1. Держа Оливера за руку, Сайке подошел к полуразрушенному, заброшенному дому. 2. Войдя в дом, Сайке поздоровался с Тоби, который уже ждал его. 3. Человек, лежавший на старом диване, поднял голову и, увидев Оливера, спросил Сайкса, зачем он привел мальчика. 4. Напуганный словами и жестами грабителей, Оливер сидел в углу, едва -сознавая (to know), где он находится и что происходит вокруг него. 5. Выпив немного виски, грабители легли отдохнуть. 6. Проспав час или два, они вышли из дома, приказав мальчику следовать за ними. 7. Грабители молчали, когда шли по главной улице городка. 8. Пройдя около четверти мили, они подошли к большому красивому дому, обнесенному (to surround), стеной. 9. Один из грабителей вскарабкался на стену, окружавшую дом. 10. Когда Оливер понял, что его спутники (companions) собираются ограбить дом, он упал на колени, умоляя их отпустить его. 11. Проклиная Фегина, пославшего Оливера на такое дело (errand), Сайке приказал мальчику залезть в дом через окно и открыть дверь. 12. Решив, что он поднимет в доме тревогу (to raise an alarm), мальчик повиновался. 13. Услышав шум, слуги, спавшие наверху, начали стрелять и ранили Оливера.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
1. holding Olivera's hand, the Arctic cod went up to a half, into an abandoned house. 2. After entering the House, the Arctic cod greeted Toby, who was already waiting for him. 3. a person lying on the old couch, looked up and saw Oliver, Sykes's asked why he brought the boy. 4. Funky words and gestures of the robbers, Oliver sat in the corner, barely-conscious (to know), where it is and what's going on around him. 5. After drinking a little whiskey, the robbers lay down to rest. 6. Having slept an hour or two, they left the House, ordering the boy to follow them. 7. The robbers were silent when walking along the main street of the town. 8. After about a quarter mile, they came to a big beautiful home on (to surround), wall. 9. One of the robbers scrambled up on the wall surrounding the House. 10. When Oliver realized that his companions (companions) were going to Rob a House, he fell to his knees, begging them to let him go. 11. Cursing Fegina, sent by Oliver on this thing (errand) COD ordered the boy to climb into the House through the window and open the door. 12. Having decided that he would raise alarm bells in the House (to raise an alarm), the boy obeyed. 13. Upon hearing the noise, the servants, while sleeping upstairs, opened fire and wounded Oliver.
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
1. Holding the hand of Oliver, Sykes came to a dilapidated, abandoned house. 2. Entering the house, she greeted Toby Sykes, who was waiting for him. 3. The person lying on the old sofa, looked up and saw Oliver Sykes asked why he brought the boy. 4. Funky words and gestures robbers, Oliver sat in a corner, barely -soznavaya (to know), where it is and what's going on around him. 5. After drinking some whiskey, the robbers went to rest. 6. After sleeping an hour or two, they left the house and ordered the boy to follow them. 7. The robbers were silent as they walked down the main street of the town. 8. After about a quarter of a mile, they came to a big beautiful house, surrounded (to surround), a wall. 9. One of the robbers climbed the wall surrounding the house. 10. When Oliver realized that his companions (companions) are going to rob the house, he fell to his knees, begging them to let him go. 11. Cursing Fegina, who sent Oliver to such a thing (errand), Sykes told the boy to get into the house through the window and open the door. 12. Having decided that he would raise the alarm in the house (to raise an alarm), the boy obeyed. 13. Hearing the noise, the servants slept upstairs, opened fire and wounded Oliver.
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
1. Holding Oliver's hand and burglar approached the полуразрушенному, заброшенному home. 2. Upon entering the house, Burglar greeted with Tobey Maguire, who had already waited for it. 3. People, fortuitous on the old sofa, raised his head and, seeing Oliver,Asked Sykes - aka, why he gave boy. 4. Papageno with words and gestures looters, Oliver was sitting in a corner, barely -aware (to know), where it is located and what is happening around it. 5. Prefer a little whisky,Thieves have formed relax. 6. Проспав an hour or two, they got out of the house, ordering boy to follow them. 7. Thieves pretend, when went to the main street of the village of. 8. After going through about a quarter of a mile,They have come to a large beautiful home, обнесенному (to surround), a wall. 9. One of the looters вскарабкался on the wall, shrouded house. 10. When Oliver realized that its satellites (соmpаniоns) collected rob home, he fell to his knees,Beseeching their release. 11. Airs Фегина, verily Oliver on such a case (errаnd), Burglar ordered boy crawling in through the window and open the door. 12. Deciding that he would raise in the house alarm (to raise an alarm),The boy unto Caesar. 13. When you hear the noise, the king, Papanin's expedition to North Pole on top, had begun to shoot and wounded Oliver.
переводится, пожалуйста, подождите..
