- Вот, выпейте ваш ананасовый сок, - мягко настаивал Коппел, медбрат.  перевод - - Вот, выпейте ваш ананасовый сок, - мягко настаивал Коппел, медбрат.  украинский как сказать

- Вот, выпейте ваш ананасовый сок,

- Вот, выпейте ваш ананасовый сок, - мягко настаивал Коппел, медбрат.
- Нет! – упрямо сказал Коллиз П. Элсворт.
- Но это полезно для вас, сэр!
- Нет!
- Но так велел доктор.
- Нет!
Коппел услышал дверной звонок и был рад покинуть комнату. Спустившись вниз, в холле он обнаружил доктора Касвелла.
- Я ничего не могу с ним поделать, - сообщил он доктору. – Он не хочет пить ананасовый сок. Не хочет, чтоб я читал ему. Он ненавидит радио. Ему вообще ничего не нравится.
Доктор Касвелл воспринимал информацию со свойственной ему профессиональной невозмутимостью. Перед этим визитом он хорошо всё обдумал. Это был необычный случай. Для своих шестидесяти семи лет старый мистер Элсворт был в прекрасной форме. Но ему следовало воздерживаться от всевозможных покупок. Последний свой сердечный приступ он заработал после неудачного приобретения железной дороги в Айове. А предпоследний от пережитого потрясения, когда обанкротилась сеть продуктовых магазинов, купленных им ранее по завышенной цене. Все, что было приобретено за последние несколько лет, было ликвидировано к весьма существенным потерям как для его здоровья, так и для его кошелька. Несмотря на то, что он был все еще весьма состоятельным человеком, эти деловые сделки нанесли значительный вред его самочувствию.
Коллиз П. Элсворт сидел в массивном кресле возле окна. Он повернулся, когда доктор Касвелл поинтересовался:
- Ну что ж, как чувствует себя молодой человек сегодня?
- Пф! – недружелюбно ответила фигура в кресле.
- Я слышал, вы не следуете моим предписаниям, - заметил доктор.
- Какие могут быть предписания в моем возрасте?
Доктор подвинул стул и сел возле старика.
- У меня есть предложение, - тихо сказал он.
Старый Элсворт посмотрел поверх очков с явным подозрением.
- Что еще? Больше лекарств? Больше автомобильных прогулок? Больше всякой ерунды, чтобы держать меня подальше от офиса?
- Как вы смотрите на то, чтобы заняться искусством?
Врач сразу же подготовил стетоскоп, на случай если бы внезапное предложение чересчур впечатлило пациента.
Но ответом старика было только: «Чушь собачья!»
- Я не говорю, относится к этому серьезно, - продолжил доктор, будто ничего и не было. – Всего лишь позабавиться мелом и карандашами. Это будет весело.
- Чушь собачья!
- Хорошо, - встал доктор. – Я всего лишь предложил. Ничего более.
Коллиз немного помолчал. Морщины у него на лбу стали глубже.
- В любом случае, с чего к вам пришла такая дурацкая идея?
- Ну, это всего лишь предложение…
- Но, Касвелл, как же я смогу начать рисовать - то есть, если я буду таким дураком, чтоб начать?
- Я тоже думал об этом. И могу прислать к вам студента одной их художественных школ. Он будет приходить к вам раз в неделю и обучать. Если по истечении времени вы не увлечетесь этим – можете его вышвырнуть.
Доктор Касвелл навестил своего друга, Джадсона Ливингстона, главу художественного института «Атлантик» и объяснил ситуацию. У Ливингстона был как раз подходящий молодой человек - Фрэнк Свэйн, восемнадцатилетний студент-отличник, который нуждался в деньгах. Он работал лифтерам по ночам, чтобы платить за учебу. Сколько он будет получать? Пять долларов за визит. Отлично.
На следующий день в большой гостиной молодой Свэйн был представлен мистеру Элсворту, который предвзято его рассматривал.
- Давайте попробуем и нарисуем вон ту вазу на столе, - предложил Свэйн.
- Зачем? Это всего лишь черепушка с какими-то голубыми пятнами. Или они зеленые?
- Давайте все-таки попробуем, сэр.
- Пф!
Трясущейся рукой старик взял кусок мела и провел несколько линий. Потом добавил еще несколько и резко их соединил.
- Ну вот, молодой человек, - сказал он голосом полным удовлетворения. – Чушь собачья!
Фрэнк Свэйн был терпелив. Ему нужны были его пять долларов.
- Если вы хотите рисовать, вам надо будет смотреть на то, что вы рисуете, сэр.
Элсворт посмотрел.
- Бог мой, а она ведь весьма недурна. Никогда раньше не замечал…

Коппел зашел сообщить, что его пациент для первого урока уже достаточно потрудился.
- Ох, опять этот ананасовый сок, - пробурчал Элсворт.
Свэйн ушел.
Когда студент появился на следующей неделе, на столе был рисунок со слабыми очертаниями, которые едва напоминали вазу. Пожилой джентльмен прищурился и поинтересовался:
- Ну, что думаете?
- Неплохо, сэр, - ответил Свэйн. – Но немного не ровно.
- Боже, - старый Элсворт улыбнулся. – Я вижу, половинки не соединены.
Он добавил пару линий трясущейся рукой, а потом стал разукрашивать свободные места голубым, словно ребенок в книге с картинками.
Затем он посмотрел на дверь.
- Послушайте, молодой человек, - прошептал он, - я хочу вас кое о чем попросить, пока ананасовый сок не вернулся.
- Конечно, мистер Элсворт.
- Хорошо. Давайте заниматься в понедельник, среду и пятницу. В четыре.
Коппел вошел и был приятно удивлен, что его пациент выпил свой сок без всякого протеста.
Шли недели, визиты Свэйна были все чаще. Он принес пожилому мужчине коробку с акварелью и тюбики с масляной краской.
Когда доктор Касвелл заглянул, Элсворт поведал ему об изящных линиях дымохода. Также он чт
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
-Ось ваш напій ананасовий сік, м'яко наполягала на тому, Koppel, медсестрою. -Ні! -вперто сказав Ellsworth п. Kolliz.- Але це корисно для вас, Сер!-Ні!-А от розповів лікар.-Ні!Koppel чув у двері і був радий залишити в кімнаті. Внизу в фойє, він виявив доктора Kasvella.-Нічого, що я можу зробити це з ним, він розповів лікар. -Він не хоче, щоб пити сік ананаса. Не хочу, що я читав до нього. Він ненавидить радіо. Він не любить нічого.Доктор Kasvell сприймається інформацію з його звичайним професійних unflappability. До цього візиту він планував все добре. Це було незвично випадку. Його шістдесят сім років старі пан Ellsworth була в прекрасній формі. Але він відмовився від усіх видів покупок. Остання серцевий напад, він заробив після невдалої придбання залізниці в штаті Айова. І передостанній травматичних потрясінь при банкрутом мережа продуктових магазинів, придбали їх раніше завищеними. Все, що були придбані протягом останніх кількох років, була ліквідована дуже істотні втрати для його здоров'я і його гаманця. Незважаючи на те, що як і раніше дуже багату людину ці ділові відносини викликало значної шкоди для її благополуччя.Коллиз П. Элсворт сидел в массивном кресле возле окна. Он повернулся, когда доктор Касвелл поинтересовался:- Ну что ж, как чувствует себя молодой человек сегодня?- Пф! – недружелюбно ответила фигура в кресле.- Я слышал, вы не следуете моим предписаниям, - заметил доктор.- Какие могут быть предписания в моем возрасте?Доктор подвинул стул и сел возле старика.- У меня есть предложение, - тихо сказал он.Старый Элсворт посмотрел поверх очков с явным подозрением.- Что еще? Больше лекарств? Больше автомобильных прогулок? Больше всякой ерунды, чтобы держать меня подальше от офиса? - Как вы смотрите на то, чтобы заняться искусством?Врач сразу же подготовил стетоскоп, на случай если бы внезапное предложение чересчур впечатлило пациента.Но ответом старика было только: «Чушь собачья!»-Я не кажу, що відноситься до цього серйозно, лікар, якщо нічого не було. -Просто мати втіху крейдою і кольорові олівці. Це буде весело.-Собака дурниці!-Добре, отримав лікаря. -Я просто запропонував. Нічого більше.Kolliz трохи тихих на хвилину. Зморшки на лобі стають глибше.-У будь-якому випадку, що ви прийшли це дурна ідея?-Ну, це просто пропозиція...А потім Kasvell, як я можу почати малювати-тобто, якщо я такий дурень, щоб почати?-Я також думала про це. І я можу надіслати вам студентські одним із художніх шкіл. Він прийшов до вас, раз на тиждень і навчити. Якщо час очікування завершення терміну дії, ви не буде, як це-ви можете кинути його.Доктор Касвелл навестил своего друга, Джадсона Ливингстона, главу художественного института «Атлантик» и объяснил ситуацию. У Ливингстона был как раз подходящий молодой человек - Фрэнк Свэйн, восемнадцатилетний студент-отличник, который нуждался в деньгах. Он работал лифтерам по ночам, чтобы платить за учебу. Сколько он будет получать? Пять долларов за визит. Отлично.На следующий день в большой гостиной молодой Свэйн был представлен мистеру Элсворту, который предвзято его рассматривал. - Давайте попробуем и нарисуем вон ту вазу на столе, - предложил Свэйн.- Зачем? Это всего лишь черепушка с какими-то голубыми пятнами. Или они зеленые?- Давайте все-таки попробуем, сэр.- Пф!Трясущейся рукой старик взял кусок мела и провел несколько линий. Потом добавил еще несколько и резко их соединил.- Ну вот, молодой человек, - сказал он голосом полным удовлетворения. – Чушь собачья!Фрэнк Свэйн был терпелив. Ему нужны были его пять долларов.- Если вы хотите рисовать, вам надо будет смотреть на то, что вы рисуете, сэр.Элсворт посмотрел.- Бог мой, а она ведь весьма недурна. Никогда раньше не замечал…Коппел зашел сообщить, что его пациент для первого урока уже достаточно потрудился.- Ох, опять этот ананасовый сок, - пробурчал Элсворт. Свэйн ушел.Когда студент появился на следующей неделе, на столе был рисунок со слабыми очертаниями, которые едва напоминали вазу. Пожилой джентльмен прищурился и поинтересовался:- Ну, что думаете?- Неплохо, сэр, - ответил Свэйн. – Но немного не ровно.- Боже, - старый Элсворт улыбнулся. – Я вижу, половинки не соединены.Он добавил пару линий трясущейся рукой, а потом стал разукрашивать свободные места голубым, словно ребенок в книге с картинками. Затем он посмотрел на дверь.
- Послушайте, молодой человек, - прошептал он, - я хочу вас кое о чем попросить, пока ананасовый сок не вернулся.
- Конечно, мистер Элсворт.
- Хорошо. Давайте заниматься в понедельник, среду и пятницу. В четыре.
Коппел вошел и был приятно удивлен, что его пациент выпил свой сок без всякого протеста.
Шли недели, визиты Свэйна были все чаще. Он принес пожилому мужчине коробку с акварелью и тюбики с масляной краской.
Когда доктор Касвелл заглянул, Элсворт поведал ему об изящных линиях дымохода. Также он чт
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
-%%
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: