18 янв., 20... 
Многоуважаемый д-р Фултон, 
Сообщаю Вам, что получил Ваше письмо от 3-го января, 20..., в котором Вы сообщаете вторично о предстоящем заседании Комитета .... 
Если Вы помните, я сообщил Вам в письме от 24 ноября, 20..., что мне еще не известно, смогу ли я принять участие в заседании Комитета ... в этом году. 
Я еще раз благодарю Вас за приглашение, но, к сожалению, я должен сообщить Вам, что не смогу принять участие в работе Комитета, так как мы проводим серию экспериментов, которые будут длиться несколько месяцев. 
Сообщаю Вам, что вместо меня приедет проф. Александр Смирнов и он привезет отчет нашего Национального комитета. 
Искренне Ваш,
Федор С. Филин 
 
Результаты (
английский) 1: 
[копия]Скопировано!
 
18 Jan 20 ... Dear Dr. Fulton, I am pleased to inform you that received your letter of 3 January 20 ... in which you tell us again about the forthcoming meeting of the Committee .... If you remember, I informed you in a letter dated November 24, 20 ... that I still don't know if I can take part in the Committee meeting. in this year. I thank you again for the invitation, but, unfortunately, I must inform you that I will not be able to participate in the work of the Committee, so as we conduct a series of experiments that will last for several months. I am pleased to inform you that instead of me coming of Prof. Alexander Smirnov and it will report our National Committee. Sincerely Yours,Fedor S. Owl 
переводится, пожалуйста, подождите..

 
 
 
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
 
January 18th., 20 ... 
Dear Dr. Fulton, 
I inform you that I received your letter of January 3rd, 20 ... in which you inform about the upcoming second meeting of the Committee .... 
If you remember, I informed you in a letter dated November 24, 20 ... I still do not know if I can take part in the meeting of the Committee ... this year. 
once again, I thank you for the invitation, but, unfortunately, I have to inform you, I can not take part in the work of the Committee, as we carry out a series of experiments that will last for several months. 
I inform you that Prof. come for me. Alexander Smirnov, and he will bring a report of our National Committee. 
Sincerely, 
Theodore S. Filin
переводится, пожалуйста, подождите..

 
 
 
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
 
18 violence, 20...the venerable dr. fultoni inform you that i got your letter from the 3rd of january 20, in which you stated again that the forthcoming meeting of the committee.if you remember, i told you in the letter of 24 november, 20... that i don"t know if i can take part in the meeting of the committee. in this year.once again, i thank you for the invitation, but unfortunately, i have to tell you that i can"t take part in the work of the committee, as we have conducted a series of experiments that will last for several months.to inform you that, instead of me coming trac. alexander smirnov and he delivered the report of the national committee.yours sincerely,fyodor. owl
переводится, пожалуйста, подождите..
