Business TalksMr. Blake studied the Buyer’s contract terms and on Tues перевод - Business TalksMr. Blake studied the Buyer’s contract terms and on Tues английский как сказать

Business TalksMr. Blake studied the

Business Talks
Mr. Blake studied the Buyer’s contract terms and on Tuesday came to the Soviet Trade Delegation to discuss them with Voronin.

Voronin: Good morning, Mr. Blake.
Blake: Good morning, Mr. Voronin. Sorry, I’m a bit late.
Voronin: Never mind.1 How are things?2
Blake: Not too bad, thanks
Voronin: Would you like a cigarette?
Blake: No, thank you, I don’t smoke.
Voronin: May I offer you a cup of coffee?
Blake: Yes, with pleasure. Well, Mr. Voronin. I think we can discuss business now. I’d like to clarify some details with you. How many compressors would you like to buy?
Voronin: We can buy 40 compressors.
Blake: And when do you require the goods?
Voronin: As soon as possible, say in December.
Blake: In December? Let me see. I’m afraid, that’s impossible. Our compressors are selling
very well, and we are heavy with orders. We can deliver only 15 compressors in
December.
Voronin: And what about the other 25 compressors?
Blake: We can deliver them only in six month.
Voronin: All right. And how about the terms of delivery? I hope they suit you.
Blake: Yes, we agree to sell the goods FOB English port3 and we can accept payment for
collection too.
Voronin: Fine. Now comes the question of price. I must say that your price is not attractive to
us. Can you give us a 10% discount?
Blake: That’s a bit difficult. The fact is our compressors are in great demand at this price. However we can offer you a discount of 5%, but in that case we can sell the goods only on CIF terms.4
Voronin: I think we must agree to your terms. Can we meet tomorrow at 10 to sign the contract, Mr. Blake?
Blake: Yes, certainly. Mr. Voronin, would you like to have dinner with me tonight?
Voronin: With pleasure.
Blake: I can pick you up at the Soviet Trade Delegation a 6:30 if that’s convenient.
Voronin: Yes, thank you.

N o t e s

1. Never mind. – Ничего, ничего страшного. (ответ на извинение)
2. How are things? – Как дела?
3. FOB (free on board) – ФОБ
(условия поставки, по которым продавец доставляет товар на судно за свой счет)
4. CIF (cost, insurance, freight = freɪt = ) – СИФ
(условия поставки, по которым продавец фрахтует судно, страхует товар и доставляет в порт назначения)

Read and act out the dialogues in the left-hand column Prompts:

Blake: When do you require the goods? TV-sets, cars
Voronin: As soon as possible, say in December. January, August
Blake: Let me see. We are heavy with orders, we
can deliver only 15 compressors in December. 13, 17
Voronin: How about the terms of delivery? I hope they suit you.
Blake: Yes, we agree to sell the goods on FOB terms. CIF
Voronin: Fine.
Voronin: Now comes the question of price. We can’t say
that your price is attractive to us. Can you give us a 10% a 7% discount
discount.
Blake: That’s a bit difficult. The fact is our compressors TV-sets, cars
are in great demand at this price.
But we can offer you a discount of 5%. a discount of 3%
Voronin: I think we can agree to your discount.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Business TalksMr. Blake studied the Buyer’s contract terms and on Tuesday came to the Soviet Trade Delegation to discuss them with Voronin.Voronin: Good morning, Mr. Blake.Blake: Good morning, Mr. Voronin. Sorry, I’m a bit late.Voronin: Never mind.1 How are things?2Blake: Not too bad, thanksVoronin: Would you like a cigarette?Blake: No, thank you, I don’t smoke.Voronin: May I offer you a cup of coffee?Blake: Yes, with pleasure. Well, Mr. Voronin. I think we can discuss business now. I’d like to clarify some details with you. How many compressors would you like to buy?Voronin: We can buy 40 compressors.Blake: And when do you require the goods?Voronin: As soon as possible, say in December.Blake: In December? Let me see. I’m afraid, that’s impossible. Our compressors are selling very well, and we are heavy with orders. We can deliver only 15 compressors in December.Voronin: And what about the other 25 compressors?Blake: We can deliver them only in six month.Voronin: All right. And how about the terms of delivery? I hope they suit you.Blake: Yes, we agree to sell the goods FOB English port3 and we can accept payment for collection too.Voronin: Fine. Now comes the question of price. I must say that your price is not attractive to us. Can you give us a 10% discount?Blake: That’s a bit difficult. The fact is our compressors are in great demand at this price. However we can offer you a discount of 5%, but in that case we can sell the goods only on CIF terms.4Voronin: I think we must agree to your terms. Can we meet tomorrow at 10 to sign the contract, Mr. Blake?Blake: Yes, certainly. Mr. Voronin, would you like to have dinner with me tonight?Voronin: With pleasure.Blake: I can pick you up at the Soviet Trade Delegation a 6:30 if that’s convenient.Voronin: Yes, thank you.N o t e s1. Never mind. – Ничего, ничего страшного. (ответ на извинение)2. How are things? – Как дела?3. FOB (free on board) – ФОБ (условия поставки, по которым продавец доставляет товар на судно за свой счет)4. CIF (cost, insurance, freight = freɪt = ) – СИФ (условия поставки, по которым продавец фрахтует судно, страхует товар и доставляет в порт назначения)Read and act out the dialogues in the left-hand column Prompts: Blake: When do you require the goods? TV-sets, carsVoronin: As soon as possible, say in December. January, AugustBlake: Let me see. We are heavy with orders, we can deliver only 15 compressors in December. 13, 17Voronin: How about the terms of delivery? I hope they suit you.Blake: Yes, we agree to sell the goods on FOB terms. CIFVoronin: Fine.Voronin: Now comes the question of price. We can’t say that your price is attractive to us. Can you give us a 10% a 7% discount discount.Blake: That’s a bit difficult. The fact is our compressors TV-sets, cars are in great demand at this price. But we can offer you a discount of 5%. a discount of 3%Voronin: I think we can agree to your discount.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Talks Business
Mr. Studied the Buyer Blake's contract terms and on Tuesday came to the Soviet Trade Delegation to discuss them with Voronin. Voronin: Good morning, Mr. Blake. Blake: Good morning, Mr. Voronin. Sorry, I'm a bit late. Voronin: Never mind.1 How are things? 2 Blake: Not too bad, thanks Voronin: Would you like a cigarette? Blake: No, thank you, I do not smoke. Voronin: I offer you May a cup of coffee? Blake: Yes, with pleasure. Well, Mr. Voronin. I think we can discuss business now. I'd like to clarify some details with you. Many would compressors How you like to buy? Voronin: We can buy 40 compressors. Blake: And when do you require the goods? Voronin: As soon as possible, say in December. Blake: In December? Let me see. I'm afraid, that's impossible. Compressors are selling Our very well, and we are heavy with orders. We can deliver only 15 in compressors December. Voronin: And what about the other 25 compressors? Blake: We can deliver them in only six month. Voronin: All right. And how about the terms of delivery? Hope they suit I you. Blake: Yes, we agree to sell the goods FOB and English port3 we can accept payment for collection too. Voronin: Fine. Now comes the question of price. I must say that I your price is not attractive to us. Can you give us a discount of 10%? Blake: That's a bit difficult. The fact is our compressors are in great demand at this price. However we can offer you a discount of 5%, but in that case we can only sell the goods on CIF terms.4 Voronin: I think we must agree to your terms. Can we meet tomorrow at 10 to sign the contract, Mr. Blake? Blake: Yes, certainly. Mr. Voronin, would you like to have dinner with me tonight? Voronin: With pleasure. Blake: I can pick you up at the Soviet Trade Delegation a 6:30 if that's convenient. Voronin: Yes, thank you. N otes 1. Never mind. - Do not worry, do not worry. (response to an apology) 2. How are things? - How are you? 3. FOB (free on board) - FOB (terms of delivery for which the seller delivers the goods to the vessel at his own expense) 4. CIF (cost, insurance, freight = freɪt =) - CIF (terms of delivery for which the seller is chartering a vessel insures the goods and deliver to the destination port) Read and act out the dialogues in the left-hand column Prompts: Blake: When do you require the goods? Sets-TV, cars Voronin: As soon as possible, say in December. January, August Blake: Let me see. Are heavy with We orders, we can only deliver 15 compressors in December. 13, 17 Voronin: How about the terms of delivery? Hope they suit I you. Blake: Yes, we agree to sell the goods on FOB terms. CIF Voronin: Fine. Voronin: Now comes the question of price. We can not say We that your price is attractive to us. Can you give us a 10% a discount 7% discount. Blake: That's a bit difficult. Fact is our The compressors TV-sets, cars are in great demand at this price. But we can offer you a discount of 5%. a discount of 3% Voronin: I think we can agree to your discount.






















































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
business talks. mr. blake set the Buyer's contract terms and on tuesday came to the soviet trade delegation to discuss them with Voronin.

Voronin: good morning, mr. blake. blake: good morning, mr. Voronin. sorry, i 'm a bit late.
Voronin: never mind.1 how are things? 2
blake: not too bad, thanks. Voronin: would you like a cigarette?
blake: no, thank you, i don't smoke.
Voronin:may i offer you a cup of coffee?
blake: yes, with pleasure. well, mr. Voronin. i think we can discuss business now. i 'd like to clarify some details with you. how many compressors would you like to buy?
Voronin: we can buy 40 compressors.
blake: and when do you require the goods?
Voronin: as soon as possible, say, in december 2009.
blake: in december? let me see. i'm afraid that's impossible.the compressors are seen doing very well, and we are heavy with orders. we can deliver only 15 december compressors in
.
Voronin: and what about the other 25 compressors?
blake, we can deliver them only in six month.
Voronin: all right. and how about the terms of delivery. i hope they suit you. "blake: yes, we agree to sell the goods fob english port3 and we can accept payment for

collection too.Voronin: fine. now comes the question of price. i must say that your price is not attractive to
. can you give us a 10% discount?
blake: that's a bit difficult. the fact is our compressors are in great demand at this price. but we can offer you a discount of 5%, but in that case we can sell the goods only on cif terms.4
Voronin: i think we must agree to your terms.can we meet tomorrow at 10 to sign the contract, mr. blake?
blake: yes, certainly. mr. Voronin, would you like to have dinner with me tonight?
Voronin: with pleasure. "blake: i can pick you up at the soviet trade delegation (6: 30 if that's convenient.
Voronin: yes, thank you.

n o t e s

1. never mind. - nothing, nothing. (the response to apology)
2.how are things? - how you doing?
3. fob (free on board), fob
(supply conditions, under which the seller delivers the goods on board the ship at his own expense)
4. cif (cost, insurance, freight = freɪt =) - cif
(supply conditions, under which the seller фрахтует vesselbuys the goods at the port of destination and gives)

read and act out the dialogues in the left hand column scandal prompts:

blake: when do you require the goods? tv sets, cars
Voronin: as soon as possible, say, in december 2009. january august
blake: let me see. we are heavy with orders, we
can deliver only 15 compressors in december. 13, 17
Voronin:how about the terms of delivery. i hope they suit you. "blake: yes, we agree to sell the goods on fob terms. cif: the Voronin
.
Voronin: now comes the question of price. we can't say
that your price is attractive to us. can you give us a 10% discount (a 7% discount
.
blake: that's a bit difficult. the fact is our compressors tv sets, cars
are in great demand at this price.but we can offer you a discount of 5%. a discount of 3%
Voronin: i think we can agree to your discount.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: