Остерегайся раны наносить
Душе, которая тебя хранит и любит.
Она намного тяжелей болит.
И, все простив, поймет и не осудит.
Всю боль и горечь от тебя забрав,
Безропотно останется в терзаньях.
Ты не услышишь дерзости в словах.
Ты не увидишь злой слезы сверканья.
Остерегайся раны наносить
Тому, кто грубой силой не ответит.
И кто не может шрамы залечить.
Кто твой удар любой покорно встретит.
Остерегайся сам жестоких ран,
Которые твоей душе наносит
Тот, кто тобой храним как талисман,
Но кто тебя в своей душе - не носит.
Мы так жестоки к тем, кто уязвим.
Беспомощны для тех, кого мы любим.
Следы от ран бесчисленных храним,
Которые простим… но не забудем.
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
Mind wounds to cause
shower, which you stores and loves.
it is much impacted hurts.
AND, blotting out all will understand and do not condemn.
all the pain and the bitterness from you going,
silence will remain in терзаньях.
You are not you liked audacity in words.
you do not see an evil tears сверканья.
mind wounds to cause
who brute force does not respond.
and who may not scars heal.
who thou blow any humbly will collect.
Mind the cruel wounds,
that thy soul is detrimental
That, who you treasure as talisman,
but who are you in its soul - is not a.
we are so obviously to those who are vulnerable.
are helpless for those, whom we love.
Traces of wounds countless treasure,
which we sing ... but do not forget.
переводится, пожалуйста, подождите..