1. Увидя меня, она [Маша] вздрогнула и закричала. (Пушкин)2. Мысль уви перевод - 1. Увидя меня, она [Маша] вздрогнула и закричала. (Пушкин)2. Мысль уви английский как сказать

1. Увидя меня, она [Маша] вздрогнул

1. Увидя меня, она [Маша] вздрогнула и закричала. (Пушкин)2. Мысль увидеть императрицу лицом к лицу так устрашила ее, что она с трудом могла - держаться (to stand) на ногах. (Пушкин)3. Тут он остановился и стал набивать свою трубку. (Пушкин)4. «Извините меня, — сказал он мне по-французски, — что я без церемонии прихожу с вами познакомиться». (Пушкин)5. Ты уже оскорбил казаков, посадив дворянина им в начальники (to set a nobleman over somebody); не пугай же дворян, казня их по первому наговору (accusation). (Пушкин)6. Единственное развлечение мое состояло в наездничестве (to ride). (Пушкин)7. Ибрагим не мог не улыбнуться. (Пушкин)8. За сим он почтительно поцеловал ее руку и уехал, не сказав ей ни слова о решении Кирила Петровича. (Пушкин)-9. Написавши несколько писем... Лаврецкий отправился кКалитиным. (Тургенев)10. Впрочем, он (Лаврецкий] скоро догадался, что никто не мешал ему уединиться... (Тургенев)11. Как все женщины, которым не удалось полюбить, она [Анна Сергеевна] хотела чего-то, сама не зная, чего именно. (Тургенев)12.... ее самолюбие (vanity) было глубоко уязвлено тем, что ни тот, ни другой (neither of them) не обратил на нее внимания. (Тургенев)13. Девушка извинилась, что вошла... (Л. Толстой)14. Услыхав это, Анна быстро села и закрыла лицо веером. (Л. Толстой)15. Теперь же Анна, в надежде увидать Вронского, пожелала ехать. (Л. Толстой)16. Левин любил своего брата, но быть с ним вместе всегда было мученье. (Л. Толстой)17. Левин нахмурился и, не отвечая ей, сел опять за свою работу... (Л. Толстой). 18. Поговорив о своей старой гувернантке, о ее странностях, она [Кити] спросила его о его жизни. (Л. Толстой)19. «Дарья Александровна, — сказал он, краснея до корней волос (to blush up to the roots of one's hair), —я удивляюсь даже, что вы... не чувствуете этого». (Л. Толстой)20.... она [Долли] не могла не говорить себе, что у нее прелестные дети... и была счастлива ими (in them) и гордилась ими. (Л. Толстой)21. Он [Левин] сошел вниз, избегая подолгу смотреть на нее... но он видел ее... и не глядя. (Л. Толстой)22. Она [Анна] плакала о том, что мечта ее об уяснении, определении (to be made clear and definite) своего положения разрушена навсегда. (Л. Толстой)23. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил ее народ за то, что она по-французски заговорила. (Л. Толстой)24. Солдаты ели, не обращая внимания на Пьера. (Л. Толстой)25. Получив приказание (orders), он... поскакал вдоль -линии фронта. (Л. Толстой)26. И Николай... стал рассказывать о возможности в весьма скором времени выкупить (to buy back) Отрадное. (Л. Толстой)27. Сказав с Карлом Ивановичем еще несколько слов о понижении (fall) барометра... папа... послал нас учиться (to our lessons). (Л. Толстой) 28....через несколько минут в доме все пришло в прежнее движение (to resume its former course), как будто никто не знал и не думал о том, что я сижу в темном чулане. (Л. Толстой) 29. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные (the members of the staff) поздравляли Кутузова, он улыбнулся. (Л. Толстой)
3027/5000
Источник: русский
Цель: английский
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
1. See me, she [Mary] winced and cried. (Pushkin (town)) 2. the thought of seeing her face to face so frightened her that she could hardly hold on (to stand) on the legs. (Pushkin (town)) 3. Then he stopped and began to fill his pipe. (Pushkin (town)) 4. "excuse me," he told me in French — that I am without ceremony come to meet you. " (Pushkin (town)) 5. you've insulted the Cossacks, imprisoning them in the heads of a gentleman (to set a nobleman over somebody); don't scare the nobles, executing them on the first hex (accusation). (Pushkin (town)) 6. the only amusement I was naezdničestve (to ride). (Pushkin (town)) 7. Ibrahim could not help but smile. (Pushkin (town)) 8. The SIM it respectfully kissed her hand and left without saying a Word to her about the decision of Cyril Petrovich. (Pushkin (town)) -9. Napisavši few letters ... Lavretsky went to kKalitinym. (Turgenev) 10. However, he (Lavretsky] soon guessed that no one prevented him from retiring to ... (Turgenev) 11. Like all women who didn't love it [Anna Sergeevna] wanted something, itself not knowing what it is. (Turgenev) 12 ... more her pride (vanity) was deeply uâzvleno fact that neither (neither of them) did not pay attention to it. (Turgenev) 13. The girl apologized that joined to ... (L. Tolstoy) 14. Hearing this, Anna quickly sat down and covering her face fan. (L. Tolstoy) 15. Now, Anna, hoping to see John wished to go. (L. Tolstoy) 16. Levin loved his brother, but being with him has always been torment. (L. Tolstoy) 17. Levin frowned and did not reply to it, sat down again for my job ... (L. Tolstoy). 18. After talking about his old nanny, its oddities it [Kitty] asked him about his life. (L. Tolstoy) 19. «Darya Alexandrovna, "he said, blushing to the roots of your hair (to blush up to the roots of one's hair), I am surprised that you ... don't feel that. " (L. Tolstoy) 20 .... more She [Dolly] could not tell himself that she had beautiful kids ... and was happy with them (in them) and was proud of them. (L. Tolstoy) 21. He [Levin] went down, avoiding the long look at her ... but he had seen her ... and not looking. (L. Tolstoy) 22. She [Anna] crying that her dream of understanding, defining (to be made clear and definite) of its provisions has been destroyed forever. (L. Tolstoy) 23. Varvara Ivanovna said that almost killed her people for what she spoke French. (L. Tolstoy) 24. The soldiers were eating, paying no attention to Pierre. (L. Tolstoy) 25. After receiving the order (orders), he ... galloped along-front line. (L. Tolstoy) 26. And Nicholas Of ... told about the possibility of a buy out quite soon (to buy back) Welcome. (L. Tolstoy) 27. Saying with Karl Ivanovich several words to demote (fall) barometer of ... Daddy ... sent us to learn (to our lessons). (L. Tolstoy) 28 ... from a few minutes in the House all came back movement (to resume its former course) as if no one knew and didn't think about the fact that I'm sitting in a dark closet. (L. Tolstoy) 29. When brought news of the capture was captured by Murat and staff (the members of the staff) congratulated Kutuzov, he smiled. (L. Tolstoy)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
1. Seeing me, she [Mary] shuddered and cried. (Pushkin) 2. The idea to see the empress to face so frightened the her that she could barely - to stay (to stand) on the legs. (Pushkin) 3. Then he stopped and began to fill his pipe. (Pushkin) 4. "Excuse me, - he said to me in French - I unceremoniously come to meet you." (Pushkin) 5. You have offended the Cossacks by putting them in the noble chiefs (to set a nobleman over somebody); do not scare the nobility, to execute them on the first slander (accusation). (Pushkin) 6. My only entertainment consisted of horsemanship (to ride). (Pushkin) 7. Ibrahim could not help but smile. (Pushkin) 8. Behind this, he respectfully kissed her hand and left without saying a word to her about the decision Kiril Petrovich. (Pushkin) -9. I wrote several letters ... Lavretsky kKalitinym. (Turgenev) 10. However, he (Lavretsky] soon realized that no one prevented him to retire ... (Turgenev) 11. Like all women who failed to love, she [Anna S.] wanted something without knowing what it was. ( Turgenev) 12 .... her pride (vanity) had been deeply wounded by the fact that neither one nor the other (neither of them) did not pay attention to it. (Turgenev) 13. She apologized that came ... (L. Tolstoy) 14. On hearing this Anna sat down hurriedly, and hid her face in a fan. (Tolstoy) 15. Now, Anna, in the hope of seeing Vronsky, wished to go. (Tolstoy) 16. Levin loved his brother, but to be with him was always a torture. (Tolstoy) 17. Levin scowled, and without answering her, sat down again for his work ... (Tolstoy). 18. Talk about her old governess, her eccentricities, she [Kitty] I asked him about his life. (Tolstoy) 19. "Darya Alexandrovna, - he said, blushing to the roots of the hair (to blush up to the roots of one's hair), -I wonder even that you do not feel this ... . "(Tolstoy) 20 .... she [Dolly] could not tell myself that she lovely children ... and was happy they (in them), and was proud of them. (Tolstoy) 21. He [Levin] went down, long while avoiding looking at her ... but he saw her ... and not looking. (Tolstoy) 22. She [Anne] wept that her dream made clear and definite (to be made clear and definite) its position is destroyed forever. (Tolstoy) 23. Varvara Ivanovna said that almost killed her people because she spoke French. (Tolstoy) 24. The soldiers were eating, not paying attention to Pierre. (Tolstoy) 25. After receiving orders (orders), he rode along the ... front-line. (Tolstoy) 26. Nikolai ... began to talk about the possibility in a very short time to redeem (to buy back) gratifying. (Tolstoy) 27. Having said Karl Ivanovich few words about lowering (fall) barometer ... ... Dad sent us to study (to our lessons). (Tolstoy) 28 .... a few minutes in the house all come to the previous movement (to resume its former course), as if no one knew, and did not think that I'm sitting in a dark closet. (Tolstoy) 29. When it was brought the news of the capture of Murat and the staff (the members of the staff) congratulated Kutuzov, he smiled. (Leo Tolstoy)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
1. I darken, it Masha] assure you that and live. (Pushkin)2. Thought to see energies face to face so устрашила it, that it is difficult to - stay (to stand) on the legs. (Pushkin)3.Here he stopped and became throw its tube. (Pushkin)4. "I'm sorry, and I hope I said in French, that I conclude without ceremony with you to explore". (Pushkin)5. You're already insulted Cossacks,Dominion nobleman's house to the chiefs (to set a nоblemаn over Ternheim); not bully each other same Junkers, казня them on the first наговору (accusation). (Pushkin)6. The only entertainment my suggestion was in наездничестве (to ride). (Pushkin)7.Ibrahim could not smile. (Pushkin)8. For the sim he respectfully Rebekah its hand and left, not saying it neither the words of the decision Chirila Petrovich. (Pushkin) -9. Написавши several letters ... Лаврецкии went кКалитиным.(Dmitry Savin)10. However, he (Лаврецкии] soon imagined, that no one does not interfere when it flavor ... (Dmitry Savin)11. As well as all of the women, who were not able to love, she (Anna designer.] would like something, it is not knowing what it is. (Dmitry Savin)12.... its "ageism" (Klebnikov) was deeply there are many who are dissatisfied that neither (neither of them) are not drawn to it. (Dmitry Savin)13. The girl apologized, that became ... (L. Thick)14. The barn, Anna quickly village and closed person art print on canvas --- agniart.ru. (L.Thick)15. Now, Anna, in the hope that its pouring leftishness is as uninteresting A. V. Kiselev, wished to go. (L. Thick)16. Levin loved his brother, but also to be with him, however, has always been is torment. (L. Thick)17. Levin long silence, and not responding to it,Villages, again for its work ... (L. thick). 18. After having spoken of its old governess steels herself, on her oddities from all corners, it kitty. i asked him about his life. (L. Thick)19. "Darya Yushkova, - he said,Morgana stared at him prior to hair root (to blush with Riptide pattern - up to the roots of one's hair), -i worked as an attorney even, that you ... don't feel this". (L. Толстои)20 .... it (Dolly) could not say that it had these adorable children ... and was happy that they (in them) and very proud of.(L. Thick)21. He [Levin] jesus down, avoiding long periods before looking at it. .. but he saw it. .. and not looking. (L. Thick)22. It Anna] crying that the dream of our understanding,Definitions (to be made clear and definite) of its provisions has been destroyed forever. (L. Thick)23. Alek Ivanovna said, that just does not killed her people for the fact that it was in french prophesy. (L. Thick)24. The soldiers by EFI,Not paying attention at the Pierre. (L. Thick)25. Having Shebna (orders), he says. .. bothof them: Tagyl managed along -front line. (L. Thick)26. And Nikolai ... to tell about the opportunities in a very soon buy (to buy back) Welcome. (L.Thick)27. Having said with Carl havent received a few more words about the decreasing (fall) barometer ... pope ... he sent us to learn (to Caracas lessons). (L. Thick) 28 .... after a few minutes in the house all the time has come in its original motion (to resume its former Shuia),As if no one knew and did not think that I am sitting in the dark i had. (L. Thick) 29. When brought news of the detainee was captured in A. R. , Unpublished Proceedings and staff (the members of the staff) was acclaimed traitors, he smiled. (L. Thick)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com