wallet won't let me do that.i had to buy a bulgarian or soviet for twenty five cents. i remember my husband stealing in the store chicken. then it was a very expensive four twenty kilogram. when i asked my husband,where did he get the chicken, he said: "i took this thing for free. in the end i pay taxes, but nothing of that power. "

i has become a candidate of economic sciences, received the title of assistant professor, to teach students.but at some point, i'm tired of telling them about market economy, still, as soon as they leave for the institute, they face a completely different life. in the 89 year out "law of cooperation"and i went into the business.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: