Как много тех, с кем можно лечь в постель,
Как мало тех, с кем хочется проснуться,
И утром расставаясь улыбнуться,
И помахать рукой и улыбнуться,
И целый день волнуясь ждать вестей.
Как много тех, с кем можно просто жить,
Пить кофе утром, говорить и спорить,
С кем можно ездить отдыхать на море,
И как положено, и в радости и в горе,
Быть рядом, но при этом не любить.
Как мало тех, с кем хочется мечтать,
Смотреть, как облака роятся в небе,
Писать слова любви на первом снеге,
И думать лишь об этом человеке,
И счастья большего не знать и не желать.
Как мало тех, с кем можно помолчать,
Кто понимает с полуслова, с полувзгляда,
Кому не жалко год за годом отдавать,
И за кого ты, сможешь, как награду,
Любую боль, любую казнь принять.
Вот так и вьется эта канитель,
Легко встречаются, без боли расстаются,
Все почему? Все потому, что много тех,
С кем можно лечь в постель,
И мало тех, с кем хочется проснуться.
Мы мечемся, работа, быт, дела,
Кто хочет слышать, все же должен слушать,
А на бегу увидишь лишь тела,
Остановитесь, что бы видеть душу.
Мы выбираем сердцем, по уму,
Боимся на улыбку улыбнуться,
Но душу открываем лишь тому,
С которым и захочется проснуться.
Как много тех, с кем можно говорить,
Как мало тех, с кем трепетно молчанье,
Когда надежды тоненькая нить,
Меж нами, как простое пониманье.
Как много тех, с кем можно горевать,
Вопросами подогревать сомненья,
Как мало тех, с кем можно узнавать,
Себя, как своей жизни отраженье.
Как много тех, с кем лучше бы молчать,
Кому не проболтаться бы в печали,
Как мало тех, кому мы доверять
Могли бы то, что от себя скрывали.
С кем силы мы душевные найдем,
Кому душой и сердцем слепо верим,
Кого мы непременно позовем,
Когда беда откроет наши двери.
Как много их, с кем можно не мудря,
С кем мы печаль и радость пригубили,
Наверно только им благодаря,
Мы этот мир изменчивый любили.
Эдуард Асадов
Результаты (
латинский) 1:
[копия]Скопировано!
Quot enim ex iis, cum quibus te ad lectum,
quantulum qui volunt surgere
mane dividentes risus
elevans et risit,
et omnis dies sollicitus exspectare nuntius.
Quot quibuscum possis vivere,
potum capulus mane, et sermo arguendo
et dormieris Quem mare,
et sicut expectata in laetitia quam in tristitia,
propinqui, non amare.
Quantulum cupientium somniat et
quasi caelum nubibus fervere ,
scribere nomen amoris primo nix,
et solum circa hominem
, et esse iam sciunt et non volunt.
Quotus quibuscum eris tacens,
qui intellegere, poluvzglyada,
qui non mentem dare quotannis
atque quibuscum te praemium,
sed nec dolor ullus, accipere valeant.
ut quidem apparatum ventis
stipatum rupto sine dolore,
et quare? Id quod multi eorum
quem cubitum,
et pauci, quibuscum tibi excitare.
festinamus, opus, vita, res,
qui vult audire, usque ad audiendum
et procursu videbis solum corpus
sine qui videbant anima.
Eligimus corde, plena mente,
timeres risus risus,
sed anima nisi post illos
quos vult excitare.
Quot quibuscum possis loqui,
quantulum qui reverenter tace
, cum spes est gracili filo
nostri, sicut simplicis intelligentiae.
Quot quibuscum possis dolere
calefacta quaestionibus dubiis
pauci, quibuscum scire possis,
ego, quod imago eius.
Quid illis cum quibus melius esset tacere,
qui non effundet fabam esset dolens
quantum istae quem speramus
Poterit ne celavit te.
Qui animi robur reperiemus
corde et animo temere credere,
quem vocemus indesinenter
quando tribulatio aperiam nostris.
Quot enim ex iis, apud quem non est sapientior,
tristitiamque gaudiumque Cum quibus libant,
probabiliter debitum,
hoc nos dilexit choppy.
Edwardus Assad
переводится, пожалуйста, подождите..