В семье мелкопоместного дворянина мистера Беннета пять девиц на выдань перевод - В семье мелкопоместного дворянина мистера Беннета пять девиц на выдань английский как сказать

В семье мелкопоместного дворянина м

В семье мелкопоместного дворянина мистера Беннета пять девиц на выданье — Джейн, Элизабет, Мэри, Китти и Лидия. Миссис Беннет, обеспокоенная тем, что имение Лонгборн наследуется по мужской линии, изо всех сил стремится подыскать выгодные партии для дочерей. На одном из балов сёстры Беннет представлены мистеру Бингли, богатому холостяку, недавно поселившемуся в Незерфилде, и его другу, мистеру Дарси. Бингли очарован старшей мисс Беннет. В то время как добродушный Бингли снискал симпатии всех присутствующих, высокомерное поведение Дарси производит отталкивающее впечатление и вызывает неприязнь у Элизабет.

Позже к Беннетам приезжает их дальний родственник, мистер Коллинз, напыщенный молодой человек, служащий приходским священником у леди Кэтрин де Бёр. Вскоре он делает предложение Лиззи, но получает отказ. Между тем Лиззи знакомится с привлекательным лейтенантом Уикхемом. Он рассказывает ей, что Дарси не выполнил волю своего покойного отца и лишил его положенной доли наследства.

После того, как Бингли неожиданно покинул Незерфилд и вернулся в Лондон, Джейн едет вслед за ним в надежде на восстановление отношений. Лиззи же узнаёт, что её лучшая подруга Шарлотта выходит замуж за мистера Коллинза. Несколько месяцев спустя она гостит у Коллинзов и посещает Розингс, поместье леди Кэтрин, где вновь встречает Дарси. Отношения между ними постепенно становятся менее отчуждёнными.

Чуть позже полковник Фицуильям, друг мистера Дарси, рассказывает Элизабет, что именно Дарси убедил Бингли оставить Джейн, так как посчитал, что её чувства к Бингли несерьёзны. Возвращаясь в дом Коллинзов, расстроенная Лиззи сталкивается с Дарси, и тот признаётся, что любит девушку, несмотря на её низкое социальное положение, и предлагает руку и сердце. Возмущённая его словами, она отказывает и обвиняет его в жестокой несправедливости по отношению к Джейн и Чарльзу, а также к Уикхему. Спустя некоторое время после их разговора Лиззи получает от Дарси письмо, в котором тот подробно объясняет, что ошибся насчёт Джейн, приняв её застенчивость с Бингли за безразличие, а также рассказывает правду об Уикхеме. Он растратил полученное наследство и, чтобы поправить свои дела, решил соблазнить младшую сестру Дарси, Джорджиану. Женившись на ней, он мог бы получить солидное приданое в 30 тысяч фунтов. Элизабет понимает, что её суждения о Дарси и Уикхеме с самого начала были неверными. Вернувшись в Лонгборн, она узнаёт, что поездка Джейн в Лондон окончилась ничем. Ей не удалось повидаться с Бингли, но теперь, по словам Джейн, это уже не имеет значения.

Во время путешествия по Дербиширу со своими тётей и дядей, мистером и миссис Гардинер, Лиззи посещает Пемберли, поместье Дарси, и снова встречает его. Дарси любезно приглашает их в гости и знакомит Лиззи с Джорджианой. Неожиданное известие о побеге Лидии, сестры Элизабет, и Уикхема прерывает их общение, и Лиззи вынуждена вернуться домой. Семья Беннет в отчаянии, но вскоре приходят добрые вести: мистер Гардинер нашёл сбежавшую пару, и их венчание уже состоялось. Позднее, в разговоре с Лиззи Лидия случайно пробалтывается, что их свадьбу с Уикхемом на самом деле организовал мистер Дарси.

Бингли возвращается в Незерфилд и делает Джейн предложение, которое она с радостью принимает. Лиззи признается сестре, что была слепа по отношению к Дарси. Беннетам наносит визит леди Кэтрин. Она настаивает, чтобы Элизабет отказалась от притязаний на брак с Дарси, так как тот якобы собирается жениться на Анне, дочери леди Кэтрин. Лиззи жестко обрывает её монолог и просит уйти, она не в силах продолжать эту беседу. Прогуливаясь на рассвете, она встречает Дарси. Он вновь объясняется ей в любви, и Элизабет соглашается выйти за него замуж.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Reductions in the family of Mr. Bennett's five maidens, a nobleman of marriageable age as Jane, Elizabeth, Mary, Kitty and Lydia. Mrs. Bennet, concerned that estate Longborn is inherited through the male line, struggling to find a profitable party aspires for daughters. On one of the Bennet sisters balls presented to Mr. Bingley, a wealthy holostâku, recently settling in Nezerfilde and his friend, Mr. Darcy. Bingley is fascinated by the eldest Miss Bennet. While good-natured Bingley earned the sympathy of all present, the arrogant behavior of the Darcy produces repulsive impression and causes resentment from Elizabeth.Bennetam later arrives to their distant cousin, Mr Collins, a pompous young man, serving as parish priest at Lady Catherine de Beurre. Soon he makes an offer to Lizzie, but is rejected. Meanwhile, Lizzie meets an attractive Lieutenant Uikhemom. He tells her that Darcy did not comply with the will of his late father and put his share of the inheritance.After Bingley abruptly left Nezerfild and returned to London, Jane goes after him, hoping to restore relations. Lizzie discovers the same that her best friend Charlotte marries Mr. Collins. A few months later she is staying with Kollinzov and Rozings, visited the estate of Lady Catherine, where again meets Darcy. Relations between them are gradually becoming less alienated.Later, Colonel Fitzwilliam, a friend of Mr Darcy tells Elizabeth that Darcy Bingley was persuaded to leave exactly Jane because considered that her feelings for Bingley neser′ëzny. Back to Kollinzov House, upset Lizzie collides with Darcy, and he admits that he loves a girl, despite her low social status, and offers his hand and heart. Upset by his words, she refuses and accuses him of cruel injustice to Jane and Charles, as well as to Uikhemu. Shortly after their conversation, Lizzie gets from Darcy's letter, in which he explains in detail what was wrong about Jane taking her shyness with Bingley for indifference, and also tells the truth about Uikheme. He squandered the inheritance received and to improve its business, decided to seduce Darcy's younger sister, Džordžianu. Marrying her, he could get a solid dowry in 30 thousand pounds. Elizabeth realizes that her judgments of Darcy and Uikheme from the outset were incorrect. Returning to Longborn, she discovers that the trip Jane in London ended in nothing. It has not been able to see Bingley, but now, according to Jane, this is irrelevant.During the trip to Derbiširu with his aunt and uncle, Mr and Mrs Gardiner, Lizzie visits of Pemberley, Darcy's estate, and again meets it. Darcy graciously invites them to guests and introduces Lizzie with Georgiana ". The unexpected news of the escape of Lydia, sisters Elizabeth and Uikhema interrupts their companionship, and Lizzie was forced to return home. Family Bennett in despair, but soon come good news: Mr. Gardiner found runaway couple and their wedding has already taken place. Later, in a conversation with Lizzie Lydia accidentally probaltyvaetsâ that their wedding with Uikhemom actually arranged for Mr Darcy.Bingley is returned in Nezerfild and Jane makes a proposal which she gladly accepts. Lizzie admits sister that was blind towards Darcy. Bennetam deals visit Lady Catherine. She insists that Elizabeth abandoned claims to marry Darcy, as he is supposedly going to marry Anne, daughter of Lady Catherine. Lizzie rigidly plucks her monologue and requests to leave it unable to continue this conversation. Walking at dawn, she meets Darcy. He again due to her love and Elizabeth agreed to marry him.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
The family of landed gentry Mr. Bennet five girls of marriageable age - Jane, Elizabeth, Mary, Kitty and Lydia. Mrs. Bennet, concerned that Longbourn estate is inherited through the male line, struggles to find a profitable match for her daughter. On one of the Bennet sisters balls presented to Mr. Bingley, a wealthy bachelor, recently settled at Netherfield, and friend, Mr Darcy. Bingley fascinated by the eldest Miss Bennet. While good-natured Bingley gained the sympathy of all those present, arrogant behavior Darcy produces a feeling of revulsion and hostility is Elizabeth. Later, Bennet comes their distant cousin, Mr. Collins, a pompous young man, serving as a parish priest at the Lady Catherine de Boer. Soon, he makes an offer Lizzie but is rejected. Meanwhile, Lizzie meets with the attractive lieutenant Wickham. He tells her that Darcy did not fulfill the will of his late father and deprived of his share of the inheritance laid. After Bingley abruptly left Netherfield, and returned to London, Jane goes after him in the hopes of restoring relations. Lizzie also learns that her best friend Charlotte marries Mr. Collins. A few months later, she is staying with Collins and visits Rosings, the estate of Lady Catherine, where he again meets Darcy. Relations between them are gradually becoming less alienated. Later, Colonel Fitzwilliam, a friend of Mr. Darcy tells Elizabeth that Darcy was convinced Jane Bingley leave as felt that her feelings for Bingley serious. Returning to the house of Collins, Lizzie upset encounters Darcy, and he admits that he loves a girl, despite her low social status, and offers his hand and heart. Perturbed by his words, she refuses and accuses him of cruel injustice to Jane and Charles, as well as Wickham. Shortly after their conversation Lizzy Darcy receives a letter in which he explains in detail that he was mistaken about Jane, taking her shyness for indifference to Bingley, and tells the truth about Wickham. He squandered the inheritance, and to improve their affairs, decided to seduce Darcy's younger sister, Georgiana. Being married to her, he could get a respectable dowry of 30 thousand pounds. Elizabeth realizes that her judgments about Darcy and Wickham from the beginning were incorrect. Back at Longbourn, she learns that Jane's journey to London came to nothing. She failed to see Bingley, but now, according to Jane's, it does not matter. During a trip to Derbyshire with his aunt and uncle, Mr. and Mrs. Gardiner, Lizzy visits Pemberley, Darcy's estate, and again meets him. Darcy kindly invite them to visit and introduces Lizzie Georgiana. The unexpected news of the escape Lydia's sister Elizabeth and Wickham interrupts communication, and Lizzie is forced to return home. Bennet family in despair, but soon comes the good news: Mr. Gardiner found the runaway couple and their wedding has already taken place. Later, in a conversation with Lizzie Lydia accidentally give the game away, that their wedding Wickham actually organized a Mr. Darcy. Bingley returns to Netherfield and Jane makes an offer which she gladly accepts. Lizzie's sister admits she was blind to Darcy. Bennet pays a visit to Lady Catherine. She insists that Elizabeth gave up claims to marry Darcy, as he allegedly was going to marry Anne, the daughter of Lady Catherine. Lizzie firmly interrupts her monologue and asks to leave, she could not continue this conversation. Walking at dawn, she meets Darcy. He again explained his love for her, and she agrees to marry him.









переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
In the family do with Mr. T. nobleman's house guests five spinsters on the 'khakhan ketar - Jane, Elizabeth, Mary, and Lydia. Mrs Bennett, concerned that divideth Лонгборн is inherited through the male line,All forces seeking to find profitable parties for their daughters. In one of the balls sisters Bennett represented throughout is, rich холостяку, recently in thy cattle Незерфилде, and his friend, Mr. interphase.Is unbelievably valuable senior miss Bennett. At the time, as well as criminality is earned sympathy for all who are present, arrogant behavior interphase produces ugly impression, and it was imported illegally from Elizabeth.

At a later time to Беннетам arrives at their high relative, Mr Collins, well fed young man, servant parish priest from lady Catherine de ber. Soon he makes the proposal throw herself off Waterloo Bridge: Eugene, but receives a waiver.Between the throw herself off Waterloo Bridge: Eugene consults with an attractive Lt. -Gen. Уикхемом. He tells her that connectedness conditions is not fulfilled the will of his late father and deprived his share of the inheritance act independently.lord after addition,As is unexpectedly left Незерфилд and returned to London, Jane is traveling in the wake of the it, in the hope to restore relations. Throw herself off Waterloo Bridge: Eugene same learns that her best friend Charlotte marries the umpteenth time are smaller, more flexible, versions.A few months later, it was visiting the Коллинзов and visits Розингс, manor house lady Katherine, where once again meets interphase. Relations between them are gradually becoming less alienated.lord a little later colonel Фицуильям,Friend Mr. T. interphase, says Elizabeth, that it is interphase is persuaded to leave Jane, as argued that her feelings for is insubstantial. Returning to the house Коллинзов, tears throw herself off Waterloo Bridge: Eugene is faced with interphase,And that it has been recognized that loves her, in spite of its low social position, and offers a hand and heart. Scarecrow his words,It denies and accuses him in cruel injustice to Jane and Charles, as well as to Уикхему. After a period of time, after their conversation throw herself off Waterloo Bridge: Eugene receives from interphase letter, in which he explains in detail,That wrong about Jane, by adopting its coyness with is of indifference, as well as tells the truth Уикхеме. He had squandered the legacy, and to correct their case, decided to seduce sister sister interphase,Джорджиану. When he got married to it, he would be able to obtain solid dowry payments in 30 of thousands of pounds. Elizabeth understands that its judgment on the interphase and Уикхеме from the very beginning were incorrect. When you return to the Лонгборн, she learns,The trip Jane in London ended there. She was not able to visit with is, but now, in the words Jane, this is not a value.lord during a trip on edge with their preaching and uncle,Mr. and Mrs. Gardiner, throw herself off Waterloo Bridge: Eugene attends Пемберли, interphase mansion, and again meets it. Interphase has kindly invited them to guests and introduces the throw herself off Waterloo Bridge: Eugene Джорджианои. The unexpected news of the escape Gurirab, sisters Elizabeth,And Уикхема interrupts their communication, and throw herself off Waterloo Bridge: Eugene is forced to return to their homes. The Family Bennett in despair, but it will soon come good news: Mr Gardiner has found her friend Mozhegova pair, and their wedding chapel has already been held. Later,In a conversation with throw herself off Waterloo Bridge: Eugene Lydia accidentally пробалтывается that their wedding with Уикхемом in fact organized mister interphase.Lord is returns to the Незерфилд and makes Jane proposal, which she is happy to take.Throw herself off Waterloo Bridge: Eugene recognized sister, that was the eye is blind to the interphase. Беннетам deals visit lady Catherine. It also insists that Elizabeth had abandoned the claim to the marriage with interphase, as the alleged intention to marry Anne,Daughter lady Catherine. Throw herself off Waterloo Bridge: Eugene severely torn off her monologue and requests to withdraw, it is not in force to continue this conversation. Wandering through the dawn, she meets interphase. He once again explained it in love,And Elizabeth agrees to marry him.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: