ПриветствиеСогласно американскому деловому этикету, приветствие и знак перевод - ПриветствиеСогласно американскому деловому этикету, приветствие и знак английский как сказать

ПриветствиеСогласно американскому д

Приветствие



Согласно американскому деловому этикету, приветствие и знакомство сопровождается рукопожатием. В США не принято обмениваться поцелуями и целовать руку женщине. При более дружеском общении, в знак приветствия, американцы привыкли похлопывать друг друга по спине.



Обращение



Американцы, имея дружеский характер, всегда стремятся устанавливать неформальную атмосферу на переговорах, поэтому предпочитают общаться с людьми по имени независимо от их возраста и положения.



Приглашение в гости и подарки



Если американец пригласил вас к себе домой, то, скорее всего, вы ему симпатичны, он вас заметил и оценил. В этом случае можно принести с собой подарок – цветы, бутылку вина или сувенир, характерный для вашей страны. В целом же, деловые подарки в США не приняты, так как могут вызвать недоверие, и восприняты как взятка (в США действуют очень строгие законы, регулирующие отношения с взятками). С другой стороны, небольшой сувенир, с логотипом вашей компании, будет принят с удовольствием и распакован прямо при вас. Со своей стороны, в качестве подарка американские бизнесмены могут пригласить вас в ресторан, на отдых за город.



Американцы в своем большинстве придерживаются здорового образа жизни и, конечно, питания, стараясь свести к минимуму потребление продуктов содержащих холестерин, предпочитая фрукты и овощи. Тем не менее, традиционная американская кухня пользуется большой популярностью среди ее жителей. Курение американцы не приветствуют, а порой даже осуждают, поэтому курить в этой стране запрещено почти повсюду.



В неформальной беседе лучше избегать политические и религиозные темы. Лучше обсуждать вопросы семьи, увлечений, отдыха и спорта.



Отношение ко времени



«Время - деньги» - еще одна известная американская пословица. Вопрос об экономии времени очень важен для американцев; болтать попусту – значит, тратить время, а следовательно деньги. Поэтому время встреч и переговоров чаще всего ограничивается одним часом. Американец строит свою жизнь по расписанию, четко следуя ему каждый день. Пунктуальность в США очень важна, а опоздания воспринимаются как грубость.



Отношение к женщине



В американской бизнес-культуре женщины считаются равными мужчинам и достаточно часто занимают руководящие должности. В целом в деловом мире США гораздо больше женщин, чем в любой другой стране. Американская бизнес леди считает себя полноценным бизнес партнером, поэтому не следует быть чрезмерно галантным в отношении деловых женщин, вопросы личного характера здесь неуместны.



Деловой костюм



В США действует правило: «Чем выше должность, тем официальней костюм». В деловой жизни приняты только темные костюмы. Для женщин предпочтителен брючный костюм спокойного цвета, а также обувь на каблуках не выше 4 см. Менее жесткие правила, более свободный стиль одежды действуют в спорте, искусстве, моде и в индустрии развлечений.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
ПриветствиеСогласно американскому деловому этикету, приветствие и знакомство сопровождается рукопожатием. В США не принято обмениваться поцелуями и целовать руку женщине. При более дружеском общении, в знак приветствия, американцы привыкли похлопывать друг друга по спине.ОбращениеАмериканцы, имея дружеский характер, всегда стремятся устанавливать неформальную атмосферу на переговорах, поэтому предпочитают общаться с людьми по имени независимо от их возраста и положения.Приглашение в гости и подаркиЕсли американец пригласил вас к себе домой, то, скорее всего, вы ему симпатичны, он вас заметил и оценил. В этом случае можно принести с собой подарок – цветы, бутылку вина или сувенир, характерный для вашей страны. В целом же, деловые подарки в США не приняты, так как могут вызвать недоверие, и восприняты как взятка (в США действуют очень строгие законы, регулирующие отношения с взятками). С другой стороны, небольшой сувенир, с логотипом вашей компании, будет принят с удовольствием и распакован прямо при вас. Со своей стороны, в качестве подарка американские бизнесмены могут пригласить вас в ресторан, на отдых за город.Американцы в своем большинстве придерживаются здорового образа жизни и, конечно, питания, стараясь свести к минимуму потребление продуктов содержащих холестерин, предпочитая фрукты и овощи. Тем не менее, традиционная американская кухня пользуется большой популярностью среди ее жителей. Курение американцы не приветствуют, а порой даже осуждают, поэтому курить в этой стране запрещено почти повсюду.В неформальной беседе лучше избегать политические и религиозные темы. Лучше обсуждать вопросы семьи, увлечений, отдыха и спорта.Отношение ко времени«Время - деньги» - еще одна известная американская пословица. Вопрос об экономии времени очень важен для американцев; болтать попусту – значит, тратить время, а следовательно деньги. Поэтому время встреч и переговоров чаще всего ограничивается одним часом. Американец строит свою жизнь по расписанию, четко следуя ему каждый день. Пунктуальность в США очень важна, а опоздания воспринимаются как грубость.Отношение к женщинеВ американской бизнес-культуре женщины считаются равными мужчинам и достаточно часто занимают руководящие должности. В целом в деловом мире США гораздо больше женщин, чем в любой другой стране. Американская бизнес леди считает себя полноценным бизнес партнером, поэтому не следует быть чрезмерно галантным в отношении деловых женщин, вопросы личного характера здесь неуместны.Деловой костюмВ США действует правило: «Чем выше должность, тем официальней костюм». В деловой жизни приняты только темные костюмы. Для женщин предпочтителен брючный костюм спокойного цвета, а также обувь на каблуках не выше 4 см. Менее жесткие правила, более свободный стиль одежды действуют в спорте, искусстве, моде и в индустрии развлечений.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
greetingaccording to the american business etiquette, greetings and introductions, accompanied by shaking hands. in the united states never accepted the exchange kisses kissing a woman"s hand. with more companionship, in a sign that americans are used похлопывать each other on the back.treatmentthe americans, having a friendly character, always seek to establish the informal atmosphere at the talks, however prefer to communicate with people by name, regardless of their age and condition.an invitation to visit and giftsif an american has invited you to his home, most likely you are he you noticed and appreciated. in this case, you can get a gift, flowers, a bottle of wine or a souvenir, characteristic of your country. in general, business gifts in the united states is not accepted, so how could lead to mistrust and perceived as a bribe (in the united states have very strict laws governing the relationship with the bribery). on the other hand, a small souvenir, with the logo of your company will be accepted with pleasure and unpacked by in front of you. for its part, as a gift to the american businessmen may invite you in the restaurant, to the rest of the city.americans mostly have a healthy lifestyle and, of course, nutrition, while trying to minimize the consumption of foods containing cholesterol, preferring to fruits and vegetables. however, the traditional american cuisine enjoys a great popularity among the people. smoking are not welcome, and sometimes even say that smoking is forbidden in this country almost everywhere.in casual conversation, it"s best to avoid political and religious themes. better to discuss family issues, hobbies, recreation and sports.perception of time"time is money" is another famous american proverb. the time savings is very important for americans; talking falsely means wasting time, and therefore money. however, meetings and negotiations are often limited to one hour. american"s life schedule, clearly with him every day. punctuality is very important in the u.s., and delays are perceived as rude.treatment of a womanin american business culture, women were considered equal to men and often occupy leadership positions. in general, in the business world, the more women than in any other country. american business lady thinks of himself as a business partner, so should not be overly gallant for business women, issues of personal character is inappropriate.business suitin the us, the rule is: "the higher the position, the официальней костюм». in business life, taken only dark suits. women prefer a pantsuit muted colors, as well as some кабл
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: