Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
The time machine.The city rested after a hot day, eagerly inhaling the night cool. Building tripped up its massive concrete Boca winds, and he took heat particles, accumulated over twenty-four hours. Behind the high fences dog howled at Star drawl as if from fear, gathered in groups on a gentle dome of the sky. The flicker of thousands of lights reflected in the tranquil mirror Bay, around a small settlement on the East side.Dim light fell on the road covered with dust, thin lines of Rails. Fifty feet from the rail ways to Mark something waited, hiding behind the broad leaves of the fern. He said that the mother staying at Dina and Chris-their parents went on holiday, so don't worry about anything. Tiptoes compress high grass, bright hair mess up pine needles. Earth shaking under your feet, the water is covered with shallow rippling, to smell the smell of soot comes a huge furnace. Raging wind knocks out the faded candy wrappers, last year's leaves from underneath the rattling wheels. Hurricane sweeps over the Gulf. Boiler works burning coals, moving Pistons-knock the wheel, hurtling train-the world hurtling along with him. Smoke grey cloud rushes into the endless sky, leaving a long trail in the air. Город затих в ожидании чуда: мимо него проносится история – машина времени набирает свой ход. То, что еще вчера было где-то там, в прошлом: дышало вчерашним воздухом, ходило по вчерашней земле, теперь мчится навстречу неизвестности. В каждом купе четыре человека: кто-то везет с собой пряные специи из Индии, кто-то воспоминания о путешествиях в лесах южных стран, кто-то надежды на лучшее будущее. В каждом вагоне десятки таких людей. Весь поезд - тысяча огней – окон, и все они движутся на встречу далекому «завтра».Город спал в объятьях прохладной ночи, в ожидании нового дня. За высокими заборами собаки укрылись в своих будках, сверху на них смотрели звезды, будто чьей-то легкой рукой, разбросанные по всей поверхности покатого купола небосвода. Мерцание тысячи огней отражалось в безмятежном зеркале залива, огибающего небольшое поселение с восточной стороны. Bright light fell on another hot thin lines of Rails. Fifty feet from the rail ways Mark saw a miracle-a veritable time machine. Mother had already finished reading the last page of the book and now rests, Dean and Chris long waiting for him on the veranda-literally ten minutes, so don't worry about anything.
переводится, пожалуйста, подождите..