он разъяснил позицию британского правительства в создавшейся новой обс перевод - он разъяснил позицию британского правительства в создавшейся новой обс украинский как сказать

он разъяснил позицию британского пр

он разъяснил позицию британского правительства в создавшейся новой обстановке: «1) основные интересы Англии и СССР нигде не сталкиваются; 2) СССР должен быть хозяином на восточном берегу Балтийского моря, и он очень рад, что балтийские страны включаются в нашу (советскую), а не в германскую государственную систему; 3) необходимо совместными усилиями закрыть немцам доступ в Черное море; 4) британское правительство желает, чтобы нейтралитет СССР был дружественным по отношению к Великобритании».
21 февраля 1940 года нарком иностранных дел В.М. Молотов направил указание И.М. Майскому следующим образом разъяснить английскому правительству политику СССР в отношении Германии: «Первое. Мы считаем смешным и оскорбительным для нас не только утверждение, но даже простое предположение, что СССР будто бы вступил в военный союз с Германией.... Второе. Хозяйственный договор с Германией есть всего лишь договор о товарообороте, по которому вывоз из СССР в Германию достигает всего 500 млн. марок, причем договор экономически выгоден для СССР, так как СССР получает от Германии большое количество станков и оборудования, равно как изрядное количество вооружения, в продаже чего нам неизменно отказывали как в Англии, так и во Франции. Третье. Как был СССР нейтральным, так он и остается нейтральным, если, конечно, Англия и Франция не нападут на СССР и не заставят взяться за оружие. Упорно распространяемые слухи о военном союзе СССР с Германией подогреваются не только некоторыми элементами в самой Германии, чтобы запутать Англию и Францию, но и некоторыми агентами самой Англии и Франции, желающими использовать воображаемый «переход СССР в лагерь Германии» для своих особых целей в области внутренней политики».

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Він пояснив, що положення британського уряду в цьому новому середовищі: "1) основні інтереси Англії та СРСР ніде не було до лиця; 2) СРСР повинна бути майстер на східному березі Балтійського моря, і він дуже радий, що країни Балтії включені в наш (СРСР), а не Німецька державна система; 3) працювати разом, щоб закрити доступ німців до Чорного моря; 4) британського уряду побажання, що нейтралітет СРСР була дружньою по відношенню до Великобританії. 21 лютого 1940 року люди жіноче комісар закордонних справ, в. м. Молотовим доручив Майським і. м., відправлені в такий спосіб прояснити Українська державна політика СРСР проти Німеччини: «перша. Ми вважаємо, що це смішним і наступ нам не тільки прийняття, але навіть просте речення, що СРСР нібито військовий альянс з Німеччини.... Другий. Комерційні договору з Німеччиною є лише торгівлі договір, відповідно до якої експорт з СРСР в Німеччині досягає в загальній складності 500 млн. марок масою економічно ефективним договір про СРСР, тому що СРСР отримує від Німеччини у великій кількості машин та обладнання, а також неабияку кількість зброї продажів, який ми послідовно відмовлено в Англії та Франції. Третій. Як РАДЯНСЬКИЙ СОЮЗ був нейтральних, так що залишається нейтральним, якщо, від курсу, Англії та Франції не для нападу на СРСР і не буде брати в руки зброю. Наполегливо чутки про військовий альянс між СРСР та Німеччиною, викликана не лише деякі елементи в Німеччині, Англії та Франції, щоб збентежити, але деякі агенти Англії та Франції, які хочуть використовувати уявного "перехід в таборі Німеччини для своїх цілей спеціальні внутрішньої політики СРСР.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
він роз'яснив позицію британського уряду в такій новій обстановці: «1) основні інтереси Англії і СРСР ніде не стикаються; 2) СРСР повинен бути господарем на східному березі Балтійського моря, і він дуже радий, що балтійські країни включаються в нашу (радянську), а не в німецьку державну систему; 3) необхідно спільними зусиллями закрити німцям доступ в Чорне море; 4) британський уряд бажає, щоб нейтралітет СРСР був дружнім по відношенню до Великобританії ».
21 лютого 1940 нарком закордонних справ В.М. Молотов направив вказівку І.М. Травневому наступним чином роз'яснити англійському урядові політику СРСР щодо Німеччини: «Перше. Ми вважаємо смішним і образливим для нас не тільки твердження, але навіть просте припущення, що СРСР нібито вступив у військовий союз з Німеччиною .... Друге. Господарський договір з Німеччиною є всього лише договір про товарообіг, за яким вивезення з СРСР до Німеччини досягає всього 500 млн. Марок, причому договір економічно вигідний для СРСР, так як СРСР отримує від Німеччини велику кількість верстатів і устаткування, так само як неабияку кількість озброєння, в продажу чого нам незмінно відмовляли як в Англії, так і у Франції. Третє. Як був СРСР нейтральним, так він і залишається нейтральним, якщо, звичайно, Англія і Франція не нападуть на СРСР і не змусять взятися за зброю. Завзято поширювані чутки про військовий союз СРСР з Німеччиною підігріваються не тільки деякими елементами в самій Німеччині, щоб заплутати Англію і Францію, а й деякими агентами самої Англії і Франції, охочими використовувати уявний «перехід СРСР до табору Німеччини» для своїх особливих цілей в області внутрішньої політики ».

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
%%%%
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: