Результаты (
украинский) 2:
[копия]Скопировано!
а) Сніданок в будинку Дженсеном мало чим відрізнявся від сніданку в будь-якому іншому з тисяч і тисяч будинків великого міста. Уолтер Дженсен їв, читаючи газету, притулену до цукорниці і Графинчик для оцту. Читав він майстерно / вправно, не відриваючи очей від газетної сторінки, навіть коли
підносив чашку кави до рота. Семирічний Поль Дженсен їв гарячу кашу, яку довелося щедро присмачити цукром, щоб він погодився до неї доторкнутися. Дочка Уолтера, п'ятирічна Мирна Дженсен лівою рукою чесала свою біляву голівку, а правою їла. Мирна теж була майстринею своєї справи / У Мірни теж була де в чому вправність: засунувши ложку в рот, вона примудрялася зробити так, що каша зсковзувала з неї з мови прямо всередину, після чого виймала ложку догори ногами. Дружина Уолтера, Елсі Дженсен, на мить перестала жувати, щоб помацати
мовою корінний зуб, якому явно було потрібно увагу дантиста.
Ь) Поки Анна готувалася до зустрічі з сорока шістьма живими, допитливими дітьми, своїм класом, її квартирна хазяйка куховарила вечерю для чоловіка і нової жілічкі.
Вона вже прикрутила стару м'ясорубку до краю кухонного столу і тепер запихала в неї шматочки досить-таки жорсткою яловичини, залишки того великого шматка, який купила в м'ясній крамниці ще в неділю. М'яса було явно замало, але сей виклик анітрохи не збентежив місіс Флінн: навпаки, її скупа дух розбурхався, і вона тут же вирішила, що гарною добавкою до начинки сільського пирога, який вона збиралася спекти, стадут окраєць чорного хліба, велика цибулина і помідор.
- Якщо відкрити банку запечених бобів, - сказала місіс Флінн вголос, - не доведеться готувати підливу і зазрячи витрачати газ.
Із задоволенням згадавши, що боби вона купила за зниженою ціною на рекламній розпродажі в місцевій бакалійної крамниці, вона досить стулила свої і без того тонкі губи і почала з ще більшим завзяттям крутити ручку м'ясорубки.
«А вчорашній яблучний крем, - подумала вона діловито, - можна подати на трьох тарілках, додавши в кожну крапельку / трохи згущеного молока. Мабуть, можна було б надати їм святковий / веселенький вигляд, поклавши зверху по вишеньці », - подумала було місіс Флінн, піддавшись раптовому пориву марнотратства. Відпустивши ручку м'ясорубки, вона відкрила буфет, в якому зберігалися консерви в банках і пляшках. У першому ряду виблискувала скляна баночка з апетитними темно-рожевими вишнями. Протягом довгої, томливої хвилини місіс Флінн споглядала її, і душа її розривалася між тягою до прекрасного і ощадливістю. Ощадливість перемогла, причому без особливих зусиль.
- Було б шкода їх відкривати, - вголос промовила місіс Флінн і знову почала вертіти ручку м'ясорубки.
переводится, пожалуйста, подождите..