7. Вы сказали, что должны были от править письмо вчера, но у вас не было марки, и вам пришлось отправить его сегодня. 8. Он спросил, закажем ли мы билеты заранее, и я ответил, что уверен, что мы сможем достать билеты в тот же день (on the day). 9. Извините. Можно войти? Мне сказали, что я должен прийти к вам в семь и что вы будете ждать меня в это время.
10. Его спросили, был ли он когда-нибудь на Алтае. И. Надеюсь, что больше ничего Не потеряется. 12. Врач не велел мне выходить на улицу несколько дней. 13. Извините, я забыл сказать вам, чтобы вы не приходили в 12.
14. Я не просил их заказывать билеты. 15. Я Попросил их не брать билеты в театр на завтра, потому что я буду занят.
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
7. You said that you had a letter yesterday from the right, but you did not have the brand, and you had to send it today. 8. He asked whether we will book tickets in advance, and I said, I am sure that we will be able to get tickets on the same day (on the day). 9. Sorry. Can I come? I was told that I should come to you in seven, and that you will wait for me at this time.
10. He was asked whether he was ever in the Altai. I. I hope more than anything not to lose. 12. The doctor told me not to go out a few days. 13. Sorry, I forgot to tell you that you do not come in 12
14. I did not ask them to order tickets. 15. I asked them not to take the tickets to the theater for tomorrow, because I will be busy.
переводится, пожалуйста, подождите..