В 1914 году вышла книга рассказов Джеймса Джойса «Дублинцы» («Dubliner перевод - В 1914 году вышла книга рассказов Джеймса Джойса «Дублинцы» («Dubliner английский как сказать

В 1914 году вышла книга рассказов Д

В 1914 году вышла книга рассказов Джеймса Джойса «Дублинцы» («Dubliners»), которая рассказала миру о жизни ирландцев, а ирландцам позволила «взглянуть на себя в хорошо отполированное зеркало». Казалось бы, Джойс описывает в своих рассказах прозаические вещи, но язык его так музыкален, а ассоциации так точны, что проза превращается в поэзию, а материя - в дух. Не меньшей музыкальностью и светом наполнено другое его произведение, опубликованное в те же годы в журнале, - роман «Портрет художника в юности» («А Portrait of the Artist as a Young Man», 1914-1915), рассказывающий о юности писателя, о его любви, мечтах и поисках своего пути в жизни. ,
Вслед за этим пришло время, когда Джеймс Джойс смог заняться только литературной работой. Это произошло, когда с помощью влиятельных людей он получил фант от Королевского Литературного Фонда. Теперь, когда обстоятельства позволили Джойсу не отходить от письменного стола, он начал работу над книгой, которая впоследствии принесла ему мировую славу. Этой книгой стал роман «Улисс» («Ulysses»), опубликованный в 1922 году. Этот роман открыл новую страницу в истории литературы, новые способы работы с формой и языком произведения, особой техникой написания эпизодов.
В следующие годы жизни Джеймс Джойс работал над романом «Поминки по Финнегану» («Finnegan's Wake», 1939), занимаясь языковыми экспериментами. Эти эксперименты были ничем иным, как комбинацией английских слов со словами других (около 70) языков. Этот роман даже теперь считается трудным для понимания, и «Улисс» ему превзойти не удалось.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
In 1914 year book of short stories by James Joyce's "Dubliners" (Dubliners), which told the world about the life of the Irish, and Irish allowed look at themselves in the mirror polished well. Seemingly, Joyce describes in his stories of prosaic things, but his tongue so musical, and Association as accurate, that the prose turns into poetry, and matter-in spirit. Not lesser musicality and light filled with more of his work, published in the same years in the magazine, the novel "portrait of the artist as a teenager" ("a Portrait of the Artist as a Young Man", 1914-1915), tells about his youth, the writer, about his love, dreams and finding your way in life. , Following this came a time when James Joyce was able to do only literary work. It happened when using influential people he got fantastic from the Royal literary Fund. Now, when circumstances allowed Responded not to deviate from the desk, he began work on the book, which later brought him worldwide fame. This book became the novel "Ulysses" ("Ulysses"), published in the year 1922. This novel has opened a new page in the history of literature, new ways to work with form and language works, special technique of writing episodes. In the following years, the life of James Joyce worked on the novel "Wake to Wake" ("Finnegan's Wake", 1939), pursuing linguistic experiments. These experiments were nothing more than a combination of English words with other words (about 70) languages. This novel is even now considered difficult to understand, and Ulysses he beat failed.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
In 1914 he published a book of short stories by James Joyce's "Dubliners» ( «Dubliners»), which told the world about the life of the Irish, and the Irish allowed 'to look at themselves in a well-polished mirror. " It would seem, Joyce describes in his stories prosaic things, but his tongue was so musical, and associations so precise that turns prose into poetry, and matter - in spirit. No less musicality and light filled his other works, published in the same years in the magazine - the novel "A Portrait of the Artist as a Young Man " ( "A Portrait of the Artist as a Young Man », 1914-1915), the writer tells about his youth, about his love, dreams and the search of his path in life. ,
After this time came when James Joyce was able to do only literary work. This occurred when using the powerful people he was forfeit from the Royal Literary Fund. Now, when circumstances allowed Joyce not to deviate from his desk, he began work on the book, which later brought him worldwide fame. This book was the novel "Ulysses» ( «Ulysses»), published in 1922. This novel has opened a new page in the history of literature, new ways of working with a form and language of work, a special technique of writing the episodes.
In the next years of his life, James Joyce worked on the novel "Finnegans Wake» ( «Finnegan's Wake», 1939), engaged in linguistic experiments. These experiments were nothing more than a combination of English words with other words (70) languages. This novel is even now considered difficult to understand, and "Ulysses" was unable to beat him.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
in 1914, was james joyce"s book of stories "дублинцы» (" Dubliners»), which told the world about the life of the irish, but the irish had good отполированное "look at yourself in the mirror. seemingly, joyce describes in his stories прозаические things, but the language of his musical and associations so accurate that the prose is in poetry, and the matter is in spirit. at the музыкальностью and light filled with another of his work published in the same year in the magazine"s novel "portrait of the artist as юности» (" portrait of the artist as a young Man», 1914 - 1915), tells of the young writer, about his love, dreams and find his way in life. ,after that time, when james joyce was able to do just a literary work. it happened, when with the help of powerful people he got a penalty from the royal literary fund. now, when the circumstances allow joyce does not deviate from the desk, he began work on the book, which later brought him world fame. this book was the novel ulysses ("Ulysses»), published in 1922. the novel opened a new page in the history of literature, new ways of working with the form and the language works, a technique of writing the episodes.in the following years of his life, james joyce, was working on a novel "wake финнегану» (" Finnegan"s Wake», 1939) in linguistic experiments. these experiments were nothing more than a combination of the english words with the words of other languages (70). this novel, even now is difficult to understand, and ulysses, he beat failed.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: