3. То, что он пришел, изменяет дело. 4. Я помню, что положила деньги в сумку. 5. Я не могу позволить себе покупать такие дорогие вещи. 6. Вы ничего не имеете против того, чтобы он зашел к вам сегодня? 7. Она продолжала говорить, не ввиду наших слов. 8. Он сердился на нас за то, что мы его побеспокоили. 9. Мысль о том, чтобы сказать ей все откровенно, пугала его. 10. Мы хотели провести ее, но она настаивала на том, которое дойдет сама. 11. Я не помню, чтобы он когда-либо обращался ко мне с подобной просьбой. 12. Вместо того, чтобы обдумать вопрос как следует, она сразу отказалась. 13. Что помешало вам поехать вместе с нами? 14. Услышав отдаленный крик, он остановился и прислушивался. 15. Она дала мне понять, что заметила меня, едва кивнув председателем.
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
3. The fact that he came, the matter changes. 4. I remember that I put the money in the bag. 5. I can not afford to buy such expensive things. 6. You do not have anything against the fact that he came to you tonight? 7. She went on to say, not because of our words. 8. He was angry with us because we disturbed. 9. The idea to tell her frankly scared him. 10. We wanted to hold her, but she insisted that she come. 11. I do not remember that he ever spoke to me with such a request. 12. Rather than consider the question properly, it is immediately rejected. 13. What prevented you go with us? 14. Having heard the distant cry, he stopped and listened. 15. She gave me to understand that I have noticed, barely nodding chairman.
переводится, пожалуйста, подождите..