9. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ 9.1. Нормальный износ Товаров в процесс перевод - 9. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ 9.1. Нормальный износ Товаров в процесс украинский как сказать

9. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ 9.1.


9. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
9.1. Нормальный износ Товаров в процессе эксплуатации не является основанием заявлять о наличии дефекта материала или производственного дефекта на момент отправки.
9.2. Продавец не освобождается от ответственности, а данная ответственность не ограничивается, если убытки Покупателя вызваны умышленным недобросовестным исполнением обязанностей ('opzet') или осознанной небрежностью ('bewuste roekeloosheid') Продавца или высшего руководства Продавца ('bedrijfsleiding').
9.3. Суммарная материальная ответственность Продавца за любые убытки, независимо от их природы, ограничивается общей стоимостью поставленного и оплаченного по настоящему Договору Товара.
9.4. Несмотря на любые другие положения настоящего Договора, ни при каких условиях Продавец не несет ответственность за любые косвенные или фактические убытки, включая, помимо прочего, упущенные продажи и/или прибыли.

10. ГАРАНТИЯ СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ ТРЕБОВАНИЙ

10.1. Покупатель гарантирует Продавцу, что (i) ни косвенно, ни напрямую не причастен к какого-либо рода коррупционной деятельности и (ii) принял все необходимые меры для обеспечения и мониторинга соблюдения всех норм и законов при ведении своей деятельности. Покупатель гарантирует, что все сведения, предоставленные в Заявлении о раскрытии информации о коррупции, содержащемся в Приложении 2 к настоящему Договору, являются справедливыми, точными и полными.

11. ФОРС-МАЖОР

11.1. Ни одна из сторон не несет ответственности в случае какой-либо задержки или срывов в выполнении тех или иных обязательств по настоящему Договору, если такая задержка или невыполнение обязательств вызваны обстоятельствами, находящимися вне разумного контроля указанной стороны, включая, помимо прочего, пожары, штормы, наводнения, землетрясения, взрывы, несчастные случаи, военные операции, войны, бунты, восстания, аварии, эпидемии, требования соблюдения карантина, трудовые споры, дефицит рабочей силы или электроэнергии, эмбарго, невозможность осуществления транспортировки или ее задержка, невозможность приобретения сырья или необходимого оборудования, а также законы, нормы или иные правительственные действия. Если такая задержка превышает 90 (девяносто) дней, любая из сторон имеет право принять решение о расторжении настоящего Договора, которое вступит в силу непосредственно после письменного уведомления другой Стороны о таком решении.

12. КОНТРОЛЬ ЗА ЭКСПОРТОМ

12.1. Покупатель соглашается соблюдать все соответствующие национальные и международные законы и нормы в отношении экспортного контроля, включая, помимо прочего, Правила экспортного контроля США, универсальные нормы, а также нормы и ограничения импортного или экспортного регулирования других соответствующих юрисдикций.
12.2. Покупатель соглашается не продавать, экспортировать или реэкспортировать, косвенно или напрямую, любые Товары, программное обеспечение или технологии Продавца для целей, связанных с химическим, биологическим или ядерным оружием, с ракетами, переносящими такое оружие, или с терроризмом.
12.3. Также Покупатель соглашается не заниматься экспортом в военных целях в страны, на которые ООН, ОБСЕ, ЕС и США было наложено эмбарго на поставки оружия, а также не заниматься незаконной продажей, экспортом или реэкспортом в пользу лиц-отказников, являющимися таковыми согласно европейским, японским или американским (США) законам.
12.4 Срок действия предложения Продавца и любых связанных с ним договоров или соглашений зависит от предоставления государственной лицензии на импорт или экспорт. В случае если необходимо предоставление Документа о конечном использовании, Покупатель обязуется представить такой документ по первому письменном запросу Продавца; если требуется предоставление лицензии на импорт или подтверждение импорта, Покупатель обязуется представить Покупателю указанный документ при его появлении.
12.5 В случае если доставка Товаров или услуг будет ограничена или запрещена законодательством об экспортном контроле или отказом в оформлении требуемой государственной лицензии, то обязательства Продавца и Покупателя будут отложены на период действия указанных законов, или же настоящий Договор может быть расторгнут, при этом без возникновения каких-либо обязательств или ответственности в отношении Покупателя.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!

9. ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
9.1. Спрацювання та товарів в процесі експлуатації не є основою проголосити дефекту матеріалу або виготовлення дефект під час диспетчеризації.
9.2. Продавець не був звільнений і ця відповідальність не обмежується, Якщо покупця втрати викликані навмисне несумлінності обов'язки ('opzet') або навмисне недбалості ('bewuste roekeloosheid') продавця або продавця вищого керівництва ('bedrijfsleiding').
9.3. Загальна відповідальність продавця за втрату незалежно від природи, обмежується загальна вартість доставки і оплачуються відповідно до сьогодення контрактні товари.
9.4. Незважаючи на будь-які інші положення цієї угоди, ні за яких обставин буде продавець не несе відповідальності за непрямі або фактичні збитки, включаючи, але не обмежуючись втрати продажів та/або прибутку.

10. ГАРАНТІЄЮ ДОТРИМАННЯ

10.1. Покупець гарантує, що: (i) будь-які непрямі, Ні одна не напряму бере участь у будь-якому корупційні дії і (ii) прийняти всі необхідні заходи для забезпечення та контроль за дотриманням всі правила і закони у проведення своїх заходів. Покупець гарантує, що вся інформація, надана в операторі розкриття інформації про корупцію, що містяться в Додатку 2 до задовольняють Договору є справедливої, точної і повної.

11. Форс-мажорних обставин

11.1. жодним із сторін не несе відповідальності у разі будь-яких затримок або перерви у виконанні будь-яких зобов'язань за ЦІМ Договором, Якщо такі затримки або невдача викликає обставин за межами розумного контролю тієї партії, включаючи, але не обмежуючись пожеж, бурі, повені, землетруси, вибухи, нещасних випадків, військових операцій, бунти, повстання, війни, аварії, епідемії, карантинних потреб, Трудові спори, нестачу робочої сили або електрика, ембарго, відсутність перевезення або затримки, неможливість придбання сировини або устаткування, а також закони, правові норми чи інші урядові дії. Якщо затримка перевищує 90 (90) днів, однієї із сторін має право прийняти рішення про припинення дії задовольняють Договору, яка набуде чинності відразу після письмового повідомлення іншої сторони з такого визначення.

12. ЕКСПОРТНИЙ КОНТРОЛЬ

12.1. Покупець зобов'язується дотримуватись всіх відповідних національних та міжнародних нормативно -правові акти на експортного контролю, включаючи, без обмеження адміністрації Сполучених Штатів експорт правил, загальним стандартам і стандартів і обмеження імпорту й експорту регулювання інших відповідних юрисдикціях.
12.2. Покупець зобов'язується не продавати, експорт або реекспорт, безпосередньо чи опосередковано, будь-які товари, програмного забезпечення або технології постачальника для цілей, пов'язаних з хімічної, біологічної або ядерну зброю, ракети, передача такої зброї або тероризм.
12.3. Покупець погоджується не займатися військового експорту для країн ООН, ОБСЄ, ЄС та Сполучені Штати мали ембарго на озброєння а не займатися незаконним обігом експорт або реекспорт для юридичних осіб refuseniks, які створюються законами про європейської, японської або американський (США).
12.4 пропонують продавця і будь-які пов'язані з договором або контингент угоди про надання ліцензії Державної, імпортувати або експортувати. Якщо необхідно надати документа цільовим призначенням, Покупець зобов'язується надати такий документ для першого письмовою заявою продавця; Якщо ви хочете, щоб надати ліцензію імпорту або імпортувати підтвердження, Покупець зобов'язується надати покупцю указаний документ, коли воно з'являється.
12.5 у разі доставки товарів чи послуг обмежений або забороненіх експортного контролю або відмова в реєстрації необхідні державні ліцензії, обов'язки продавця і покупця буде проводитися під час таких законів або ця угода може бути припинено, без будь-яких зобов'язань або відповідальності, пов'язані з

з покупцем.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!

9. ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
9.1. Нормальний знос Товарів в процесі експлуатації не є підставою заявляти про наявність дефекту матеріалу або виробничого дефекту на момент відправки.
9.2. Продавець не звільняється від відповідальності, а дана відповідальність не обмежується, якщо збитки Покупця викликані навмисним недобросовісним виконанням обов'язків ('opzet') або усвідомленої недбалістю ('bewuste roekeloosheid') Продавця або вищого керівництва Продавця ('bedrijfsleiding').
9.3. Сумарна матеріальна відповідальність Продавця за будь-які збитки, незалежно від їх природи, обмежується загальною вартістю поставленого та оплаченого за цим Договором Товару.
9.4. Незважаючи на будь-які інші положення цього Договору, ні за яких умов Продавець не несе відповідальність за будь-які непрямі або фактичні збитки, включаючи, крім іншого, упущені продажу та / або прибутку. 10. ГАРАНТІЯ дотримання законодавчих вимог 10.1. Покупець гарантує Продавцю, що (i) ні побічно, ні безпосередньо не причетний до якогось роду корупційної діяльності та (ii) прийняв всі необхідні заходи для забезпечення та моніторингу дотримання всіх норм і законів при веденні своєї діяльності. Покупець гарантує, що всі відомості, надані в Заяві про розкриття інформації про корупцію, що знаходиться в Додатку 2 до цього Договору, є справедливими, точними і повними. 11. ФОРС-МАЖОР 11.1. Жодна зі сторін не несе відповідальності в разі будь-якої затримки або зривів у виконанні тих чи інших зобов'язань за цим Договором, якщо така затримка або невиконання зобов'язань викликані обставинами, які перебувають поза розумним контролю вказаної сторони, включаючи, крім іншого, пожежі, шторми, повені, землетруси, вибухи, нещасні випадки, військові операції, війни, бунти, повстання, аварії, епідемії, вимоги дотримання карантину, трудові спори, дефіцит робочої сили або електроенергії, ембарго, неможливість здійснення транспортування або її затримка, неможливість придбання сировини або необхідного обладнання , а також закони, норми чи інші урядові дії. Якщо така затримка перевищує 90 (дев'яносто) днів, кожна зі сторін має право прийняти рішення про розірвання даного Договору, яка набуде чинності безпосередньо після письмового повідомлення іншої Сторони про таке рішення. 12. КОНТРОЛЬ ЗА ЕКСПОРТОМ 12.1. Покупець погоджується дотримуватися всі відповідні національні та міжнародні закони і норми у відношенні експортного контролю, включаючи, крім іншого, Правила експортного контролю США, універсальні норми, а також норми і обмеження імпортного або експортного регулювання інших відповідних юрисдикцій. 12.2. Покупець погоджується не продавати, експортувати або реекспортувати, побічно або безпосередньо, будь-які Товари, програмне забезпечення або технології Продавця для цілей, пов'язаних з хімічною, біологічною або ядерною зброєю, з ракетами, що переносять таку зброю, або з тероризмом. 12.3. Також Покупець погоджується не займатися експортом у військових цілях в країни, на які ООН, ОБСЄ, ЄС і США було накладено ембарго на поставки зброї, а також не займатися незаконним продажем, експортом або реекспортом на користь осіб-відмовників, є такими згідно з європейськими, японським або американським (США) законам. 12.4 Термін дії пропозиції Продавця і будь-яких пов'язаних з ним договорів або угод залежить від надання державної ліцензії на імпорт або експорт. У разі якщо необхідно надання Документа про кінцевий використанні, Покупець зобов'язується представити такий документ по першому письмовому запиту Продавця; якщо вимагається надання ліцензії на імпорт або підтвердження імпорту, Покупець зобов'язується представити Покупцеві вказаний документ при його появі. 12.5 У разі якщо доставка Товарів або послуг буде обмежена або заборонена законодавством про експортний контроль або відмовою в оформленні необхідної державної ліцензії, то зобов'язання Продавця і Покупця будуть відкладені на період дії зазначених законів, або ж цей Договір може бути розірваний, при цьому без виникнення будь-яких зобов'язань або відповідальності щодо Покупця.

















переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!


9. ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
9.1 . Нормальний носять пункти у експлуатації є не причина invoke існування дефект у матеріалі або виробництві дефект під час відправлення.
9.2 .Продавець був не звільнений від відповідальності, та ця відповідальність не обмежується,Якщо шкода викликана умисним abusive покупцем обов'язки ('оpzet') або відчула недбалість ('bewuste rоekelооsheid') продавець або Продавець старше керівництво ('bedrijfsleiding').
9.3.Загальна матеріальна відповідальність продавця для будь-якої втрати або шкоди, незалежно від їхньої природи, повинна бути обмежена до загальної вартості доставленої та заплачену під нинішніми Товарами Угоди.
9.4 .Однак будь-які інші умови цієї Угоди, за будь-яких умов продавець є не відповідальний для будь-якого consequential або спеціальних пошкоджень, включаючи, серед інших речей, загубленого збуту та/або вигоди.Лорд10.Відповідність ГАРАНТІЇ з законодавчим requirements

10.1 . Продавець покупця гарантує що (i) або посередно,Ніякий не прямо включив у будь-якому різновиді підкупають діяльність та (ii) взяв весь треба обмірює забезпечити та монітор відповідність з всіма правилами та законами у поводженні їхньої діяльності.Покупець виправдовує що вся інформація якщо у твердженні на викритті інформації на корупції, котрий міститься у додатку 2 до нинішньої Угоди, ярмарок, точний та завершують.Лорд
11. Сила majeure

11.1. Ніякий сторін не буде зобов'язаний в разі будь-якої затримки або переривання у впровадженні цих або інших зобов'язань під цією Угодою,Якщо така затримка або неспроможність підкорятися зобов'язанням була викликана обставинами поза розумним контролем, включаючи, інтер alia, смереками, штормами, потоком, землетрусами, вибухами,Несподіванки, воєнні операції, війна, бунтоє, повстання, несподіванки, епідемії, quarantine вимоги, трудові суперечки, трудові дефіцит або електрика, ембаргоНеспроможність впровадження транспорту або його затримки, неспроможність купити сировину, або необхідне устаткування, так же, як і закони, регламент або інша урядова дія.Якщо така затримка перевищує дев'яносто (90) дні, будь-які сторони має право прийняти рішення по закінченні цієї Угоди,Котрий вступить до сили негайно на написану повідомлення до іншої сторони такого рішення-укладення.Лорд
12. НАСТАВЛЯЮЧИ EXPORT

12.1 .Покупець погоджується підкорятися всім відповідним національним та міжнародним правам та регламенту відносно експортного управління, включаючи, серед інших речей, U. S. експорту регламент адміністрації, універсальні правила,Так же, як і норми та обмеження на імпорті або експорті положення інша відповідна юрисдикція.
12.2 . Покупець погоджується не продати, експорт або реекспорт, прямо або посередно,Будь-які товари, програмне забезпечення або продавець технології для цілей відносився до хімічних, біологічних або ядерних зброї, ракет, коханих таких зброї, або з терорізмом.
12.3 .Як покупець погоджується не зайнятися експортом для воєнних цілей у країні, котрий ООН, OSCE, EU та Сполучені Штати нав'язали ембарго озброєння на зброї, так же, як і не зайнятися незаконним продажем,Експорт або реекспорт контролює на користь RSFSR, котрий встановлюються згідно з Європейський, японський або американський (США) закони.
12.4 термін пропозиції продавця та будь-яких пов'язаних договорів або договорів залежить від забезпечення суспільних ліцензій імпортувати або експорт.У випадку якщо ви потребуєте забезпечити документ на кінці-використовуєте, покупець береться за підкоритися до такого документа для першого Продавця написане прохання.Якщо ви вимагаєте дарування ліцензій імпортувати або імпортуєте підтвердження, покупець береться за підкоритися до покупця документ коли йому з'являється.
12.5. У випадку якщо постачання товарів або служб буде обмежуватися або буде заборонятися законом про експорт контроль або спростування прикраси являє собою необхідну державу ліцензія,Обов'язок продавця та покупця буде затримуватися протягом періоду встановлених законів, або нинішня Угода може бути припинена,Коли це без будь-якого зобов'язання або відповідальності що стосується покупця.

переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: