• захват инициативы – это приём, суть которого состоит в том, чтобы по перевод - • захват инициативы – это приём, суть которого состоит в том, чтобы по вьетнамский как сказать

• захват инициативы – это приём, су

• захват инициативы – это приём, суть которого состоит в том, чтобы получить в споре преимущество, предложив свою формулировку спорного вопроса, зафиксировав пункт разногласий, нападая на тезис и аргументы противника, забрасывая его вопросами, высказывая те аргументы, которые может высказать противник, и отвечая на них в выгодном для себя свете и т.д. Недаром же говорят, что нападение – есть лучшая защита.
• защищаемый вами тезис следует формулировать в виде простого суждения с недвусмысленными терминами – такой тезис легче доказывать, к нему труднее придраться, его труднее исказить.
• возложите на противника бремя доказывания тезиса – для этого необходимо повести себя в споре так, чтобы доказывать свой тезис пришлось вашему оппоненту, а вам досталась роль критика этого тезиса. Позиция критика всегда выгоднее позиции деятеля.
• концентрация – суть этого приёма заключается в том, что следует нападать не на все звенья аргументации противника, а определить наиболее слабый пункт в его обороне и сконцентрировать всё внимание на критике именно этого пункта.
• внезапность– неразумно предъявлять оппоненту все свои аргументы и возражения сразу, необходимо приберечь что-нибудь к концу спора.
• обращение аргументов противника против него самого. Этот приём лучше продемонстрировать на примере: Отец говорит сыну: «В твои годы, сынок, Авраам Линкольн уже сам зарабатывал себе на хлеб». Сын отвечает: «А в твои годы, папа, Авраам Линкольн был уже президентом Соединённых штатов!» Такой приём хорош в беседах с людьми, которые любят поучать окружающих.
• если противник вдруг привёл довод, на который вы не знаете, как ответить, то не спешите признать своё поражение – лучше отложить ответ, задать уточняющий вопрос и т.п., и быть может, через некоторое время достойный ответ придёт вам в голову.
• следует удерживать в памяти весь спор – тезис противника и свой тезис, аргументацию сторон и направление полемики.
• последнее слово – берите последнее слово, чтобы подвести итоги спора и представить их по возможности в выгодном для себя свете.
Наряду с лояльными приёмами спора существуют и завуалированные отступления от правил его ведения, эти отступления принято называть уловками. Особенно часто они идут в ход в тех случаях, когда единственная цель спорящего – победа в споре любой ценой. Использование таких уловок – признак слабости защищаемой позиции, а победа, одержанная таким путём, по сути дела – ничего не стоит.
Следует помнить, что опытные спорщики, преследуя цель ввести противника в заблуждение, маскируют используемые ими уловки под правильно построенные рассуждения. Для того чтобы не попасться на такую удочку, необходимо уметь нейтрализовать эти недобросовестные действия оппонента, т.е. вовремя выявлять как сами уловки, так и скрытые в них логические ошибки. Если вы сумеете этому научиться и будете употреблять приобретённое умение в спорах, то можете ожидать, что их течение будет более конструктивным, так как своими квалифицированными действиями вы дадите противнику понять, что выступаете за честный спор и всевозможные незаконные с точки зрения логики действия будут вами решительно пресекаться.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (вьетнамский) 1: [копия]
Скопировано!
• захват инициативы – это приём, суть которого состоит в том, чтобы получить в споре преимущество, предложив свою формулировку спорного вопроса, зафиксировав пункт разногласий, нападая на тезис и аргументы противника, забрасывая его вопросами, высказывая те аргументы, которые может высказать противник, и отвечая на них в выгодном для себя свете и т.д. Недаром же говорят, что нападение – есть лучшая защита.• защищаемый вами тезис следует формулировать в виде простого суждения с недвусмысленными терминами – такой тезис легче доказывать, к нему труднее придраться, его труднее исказить.• возложите на противника бремя доказывания тезиса – для этого необходимо повести себя в споре так, чтобы доказывать свой тезис пришлось вашему оппоненту, а вам досталась роль критика этого тезиса. Позиция критика всегда выгоднее позиции деятеля.• концентрация – суть этого приёма заключается в том, что следует нападать не на все звенья аргументации противника, а определить наиболее слабый пункт в его обороне и сконцентрировать всё внимание на критике именно этого пункта.• внезапность– неразумно предъявлять оппоненту все свои аргументы и возражения сразу, необходимо приберечь что-нибудь к концу спора.• обращение аргументов противника против него самого. Этот приём лучше продемонстрировать на примере: Отец говорит сыну: «В твои годы, сынок, Авраам Линкольн уже сам зарабатывал себе на хлеб». Сын отвечает: «А в твои годы, папа, Авраам Линкольн был уже президентом Соединённых штатов!» Такой приём хорош в беседах с людьми, которые любят поучать окружающих.• если противник вдруг привёл довод, на который вы не знаете, как ответить, то не спешите признать своё поражение – лучше отложить ответ, задать уточняющий вопрос и т.п., и быть может, через некоторое время достойный ответ придёт вам в голову.• следует удерживать в памяти весь спор – тезис противника и свой тезис, аргументацию сторон и направление полемики.• последнее слово – берите последнее слово, чтобы подвести итоги спора и представить их по возможности в выгодном для себя свете.Наряду с лояльными приёмами спора существуют и завуалированные отступления от правил его ведения, эти отступления принято называть уловками. Особенно часто они идут в ход в тех случаях, когда единственная цель спорящего – победа в споре любой ценой. Использование таких уловок – признак слабости защищаемой позиции, а победа, одержанная таким путём, по сути дела – ничего не стоит.Следует помнить, что опытные спорщики, преследуя цель ввести противника в заблуждение, маскируют используемые ими уловки под правильно построенные рассуждения. Для того чтобы не попасться на такую удочку, необходимо уметь нейтрализовать эти недобросовестные действия оппонента, т.е. вовремя выявлять как сами уловки, так и скрытые в них логические ошибки. Если вы сумеете этому научиться и будете употреблять приобретённое умение в спорах, то можете ожидать, что их течение будет более конструктивным, так как своими квалифицированными действиями вы дадите противнику понять, что выступаете за честный спор и всевозможные незаконные с точки зрения логики действия будут вами решительно пресекаться.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (вьетнамский) 2:[копия]
Скопировано!
• nắm bắt sáng kiến - được chào đón, bản chất của nó là để có được một lợi thế đối bằng cách cung cấp tranh chấp từ ngữ của họ bằng cách sửa chữa các điểm bất đồng, tấn công các luận án và lập luận của đối thủ, ném các anh với câu hỏi, bày tỏ lập luận rằng có thể làm cho đối phương, và ứng phó với chúng trong một ánh sáng thuận lợi cho mình, vv Không cho gì họ nói rằng các cuộc tấn công - là sự bảo vệ tốt nhất.
• bảo vệ luận án của bạn cần được xây dựng theo hình thức phán đoán đơn giản về rõ ràng - luận án này là dễ dàng hơn để chứng tỏ với nó khó khăn hơn để tìm lỗi, nó là khó khăn hơn để bóp méo.
• vest vào đối thủ nghĩa vụ chứng minh của luận án - đó là cần thiết cư xử trong một vụ tranh chấp để chứng minh cho luận án của mình có đối thủ của bạn, và bạn đã nhận vai trò của nhà phê bình của luận án này. Chức vụ chỉ trích luôn luôn là vị trí lãnh đạo có lợi nhuận.
• Nồng độ -. Bản chất của kỹ thuật này nằm trong thực tế rằng chúng ta không nên tấn công đối phương trên tất cả các bộ phận của các đối số, và để xác định điểm yếu nhất ở hàng phòng ngự của mình và tập trung mọi sự chú ý vào những lời chỉ trích của mặt hàng đặc biệt này
• áp đặt vnezapnost- bất hợp lý đối thủ, mọi tranh cãi và phản đối ngay lập tức, bạn cần phải đặt một cái gì đó vào cuối những tranh chấp.
• đối số hấp dẫn của kẻ thù chống lại ông. Kỹ thuật này được minh hoạ bằng một ví dụ: Người cha nói với con trai mình: "Ở tuổi của bạn, con trai của tôi, Abraham Lincoln đã tự kiếm được bánh mì của mình." Người con trai trả lời: "Nhưng ở tuổi của bạn, cha tôi, Abraham Lincoln đã làm tổng thống của Hoa Kỳ!" Kỹ thuật này là dễ bắt chuyện với người yêu để dạy người khác.
• nếu đối phương đột nhiên đưa đối số mà bạn không biết trả lời thế nào, không vội vàng chấp nhận thất bại -. tốt hơn để trì hoãn câu trả lời, yêu cầu làm rõ câu hỏi, vv, và có lẽ sau một thời gian là câu trả lời xứng đáng đến với tâm
• phải được tổ chức trong bộ nhớ của cả tranh cãi - luận án của kẻ thù và luận án của mình, lập luận của các bên và . hướng tranh cãi
• từ cuối cùng -. lấy từ cuối cùng để tổng hợp các tranh chấp và trình bày chúng càng nhiều càng tốt cho mình trong một ánh sáng thuận lợi
cùng với tồn tại kỹ thuật tranh chấp trung thành và độ lệch tinh tế từ các quy tắc của tài liệu tham khảo, những sai lệch này được gọi là thủ đoạn. Rất thường họ đi vào chơi trong trường hợp mục đích duy nhất của tranh cãi - một chiến thắng trong tranh chấp tại bất kỳ chi phí. Việc sử dụng các thủ đoạn như vậy - một dấu hiệu của sự yếu kém của các vị trí bảo vệ và chiến thắng giành được trong cách này, trên thực tế - không có gì.
Nên nhớ rằng kinh nghiệm debaters, với mục đích lừa dối đối phương, thủ thuật ngụy trang họ sử dụng một đối số cũng như hình thành. Để không bị bắt trên một cần câu cá, bạn cần để có thể trung hòa những hành động vô đạo đức của đối thủ của bạn, có nghĩa là, thời gian để xác định mình thủ thuật và giấu chúng trong các lỗi logic. Nếu bạn có thể tìm hiểu điều này và sẽ sử dụng các kỹ năng có được trong cuộc tranh luận, nó có thể được dự kiến rằng khóa học của họ sẽ xây dựng hơn, như các hành động có tay nghề cao của bạn cho đối phương hiểu rằng viết tắt của tranh chấp công bằng và tất cả các loại bất hợp pháp từ quan điểm của các hành động logic sẽ bạn một cách dứt khoát dung thứ.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: