15. Если бы не звезды, которые так ярко светили, не было бы видно ни зги (to be pitch dark). 16. Я принес вам журнал, чтобы вы прочитали эту статью. 17. Позвоните мне вечером, как бы поздно вы ни вернулись домой. 18. Нан деньте пальто, чтобы не простудиться. 19. Как бы он ни был взволнован час тому назад, сейчас он кажется совершенно спокойным. 20. Мне пришлось взять такси, чтобы не опоздать на поезд.
«Какой бы несчастной я себя ни чувствовала у мисс Пинкертон, мне придется некоторое время здесь оставаться»,—думала Бекки. 9. Как ни выгодна была для мисс Пинкертон работа Бекки, она решила, наконец, что будет лучше, если девушка уедет из Чизика. Она понимала, что для того, чтобы Бекки не оказала плохого влияния на ее учениц, им лучше расстаться. 10. Когда Бекки выразила желание, чтобы мисс Пинкертон нашла ей место гувернантки, та немедленно нашла такое место н таким образом избавилась от девушки.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
15. If it were not for the stars that shine so bright, there would be no dig (to be pitch dark). 16. I brought you a magazine that you read this article. 17. Call me tonight, how would you come home late. 18. Nas den′te coat so as not to catch a cold. 19. No matter how he was excited about an hour ago, and now he seems totally relaxed. 20. I had to take a taxi so as not to miss the train."No matter how miserable I felt myself Miss Pinkerton, will I have to stay here for some time," the thought for Becky. 9. No matter how beneficial it was to Miss Pinkerton job Becky, she decided, finally, that it would be better if the girl goes from Čizika. She understood that to Becky has not had a bad influence on her students, it is better to leave. 10. When Becky had expressed the wish to Miss Pinkerton has found her place as a governess, she immediately found a place so he got rid of the girl.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
15. If it were not the stars that shone so brightly, it would not be seen nor DIG (to be pitch dark). 16. I brought you a magazine that you read this article. 17. Call me at night, no matter how late you go back home. 18. Nan dente coat, so as not to catch a cold. 19. As much as he was excited about an hour ago, now it seems quite calm. 20. I had to take a taxi, so as not to miss the train.
"No matter how miserable I felt myself nor Miss Pinkerton, I have to stay here for a while" - Becky thought. 9. No matter how beneficial was for Miss Pinkerton work Becky, she finally decided it would be better if she would leave Chiswick. She knew that to Becky did not have a bad influence on her students, it is better to leave. 10. When Becky expressed a desire to Miss Pinkerton found her a governess, she immediately found a place called thus got rid of the girl.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
15. If it is not in our stars, that are so bright mysterious tongues, would not have been seen a shipwreck is inevitable (to be pitch dark). 16. I have brought you the log, to ensure that you have read this article. 17. Please call me in the evening, as well as to late you neither have returned home. 18. Nan деньте coats,That is not of catching a cold. 19. How would he neither was excited an hour ago, now it seems to be quite calm. 20. I had to take a taxi, not to miss the train.
переводится, пожалуйста, подождите..