О, скажи, видишь ты в первых солнца лучахЧто средь битвы мы чли на веч перевод - О, скажи, видишь ты в первых солнца лучахЧто средь битвы мы чли на веч украинский как сказать

О, скажи, видишь ты в первых солнца

О, скажи, видишь ты в первых солнца лучах
Что средь битвы мы чли на вечерней зарнице?
В синем с россыпью звёзд полосатый наш флаг
Красно-белым огнём с баррикад вновь явится.
Ночью сполох ракет на него бросал свет -
Это подлым врагам был наш гордый ответ.
Так скажи, неужель, будет жить он всегда
Где земля храбрецов, где свободных страна?

Там, в туманной тиши, на чужом берегу,
Где надменный наш враг от атак отдыхает,
Что над фортом, как нам, также видно ему -
На ветру колыхнется и вновь пропадает?
Золотистый восход ему блеск придает
В полной славе его свежий бриз развернет.
Это звёздный наш флаг! И он будет всегда
Там, где дом храбрецов, где свободных страна.

А где банда убийц, что хвастливо клялась,
Будто пламя войны, духом павших смятенье,
Разобщенной толпой снова сделают нас -
Дали кровью ответ за свои преступленья.
Нет убежища вам, войск наемных рабам,
Ждет могилы вас тлен, — будет всем по делам.
Только звёздный наш флаг не умрет никогда
Там, где дом храбрецов, где свободных страна.

О, пусть будет так впредь — где мятежный встаёт
Меж разрухой войны и своим отчим домом.
Славит Бога земля и хвалу воздаёт
Силе, сделавшей нас и хранящей народом.
С правой кто стороны, не страшится судьбы,
В битвах будет девизом нам «Богу верны».
Звёздный флаг над страной будет реять пока
Ещё есть храбрецы, в ком свобода жива.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Ах, скажімо, Побачимося в перші сонячні промені
що в битві, ми čli до його zarnice вечір?
у синьому кольорі з розсіювання зірок смугастий прапор
червоно білих вогонь з барикади знову буде ніч spoloh.
ракет на нього кидали світло-
Це підлим верт ворогів був наш гордий відповідь.
так сказати, neužel′, він буде жити завжди
де земля хоробрий, де безкоштовно країни?

там, у спокійній туманно, на іноземні берега,
де гордовиті ворожі атаки
що Форт Ми також бачимо його-
kolyhnetsâ на вітрі і знову зникають?
Sunrise Золотий блиск прив'язався до нього
у повній славі його Свіжий бриз буде розгортання.
це зірки наш прапор! І він завжди буде
де будинку лицарів, де доступні країни.

де Банда вбивць, які вона клявся, хвастовито
якщо полум'я війни, дух Шостаковича, полеглих
розділені натовп знову зробить нас-
дав крові для prestuplen′â.
немає asylum ви війська вести рабів,
чекає Ностальгія могили — буде all.
тільки зірки наш прапор ніколи не помре
де будинку хоробрий, де безкоштовно країни.

о, нехай це буде так що тепер — де бунтівний встає
Серед спустошення війни і його вітчим будинку.
прославляє Бога і землі хвалити робить
сили, що зробило нас і дорожити чол.
справа, яка не боїться долі,
битв буде девіз нас "Бог є істина".
Зірка прапор над країною буде рости хоча
до цих пір hrabrecy у кого свободи живий.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
О, скажи, видишь ты в первых солнца лучах
Что средь битвы мы чли на вечерней зарнице?
В синем с россыпью звёзд полосатый наш флаг
Красно-белым огнём с баррикад вновь явится.
Ночью сполох ракет на него бросал свет -
Это подлым врагам был наш гордый ответ.
Так скажи, неужель, будет жить он всегда
Где земля храбрецов, где свободных страна?

Там, в туманной тиши, на чужом берегу,
Где надменный наш враг от атак отдыхает,
Что над фортом, как нам, также видно ему -
На ветру колыхнется и вновь пропадает?
Золотистый восход ему блеск придает
В полной славе его свежий бриз развернет.
Это звёздный наш флаг! И он будет всегда
Там, где дом храбрецов, где свободных страна.

А где банда убийц, что хвастливо клялась,
Будто пламя войны, духом павших смятенье,
Разобщенной толпой снова сделают нас -
Дали кровью ответ за свои преступленья.
Нет убежища вам, войск наемных рабам,
Ждет могилы вас тлен, — будет всем по делам.
Только звёздный наш флаг не умрет никогда
Там, где дом храбрецов, где свободных страна.

О, пусть будет так впредь — где мятежный встаёт
Меж разрухой войны и своим отчим домом.
Славит Бога земля и хвалу воздаёт
Силе, сделавшей нас и хранящей народом.
С правой кто стороны, не страшится судьбы,
В битвах будет девизом нам «Богу верны».
Звёздный флаг над страной будет реять пока
Ещё есть храбрецы, в ком свобода жива.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
НА, кажуть, мигдаль у першому сонці beach
that серед білого дня битви ми чли уночі зарнице?
У синій з ненатягнутими зірками здер наш flag
red та білий вогонь з барикадами знов буде.
Ніч сполох ракети у йо кидаюче світло -
Це є боягузливі вороги були наша горда відповідь.
Так казати, неужель, мусить би прожити це always
where земля героїзм, де би вільна країна?Лорд, там у cryptic seclusion, галузі банк,
where вже завойований весь наш ворог з атак recuperating,
that над нещодавно,Як ми, як можемо можемо бути помітні це -
the вітер колыхнется та знов може зникає?
Золотий схід сонця це блищать attached
in повна слава для його свіжого вітерця розгорнеться.
Ця зірка наш прапор! Та він буде завжди be
where героїзм будинку,Де вільна країна.Лорд також де убивці діапазону що хвалькувато її обіцянка,
if вигадки війни, дух мучеників смятенье,
shrinking натовп знов зробить нам -
gave відповідь крові для їхнього преступленья.
Немає притулку до вас,Військо наймав пожитки,
awaits ви відтворили з graves, - будете всі випадки.
Тільки зірка trek наш прапор never
, де героїзм будинку, де вільна країна.Лорд, дозволяв це будуть спроможне так продовжуються до де rebellious обличчя
Міжнародна mayhem війна та його stepfather домашня.
Не божа земля та похвала платить tribute
force, вносять нас та людей occurances.
Право-рука сторона котра, Babal доля,
the битви будуть "Бог нас теми правильної".
Прапор зірки над країною буде піднімають until
there є досі героїчний стиль у choral музиці, k свободі живій.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: